#若月佑美[超话]#
若月MGです!
わたせそうな写真を選びました!!
かぎりある時間の中で過ごす中
つい、思い出してしてしまって
きになっていたと思います。
ゆめのような写真を選びました
みてください
皆さんもやってみてください。
#若月佑美
#10万人突破記念
#第二弾
#気づくかな
#わかつきゆみチャレンジ
若月MGです!
わたせそうな写真を選びました!!
かぎりある時間の中で過ごす中
つい、思い出してしてしまって
きになっていたと思います。
ゆめのような写真を選びました
みてください
皆さんもやってみてください。
#若月佑美
#10万人突破記念
#第二弾
#気づくかな
#わかつきゆみチャレンジ
猫
两只漆黑的猫,
在恼人的夜的屋顶上,
绷直了的尾巴尖端,
像丝一样的新月迷蒙着。
“呜哇,晚上好”
“呜哇,晚上好”
“呜啊,呜啊,呜啊”
“呜哇,这一家的主人生病了”
猫
まつくろけの猫が二疋、
なやましいよるの家根のうへで、
ぴんとたてた尻尾のさきから、
糸のやうなみかづきがかすんでゐる。
『おわあ、こんばんは』
『おわあ、こんばんは』
『おぎやあ、おぎやあ、おぎやあ』
『おわああ、ここの家の主人は病気です』
《猫》虽是小品风的作品,但例如“绷直了的尾巴尖端/像丝一样的新月迷蒙着”的表现等是在其他任何诗人都看不到的技巧。在结尾的“这一家的主人生病了”部分,能感到可称之为春夜郁病的烦恼。这虽是一篇的主题,但与此同时也有滑稽感和可笑的气氛。
“在那《吠月》的诗想要表现的,是微暖的春夜的病态幻想与心理,录音式地导入猫阴森的叫声,是想要在感觉上达到类似怪谈的效果*”(《关于诗的音乐作曲》)
日本文学
萩原朔太郎诗集《吠月》——光也译
两只漆黑的猫,
在恼人的夜的屋顶上,
绷直了的尾巴尖端,
像丝一样的新月迷蒙着。
“呜哇,晚上好”
“呜哇,晚上好”
“呜啊,呜啊,呜啊”
“呜哇,这一家的主人生病了”
猫
まつくろけの猫が二疋、
なやましいよるの家根のうへで、
ぴんとたてた尻尾のさきから、
糸のやうなみかづきがかすんでゐる。
『おわあ、こんばんは』
『おわあ、こんばんは』
『おぎやあ、おぎやあ、おぎやあ』
『おわああ、ここの家の主人は病気です』
《猫》虽是小品风的作品,但例如“绷直了的尾巴尖端/像丝一样的新月迷蒙着”的表现等是在其他任何诗人都看不到的技巧。在结尾的“这一家的主人生病了”部分,能感到可称之为春夜郁病的烦恼。这虽是一篇的主题,但与此同时也有滑稽感和可笑的气氛。
“在那《吠月》的诗想要表现的,是微暖的春夜的病态幻想与心理,录音式地导入猫阴森的叫声,是想要在感觉上达到类似怪谈的效果*”(《关于诗的音乐作曲》)
日本文学
萩原朔太郎诗集《吠月》——光也译
《麻烦大家帮我翻译以下千与千寻影评里面的这段话,太谢谢了》神仙の世界では、いい人にも悪役はいる。表面冷俊であれ内面の复雑な白ちゃんなのか、それとも锐い热烈な小カリンを戻すために沈着无口たくさんの両腕をボイラーおじいさんやバンドネオン埋立炼炭の「黒いポケモン」たちは、彼らが千寻役立つだろう。ごう慢なスープと姑に比べ、我々が体験できる彼らの安定を取り戻し、および被宿命制御の内面图景だった。もう一人の銭汤来客で无面(性格は欠けより、现実の中の千寻が软弱、身を委ねて。千寻(けた金銭だったので、颜のない神の担任を彼は生活の输出https://t.cn/A6AamQv8
✋热门推荐