【闪促1小时】LVR大促5折起,可叠加额外7折码【EX30】,包禾兑邮全球:
https://t.cn/A6Iaaz7p || A.P.C.
https://t.cn/A6Iaaz7V || Burberry
https://t.cn/A6Iaaz7c || Moschino
https://t.cn/A6Iaaz7G || Max Mara
https://t.cn/A6Iaaz76 || Jil Sander
https://t.cn/A6Iaaz7q || By Far
https://t.cn/A6Iaaz7a || Off-White
https://t.cn/A6Iaaz7f || Roger Vivier
https://t.cn/A6Iaaz7i || René Caovilla
https://t.cn/A6Iaaz7M || The Row
https://t.cn/A6Iaaz7S || 包
https://t.cn/A6Iaaz7X || 鞋子
https://t.cn/A6Iaaz7x || 衣服
https://t.cn/A6Iaaz7I || 配饰
https://t.cn/A6Iaaz7o || 女生全部
https://t.cn/A6Iaaz7J || 男生全部
以下不参加:Gucci, Bottega Veneta, Balenciaga, Saint Laurent, Alexander McQueen, Stone Island, Stone Island Shadow Project, Nike, Nike Acg, Nike Gyakusou undercover lab
https://t.cn/A6Iaaz7p || A.P.C.
https://t.cn/A6Iaaz7V || Burberry
https://t.cn/A6Iaaz7c || Moschino
https://t.cn/A6Iaaz7G || Max Mara
https://t.cn/A6Iaaz76 || Jil Sander
https://t.cn/A6Iaaz7q || By Far
https://t.cn/A6Iaaz7a || Off-White
https://t.cn/A6Iaaz7f || Roger Vivier
https://t.cn/A6Iaaz7i || René Caovilla
https://t.cn/A6Iaaz7M || The Row
https://t.cn/A6Iaaz7S || 包
https://t.cn/A6Iaaz7X || 鞋子
https://t.cn/A6Iaaz7x || 衣服
https://t.cn/A6Iaaz7I || 配饰
https://t.cn/A6Iaaz7o || 女生全部
https://t.cn/A6Iaaz7J || 男生全部
以下不参加:Gucci, Bottega Veneta, Balenciaga, Saint Laurent, Alexander McQueen, Stone Island, Stone Island Shadow Project, Nike, Nike Acg, Nike Gyakusou undercover lab
一课译词:遥遥领先
“遥遥领先”,汉语成语,意思是远远地走在最前面,多指成绩、比赛等大幅度领先,可以翻译为“be far ahead,get a good lead或hold a safe lead”。常见表达如“比分遥遥领先(make a lopsided score)”。
例句:
他们在民调中遥遥领先。
They are comfortably ahead in the opinion polls.
该国在石油出口方面仍然遥遥领先。
This country is still holding a safe lead in oil export.名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg
“遥遥领先”,汉语成语,意思是远远地走在最前面,多指成绩、比赛等大幅度领先,可以翻译为“be far ahead,get a good lead或hold a safe lead”。常见表达如“比分遥遥领先(make a lopsided score)”。
例句:
他们在民调中遥遥领先。
They are comfortably ahead in the opinion polls.
该国在石油出口方面仍然遥遥领先。
This country is still holding a safe lead in oil export.名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg
shoo-in
someone who is expected to easily win a race, election etc
〔比赛、选举等中〕预期会轻易取胜的人,稳操胜券者
[+ for ]
He was far from a shoo-in for president.
要当选总统,他远远谈不上稳操胜券。
shoo-in to do sth
He looked like a shoo-in to win the Democratic nomination.
民主党提名他看来是胜券在握。
someone who is expected to easily win a race, election etc
〔比赛、选举等中〕预期会轻易取胜的人,稳操胜券者
[+ for ]
He was far from a shoo-in for president.
要当选总统,他远远谈不上稳操胜券。
shoo-in to do sth
He looked like a shoo-in to win the Democratic nomination.
民主党提名他看来是胜券在握。
✋热门推荐