project 计划
projecting 突出的
projector 放映机
projector 发射
projectnist 电影放映员
proliferate 繁殖
proliferation 增殖
prolific 多产的
prolong 拖长
prominent 杰出的
prominence 杰出
promising 有前途的
unpromising 无前途的
compromise 妥协
promote 晋级
promptly 迅速地
prone 倾向于
pronounced 明确地
proof 证据
proofread 校对
fireproof 耐火的
waterproof 防水的
soundproof 隔音的
rustproof 不锈的
propagate 繁殖
propel 推进
propellent 推进物
propensity 癖好
proper 恰当的
properly 恰当地
property 财产
proponent 支持者
opponent 对手
proportion 比例
disproportionate 不成比例的
propose 提出
proposal 建议
proprietor业主
propulsion 推进
prose 散文
prosecute起诉
prospect 前景
prospecting 探矿
prospector 勘探者
prosper 繁荣
prosperity 兴旺
prosperous 成功的
protagonist 领导者
protest 抗议
prototype 原型
provincialism 地方主义
provision 供应
provoke 激怒
provocative 挑拨的
provocation 激怒
prudent 审慎的
pry open 撬开
psychology 心理学
parapsychology 超心理学
publicize 公开宣传
publicity 公开
puddle 小水洼
pueblo 印第安人村庄
pulp 果肉
pulse 脉搏
impulse 推动
pump 泵
pumpkin
punch 重击
puncture 刺穿
pungent 刺激性的
pupil 瞳孔
purple 紫色
purify 提炼
purified 纯净的
purification 净化
puzzle 迷题
puzzling 迷惑的
pyramid 金字塔
quail 鹌鹑
quaint 奇怪的
acquaint 熟知
acquaintance 熟人
acquainted 熟识的
qualified 合格的
qualification 资格
quantitative 定量的
quantumn theory 量子论
quarry 采石场
quarter 四分之一
quarterly 每季地
headquarters 司令部
quartz石英
quench 熄灭
quest 寻找
questionable 可疑的
questionare 调查表
unquestioning 不加疑问地
unquestionably 不加疑问地
request 请求
bequest 遗产
sequester 隐退
equestrian 骑马的
quiescent 静止的
quilt 棉被
quilter 缝被子的人
quail 鹌鹑
quota 配额
quotation 引用语
radar 雷达
radiant 发光的
radiate 放射
irridiate 照射
radiation 辐射
radical 根本的
radically 根本上
sporadically 偶发地
raft 救生艇
projecting 突出的
projector 放映机
projector 发射
projectnist 电影放映员
proliferate 繁殖
proliferation 增殖
prolific 多产的
prolong 拖长
prominent 杰出的
prominence 杰出
promising 有前途的
unpromising 无前途的
compromise 妥协
promote 晋级
promptly 迅速地
prone 倾向于
pronounced 明确地
proof 证据
proofread 校对
fireproof 耐火的
waterproof 防水的
soundproof 隔音的
rustproof 不锈的
propagate 繁殖
propel 推进
propellent 推进物
propensity 癖好
proper 恰当的
properly 恰当地
property 财产
proponent 支持者
opponent 对手
proportion 比例
disproportionate 不成比例的
propose 提出
proposal 建议
proprietor业主
propulsion 推进
prose 散文
prosecute起诉
prospect 前景
prospecting 探矿
prospector 勘探者
prosper 繁荣
prosperity 兴旺
prosperous 成功的
protagonist 领导者
protest 抗议
prototype 原型
provincialism 地方主义
provision 供应
provoke 激怒
provocative 挑拨的
provocation 激怒
prudent 审慎的
pry open 撬开
psychology 心理学
parapsychology 超心理学
publicize 公开宣传
publicity 公开
puddle 小水洼
pueblo 印第安人村庄
pulp 果肉
pulse 脉搏
impulse 推动
pump 泵
pumpkin
punch 重击
puncture 刺穿
pungent 刺激性的
pupil 瞳孔
purple 紫色
purify 提炼
purified 纯净的
purification 净化
puzzle 迷题
puzzling 迷惑的
pyramid 金字塔
quail 鹌鹑
quaint 奇怪的
acquaint 熟知
acquaintance 熟人
acquainted 熟识的
qualified 合格的
qualification 资格
quantitative 定量的
quantumn theory 量子论
quarry 采石场
quarter 四分之一
quarterly 每季地
headquarters 司令部
quartz石英
quench 熄灭
quest 寻找
questionable 可疑的
questionare 调查表
unquestioning 不加疑问地
unquestionably 不加疑问地
request 请求
bequest 遗产
sequester 隐退
equestrian 骑马的
quiescent 静止的
quilt 棉被
quilter 缝被子的人
quail 鹌鹑
quota 配额
quotation 引用语
radar 雷达
radiant 发光的
radiate 放射
irridiate 照射
radiation 辐射
radical 根本的
radically 根本上
sporadically 偶发地
raft 救生艇
全球疫情过去的那天,逆全球化真正到来,各国保守主义、地方主义的极右翼政党会上台,包括这次美国,此前边境墙一直在割据谈判,白宫和国会至少在程序上商议;疫情一来,特朗普第一时间宣布封锁边境。德国昨天还说绝对不会封锁边境,中国也没有关闭国门,而美国第一时间采取了最刚烈的举措,这是特朗普权势的大扩张。“没有全球化,就没有疫情爆发,就没有金融危机和经济衰退”——这条逻辑伴随近年来的民族民粹主义思潮和西方国家孤立主义政治权力的扩张,到如今来看,是无懈可击的了。
德国《明镜周刊》3月8日报道,戴姆勒CEO康松林(Ola Källenius)表示新型冠状病毒将影响世界经济,因疫情造成的中国制造紧缺将促使各国企业重新回归本土生产,经济全球化将受重创,经济地方主义将卷土重来。
康松林说:“新型冠状病毒疫情及类似的事件总是证明世界供应链是如此薄弱,但是没有全球化分配的世界不会是那么成功的……我们应该在检查漏洞的同时保护全球化,以便为供应链带来更多安全。”。
康松林表示,中国作为世界经济至关重要的生产供应国,由于疫情造成生产中止,产品订单供应中断,严重影响了世界各国的经济和企业。可以预见各国和企业后续会未雨绸缪,将全球采购缩小到局部甚至是本土采购。
“这将是错误的选择”。他强调,经济全球化是世界经济在过去多年来快速发展的主要推手。康松林表示:“我们应该守护我们现有的成就“,但是因疫情给企业敲响警钟。
康松林说:“新型冠状病毒疫情及类似的事件总是证明世界供应链是如此薄弱,但是没有全球化分配的世界不会是那么成功的……我们应该在检查漏洞的同时保护全球化,以便为供应链带来更多安全。”。
康松林表示,中国作为世界经济至关重要的生产供应国,由于疫情造成生产中止,产品订单供应中断,严重影响了世界各国的经济和企业。可以预见各国和企业后续会未雨绸缪,将全球采购缩小到局部甚至是本土采购。
“这将是错误的选择”。他强调,经济全球化是世界经济在过去多年来快速发展的主要推手。康松林表示:“我们应该守护我们现有的成就“,但是因疫情给企业敲响警钟。
✋热门推荐