道德丛书之《家庭美德》夫妇篇-不弃疯女 文言+白话
原文
福清文绍祖之子,与柴公行议婚,既聘,柴女忽忠疯,绍祖以其恶疾也,欲更之,妻大怒曰『吾有儿,当使其顺天理,自然久长,背礼伤义,速其祸也』仍娶柴女归,次年子登第,女亦病痊,三子皆贵。
按:古来娶瞽女、病女者,类多身荣子贵,无他,以其立心仁厚,能为彼苍包容一人,彼苍亦将优待一人矣。
白话
福清文继承祖的儿子,与柴公行有婚约,到了迎娶的时候,柴家的女而忽然疯癫,绍祖以有病为由要求退婚,妻子大怒说『我们既然生了儿子,就要顺应天理,这样自然能够长久,如果背伤义礼,只能加快灾祸的到来』最终将柴家的女儿迎娶回家,第二年,绍祖的儿子登第,女子的病也好了,后来三个儿子都很显贵。
按语:自古以来娶盲女、病女的人,后来多数都身荣子贵,没有别的原因,只因为他们存心仁厚。能为苍天包容一人,苍天也自然会优待这个人。
原文
福清文绍祖之子,与柴公行议婚,既聘,柴女忽忠疯,绍祖以其恶疾也,欲更之,妻大怒曰『吾有儿,当使其顺天理,自然久长,背礼伤义,速其祸也』仍娶柴女归,次年子登第,女亦病痊,三子皆贵。
按:古来娶瞽女、病女者,类多身荣子贵,无他,以其立心仁厚,能为彼苍包容一人,彼苍亦将优待一人矣。
白话
福清文继承祖的儿子,与柴公行有婚约,到了迎娶的时候,柴家的女而忽然疯癫,绍祖以有病为由要求退婚,妻子大怒说『我们既然生了儿子,就要顺应天理,这样自然能够长久,如果背伤义礼,只能加快灾祸的到来』最终将柴家的女儿迎娶回家,第二年,绍祖的儿子登第,女子的病也好了,后来三个儿子都很显贵。
按语:自古以来娶盲女、病女的人,后来多数都身荣子贵,没有别的原因,只因为他们存心仁厚。能为苍天包容一人,苍天也自然会优待这个人。
道德丛书之《妇女故事》贤妇类 勤夫顺理 文言+白话
文绍祖之子与柴姓议婚,既聘,柴女忽疯,绍祖欲更之,妻大怒曰『吾有儿当使其顺天理,自然久长,背礼伤义,速其祸也』仍娶之。次年子登第,女亦痊。
文绍祖的儿子,准备和一位姓姓柴的女子结婚,迎娶的时候,柴女忽然疯癫,文绍祖想要辞婚,他的妻子大怒道『老天既然让我们有了儿子,就要顺从天理,这样自然长久。背伤义礼,这只能加快灾祸的来临』于是娶了她。第二年儿子登第,柴女也痊愈了。
文绍祖之子与柴姓议婚,既聘,柴女忽疯,绍祖欲更之,妻大怒曰『吾有儿当使其顺天理,自然久长,背礼伤义,速其祸也』仍娶之。次年子登第,女亦痊。
文绍祖的儿子,准备和一位姓姓柴的女子结婚,迎娶的时候,柴女忽然疯癫,文绍祖想要辞婚,他的妻子大怒道『老天既然让我们有了儿子,就要顺从天理,这样自然长久。背伤义礼,这只能加快灾祸的来临』于是娶了她。第二年儿子登第,柴女也痊愈了。
道德丛书之《妇女故事》贤妇类 妯娌和睦(一) 文言+白话
原文
晋,王浑,妻钟氏,黄门郎徽之女,太傅钟繇曾孙也,能属文,博览记,美容止,动静中礼仪法度。浑弟湛妻郝氏有操行,钟亲重之,钟不以贵相陵,郝不以贱相谄,时人称为钟夫人之礼,郝夫人之法。
白话
晋朝的王浑,妻子钟氏,是黄门郎徽的女儿,是太傅钟繇的曾孙,擅长文章,博览强记,容貌很美,动静中都遵循礼仪法度。王浑的弟弟王湛,妻子郝氏,有操行,钟氏非常尊敬她,从不以自己是富贵家的女儿自居,郝氏也不因自己出身贫贱而迎合钟氏,当时人们称为钟夫人的礼节,郝夫人的法度。
原文
晋,王浑,妻钟氏,黄门郎徽之女,太傅钟繇曾孙也,能属文,博览记,美容止,动静中礼仪法度。浑弟湛妻郝氏有操行,钟亲重之,钟不以贵相陵,郝不以贱相谄,时人称为钟夫人之礼,郝夫人之法。
白话
晋朝的王浑,妻子钟氏,是黄门郎徽的女儿,是太傅钟繇的曾孙,擅长文章,博览强记,容貌很美,动静中都遵循礼仪法度。王浑的弟弟王湛,妻子郝氏,有操行,钟氏非常尊敬她,从不以自己是富贵家的女儿自居,郝氏也不因自己出身贫贱而迎合钟氏,当时人们称为钟夫人的礼节,郝夫人的法度。
✋热门推荐