CRUCiAL STAR, DNEIRF, Wynn & Sasha - Fisherman (feat. siso) - Single
Jinyoung - YUMI's Cells 2, Pt. 3 (Original Television Soundtrack) - Single
CeREELs - Sugar High (feat. Mark Angelico Thomson & Shorelle) - EP
PoshGirls-J - Lali:Lala - Single
Sofi de la Torre - Presión - Single
Christine and the Queens - Je te vois enfin - Single
Charlie Puth & Jung Kook - Left and Right - Single
RENDY - Blue - Single
KATE LINN - Chiki Chiki - Single
Jinyoung - YUMI's Cells 2, Pt. 3 (Original Television Soundtrack) - Single
CeREELs - Sugar High (feat. Mark Angelico Thomson & Shorelle) - EP
PoshGirls-J - Lali:Lala - Single
Sofi de la Torre - Presión - Single
Christine and the Queens - Je te vois enfin - Single
Charlie Puth & Jung Kook - Left and Right - Single
RENDY - Blue - Single
KATE LINN - Chiki Chiki - Single
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之(辛弃疾)
Po Zhen Zi: Spirited Ode Dedicated to Chen Tongfu (Tr. Adam Lam)
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
High on wine, I turn up light to look at sword.
In dream, war-horns ring out in serial barracks.
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
Roast beef is shared among soldiers to enjoy.
Galvanizing beats fill the air at borderland.
In autumn, battlefield troops are inspected.
turn up light 打开灯
war-horns 战斗的号角
ring out 回荡
⭐️serial /ˈsɪriəl/ a.顺序排列的,一连串(系列)的
⭐️barrack [ˈbærək] n. 营房;兵舍
roast beef 烤牛肉
⭐️galvanize /ˈɡælvənaɪz/ a.刺激【TEM8】
⭐️borderland n. 边陲
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
Warhorses gallop at speed of top steeds.
Bows twang like thunders as arrows let fly.
了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
Nation's matters of Emperor have to be done.
That would earn fame before and after death.
Sadly, white hair comes out therefrom.
⭐️ warhorse n. 老兵;军马;老练的人
⭐️gallop [ˈɡæləp] v.n.(马的)飞跑,疾驰;骑马奔驰
⭐️steed /stiːd/ n. 战马,骏马;马
⭐️twang /twæŋ/ vi. 发拨弦声
⭐️bow n.弓
⭐️arrow n.箭
before and after death 生前身后
⭐️sadly adv. 悲哀地;悲痛地
⭐️therefrom adv. 从那里;从此;从那一点
come out 出现
Po Zhen Zi: Spirited Ode Dedicated to Chen Tongfu (Tr. Adam Lam)
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
High on wine, I turn up light to look at sword.
In dream, war-horns ring out in serial barracks.
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
Roast beef is shared among soldiers to enjoy.
Galvanizing beats fill the air at borderland.
In autumn, battlefield troops are inspected.
turn up light 打开灯
war-horns 战斗的号角
ring out 回荡
⭐️serial /ˈsɪriəl/ a.顺序排列的,一连串(系列)的
⭐️barrack [ˈbærək] n. 营房;兵舍
roast beef 烤牛肉
⭐️galvanize /ˈɡælvənaɪz/ a.刺激【TEM8】
⭐️borderland n. 边陲
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
Warhorses gallop at speed of top steeds.
Bows twang like thunders as arrows let fly.
了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
Nation's matters of Emperor have to be done.
That would earn fame before and after death.
Sadly, white hair comes out therefrom.
⭐️ warhorse n. 老兵;军马;老练的人
⭐️gallop [ˈɡæləp] v.n.(马的)飞跑,疾驰;骑马奔驰
⭐️steed /stiːd/ n. 战马,骏马;马
⭐️twang /twæŋ/ vi. 发拨弦声
⭐️bow n.弓
⭐️arrow n.箭
before and after death 生前身后
⭐️sadly adv. 悲哀地;悲痛地
⭐️therefrom adv. 从那里;从此;从那一点
come out 出现
高像素版London Eye and Big ben
在威斯敏斯特桥
给n个外国友人当摄影师的一天
被室友告知:可能外国人中流传着中国人拍照好看的说法
(事实是:真的有两个小哥,其中一个让我帮忙;他问我是不是,我说是然后他就跟他的小伙伴说:你看吧我就说她们是)
神奇。 https://t.cn/RJZGCjv
在威斯敏斯特桥
给n个外国友人当摄影师的一天
被室友告知:可能外国人中流传着中国人拍照好看的说法
(事实是:真的有两个小哥,其中一个让我帮忙;他问我是不是,我说是然后他就跟他的小伙伴说:你看吧我就说她们是)
神奇。 https://t.cn/RJZGCjv
✋热门推荐