葡萄牙驻上海总领事昨天前往英国驻上海总领事馆签署吊唁簿。
A Cônsul-Geral de Portugal em Xangai assinou ontem o Livro de Condolências no Consulado-Geral do Reino Unido em Xangai.
为了悼念2022年9月8日去世的英国女王伊丽莎白二世,葡萄牙政府批准了宣布全国哀悼三日的法令。
O Governo Português aprovou o decreto que declara o luto nacional por três dias como justa homenagem a Sua Majestade a Rainha Isabel II, falecida a 8 de setembro de 2022.
作为大不列颠及北爱尔兰联合王国的女王,伊丽莎白二世在20世纪下半叶及21世纪前二十余年的岁月中留下了深刻的印记。在这个对我们最长久的盟友表示深切哀悼的时刻,葡萄牙政府宣布2022年9月18日、19日和20日为全国哀悼期。
Sua Majestade a Rainha Isabel II do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte marcou profundamente a segunda metade do século XX e o primeiro quartel do século XXI. Assim, neste momento de prolongado e profundo luto do nosso mais antigo Aliado, entendeu o Governo Português declarar o luto nacional nos dias 18,19 e 20 de setembro de 2022.
The Consul General of Portugal expressed deepest condolences to the Royal Family and to the people of the United Kingdom on the passing of HM Queen Elizabeth II. As historical allies, the memory of Her Majesty will forever be treasured by the Portuguese people.
A Cônsul-Geral de Portugal em Xangai assinou ontem o Livro de Condolências no Consulado-Geral do Reino Unido em Xangai.
为了悼念2022年9月8日去世的英国女王伊丽莎白二世,葡萄牙政府批准了宣布全国哀悼三日的法令。
O Governo Português aprovou o decreto que declara o luto nacional por três dias como justa homenagem a Sua Majestade a Rainha Isabel II, falecida a 8 de setembro de 2022.
作为大不列颠及北爱尔兰联合王国的女王,伊丽莎白二世在20世纪下半叶及21世纪前二十余年的岁月中留下了深刻的印记。在这个对我们最长久的盟友表示深切哀悼的时刻,葡萄牙政府宣布2022年9月18日、19日和20日为全国哀悼期。
Sua Majestade a Rainha Isabel II do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte marcou profundamente a segunda metade do século XX e o primeiro quartel do século XXI. Assim, neste momento de prolongado e profundo luto do nosso mais antigo Aliado, entendeu o Governo Português declarar o luto nacional nos dias 18,19 e 20 de setembro de 2022.
The Consul General of Portugal expressed deepest condolences to the Royal Family and to the people of the United Kingdom on the passing of HM Queen Elizabeth II. As historical allies, the memory of Her Majesty will forever be treasured by the Portuguese people.
#李泰容全能ACE##破晓之光李泰容#
┋图片┋220916 疾驰快闪街【do0_s21】
泰容给的[单身青蛙]
️正规四G.O.:https://t.cn/A6SV9bKW
Love Theory MV:https://t.cn/A663fEJD
『 泰容个人IG:taeoxo_nct 』
『 泰容个人声云:TY(taeoxo) 』
『 泰容个人频道:TY TRACK 』
『 泰容个人TikTok:tik_tyong 』
┋图片┋220916 疾驰快闪街【do0_s21】
泰容给的[单身青蛙]
️正规四G.O.:https://t.cn/A6SV9bKW
Love Theory MV:https://t.cn/A663fEJD
『 泰容个人IG:taeoxo_nct 』
『 泰容个人声云:TY(taeoxo) 』
『 泰容个人频道:TY TRACK 』
『 泰容个人TikTok:tik_tyong 』
伊比拉遨龙(Ibirania parva,属名取自“Ibira”化石出土的巴西市镇名+希腊语“plania”,漫游,种名取自希腊语“parvus“,意思是矮小的),一种小型的蜥脚类恐龙最近被古生物学家描述。伊比拉遨龙的标本(LPP-PV-0200至0207等)出土于巴西的包鲁群São José do Rio Preto组地层(桑托/坎帕期),包括部分颈椎、背椎、尾椎、四肢骨骼及皮内成骨。
研究显示伊比拉遨龙可能属于泰坦巨龙类中的萨尔塔龙亚科,可能是洛卡龙(Rocasaurus)和博纳巨龙(Bonatitan)的姊妹演化分支。骨骼切片显示被描述的伊比拉遨龙个体死亡时已经达到成年,但体长仅有5-6米,其体型可能是同类当中最小的。通常,这种小体型物种可能与与世隔绝的生态系统(如岛屿)及有限的食物资源有关,但沉积物分析显示伊比拉遨龙出土的地区在当时并不是孤岛,而是泛滥平原的辫状河流系统,不过研究人员认为在当时长期的季节性干旱气候可能也会起到类似的作用,从而使得伊比拉遨龙演化出较小的体型。
复原图 by Matheus F. Gadelha
研究显示伊比拉遨龙可能属于泰坦巨龙类中的萨尔塔龙亚科,可能是洛卡龙(Rocasaurus)和博纳巨龙(Bonatitan)的姊妹演化分支。骨骼切片显示被描述的伊比拉遨龙个体死亡时已经达到成年,但体长仅有5-6米,其体型可能是同类当中最小的。通常,这种小体型物种可能与与世隔绝的生态系统(如岛屿)及有限的食物资源有关,但沉积物分析显示伊比拉遨龙出土的地区在当时并不是孤岛,而是泛滥平原的辫状河流系统,不过研究人员认为在当时长期的季节性干旱气候可能也会起到类似的作用,从而使得伊比拉遨龙演化出较小的体型。
复原图 by Matheus F. Gadelha
✋热门推荐