#每日一记西班牙语#¿Por qué te gusta la ciudad donde vives o vivías?El aire y el cielo?La gastronomía y la cultura?o las personas que te quieres?
Durante la toda vida,podemos vivir en más de dos ciudades.Por cada etapa,tenemos los motivos diferentes.Si hay la cosa y la persona que te apetecen,ahí puedes también tener tu familia.
Durante la toda vida,podemos vivir en más de dos ciudades.Por cada etapa,tenemos los motivos diferentes.Si hay la cosa y la persona que te apetecen,ahí puedes también tener tu familia.
Les amants du pont neuf
Hassan : Je peux te masser les pieds ?
Sophie : Pourquoi je te laisserai faire ça ?
Hassan : Parce qu'ils te font mal.
Sophie : C'est vrai ?
Hassan : Tu as couru toute la nuit dans mes rêves.
Les gens qui sont dans nos rêves la nuit, faudrait toujours les appeler le matin au réveil. La vie serait plus simple.
Hassan : Je peux te masser les pieds ?
Sophie : Pourquoi je te laisserai faire ça ?
Hassan : Parce qu'ils te font mal.
Sophie : C'est vrai ?
Hassan : Tu as couru toute la nuit dans mes rêves.
Les gens qui sont dans nos rêves la nuit, faudrait toujours les appeler le matin au réveil. La vie serait plus simple.
Je vis dans un autre monde我生活在一个与别人不同的世界
Je m'accroche tous les jours每天独自坚持
Je briserai le silence打破孤独, Qui m'entoure环绕着我
Aussi vrai que de loin Je lui parle好似,在远方的他正在听我诉说
Aussi vrai qu' j'arrête pas d'y penser就像,我无法停止自己的思绪
Si seulement, Je pouvais lui manquer 我可以思念他吗
--法国百年宝榭Pourchet
Je m'accroche tous les jours每天独自坚持
Je briserai le silence打破孤独, Qui m'entoure环绕着我
Aussi vrai que de loin Je lui parle好似,在远方的他正在听我诉说
Aussi vrai qu' j'arrête pas d'y penser就像,我无法停止自己的思绪
Si seulement, Je pouvais lui manquer 我可以思念他吗
--法国百年宝榭Pourchet
✋热门推荐