【“美美与共——中拉艺术交流回顾展”在西安陕西省美术博物馆开幕| Inaugurada la Exhibición Retrospectiva del Intercambio de Arte entre China y América Latina】9月17日,“美美与共——中拉艺术交流回顾展”在陕西省博物馆美术馆开幕。作为第八届丝绸之路国际艺术节框架下“拉美艺术季”重要项目之一,该展览展出55件(套)油画、水墨、装置、影像等类型作品,呈现阿根廷、巴拿马、巴西、秘鲁、厄瓜多尔、哥伦比亚等13国26位艺术家历年来华采风创作成果,还包含3幅哥伦比亚国宝级艺术大师费尔南多•博特罗画作(复制品)。El 17 de septiembre, la Exhibición Retrospectiva del Intercambio de Arte entre China y América Latina, bajo el título “Compartir la belleza” se inauguró en el Museo Provincial de Bellas Artes de Shaanxi. Siendo una parte de la Temporada de Arte Latinoamericana del VIII Festival Internacional de la Ruta de la Seda, en total, se pueden apreciar aquí 55 piezas de obras artísticas de 26 artistas provenientes de 13 países diferentes, entre las cuales se encuentran tres copias de pinturas del gran maestro colombiano Fernando Botero. Más:https://t.cn/A6S1ZFsF
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
De pie, cantar,
que vamos a triunfar.
Avanzan ya,
banderas de unidad.
Y tú vendrás,
marchando junto a mí,
y así verás,
tu canto y tu bandera florecer,
la luz,
de un rojo amanecer,
anuncia ya,
la vida que vendrá.
De pie, marchar,
el pueblo va a triunfar.
Será mejor,
la vida que vendrá,
a conquistar,
nuestra felicidad,
y en un clamor,
mil voces de combate se alzarán,
dirán,
canción de libertad,
con decisión,
la patria vencerá.
Y ahora el pueblo,
que se alza en la lucha,
con voz de gigante,
gritando: ¡adelante!
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
La patria está,
forjando la unidad,
de norte a sur,
se movilizará,
desde el salar,
ardiente y mineral,
al bosque austral,
unidos en la lucha y el trabajo,
irán,
la patria cubrirán,
su paso ya,
anuncia el porvenir.
De pie, cantar,
el pueblo va a triunfar,
millones ya,
imponen la verdad,
de acero son,
ardiente batallón,
sus manos van,
llevando la justicia y la razón,
mujer,
con fuego y con valor,
ya estás aquí,
junto al trabajador.
Y ahora el pueblo,
Que se alza en la lucha,
Con voz de gigante,
Gritando iadelante,
El pueblo unido jamás será vencido,
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
el pueblo unido jamás será vencido...#智利911#
el pueblo unido jamás será vencido...
De pie, cantar,
que vamos a triunfar.
Avanzan ya,
banderas de unidad.
Y tú vendrás,
marchando junto a mí,
y así verás,
tu canto y tu bandera florecer,
la luz,
de un rojo amanecer,
anuncia ya,
la vida que vendrá.
De pie, marchar,
el pueblo va a triunfar.
Será mejor,
la vida que vendrá,
a conquistar,
nuestra felicidad,
y en un clamor,
mil voces de combate se alzarán,
dirán,
canción de libertad,
con decisión,
la patria vencerá.
Y ahora el pueblo,
que se alza en la lucha,
con voz de gigante,
gritando: ¡adelante!
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
La patria está,
forjando la unidad,
de norte a sur,
se movilizará,
desde el salar,
ardiente y mineral,
al bosque austral,
unidos en la lucha y el trabajo,
irán,
la patria cubrirán,
su paso ya,
anuncia el porvenir.
De pie, cantar,
el pueblo va a triunfar,
millones ya,
imponen la verdad,
de acero son,
ardiente batallón,
sus manos van,
llevando la justicia y la razón,
mujer,
con fuego y con valor,
ya estás aquí,
junto al trabajador.
Y ahora el pueblo,
Que se alza en la lucha,
Con voz de gigante,
Gritando iadelante,
El pueblo unido jamás será vencido,
El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...
el pueblo unido jamás será vencido...#智利911#
#咕嘚猫寕# @吴越
I音乐 State Of The Heart https://t.cn/A6SHSord
《Can You Feel The Love Tonight》
图 9Jedit
Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales persiguiéndose.
在此我爱你。
在黑暗的松林里,风脱身而去,
月亮在迷茫的水面上发出磷光。
天天如此,时光总是互相追赶。
◎聂鲁达《在此我爱你》
✐ 今日份
I音乐 State Of The Heart https://t.cn/A6SHSord
《Can You Feel The Love Tonight》
图 9Jedit
Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales persiguiéndose.
在此我爱你。
在黑暗的松林里,风脱身而去,
月亮在迷茫的水面上发出磷光。
天天如此,时光总是互相追赶。
◎聂鲁达《在此我爱你》
✐ 今日份
✋热门推荐