【英文写作必背的高分词汇】
夸大:exaggerate替换词:overstate
抵消:counteract替换词:offset, cancel out
拆除:tear down替换词:knock down, pull down
加速:accelerate替换词:speed up, precipitate
占优势:predominate替换词:dominate
分辨:distinguish替换词:differentiate, discern
开展:launch替换词:conduct, carry out
承担:assume替换词:shoulder, accept
颁布, 制定:enact替换词:enforce, promulgate, map out
影响:influence替换词:impact, pervade
差异:difference替换词:distinction, gap
交流:communicate替换词:exchange, associate
接触:have access to替换词:make contact with, keep in touch with
优先:give priority to替换词:put…into first place
节约:economize替换词:conserve, cherish
面临:be faced with替换词:be confronted with
注意:beware替换词:prevent, guard against
腐蚀:erode替换词:wear away, corrode
欺骗:deceive替换词:cheat, defraud
冲突:conflict替换词:shock, tension
驱使:prompt替换词:spur, incite
贪婪的:acquisitive替换词:money-oriented, materialistic
自私的:self-centered替换词:selfish, inconsiderate
体谅的:considerate替换词:understanding, sympathetic
冷漠的:indifferent替换词:apathetic, aloof
奢侈的:wasteful替换词:luxurious, extravagant
过分的:excessive替换词:extravagant, exorbitant
激烈的:intense替换词:fierce, vigorous
严厉的:stringent替换词:rigorous, rigid
难以置信的:unbelievable替换词:incredulous, virtual
惊人的:extraordinary替换词:marvelous, spectacular
有抱负的:ambitious替换词:aggressive, aspirant
固有的:inherent替换词:nature, innate
稳定的:steady替换词:stable, constant
夸大:exaggerate替换词:overstate
抵消:counteract替换词:offset, cancel out
拆除:tear down替换词:knock down, pull down
加速:accelerate替换词:speed up, precipitate
占优势:predominate替换词:dominate
分辨:distinguish替换词:differentiate, discern
开展:launch替换词:conduct, carry out
承担:assume替换词:shoulder, accept
颁布, 制定:enact替换词:enforce, promulgate, map out
影响:influence替换词:impact, pervade
差异:difference替换词:distinction, gap
交流:communicate替换词:exchange, associate
接触:have access to替换词:make contact with, keep in touch with
优先:give priority to替换词:put…into first place
节约:economize替换词:conserve, cherish
面临:be faced with替换词:be confronted with
注意:beware替换词:prevent, guard against
腐蚀:erode替换词:wear away, corrode
欺骗:deceive替换词:cheat, defraud
冲突:conflict替换词:shock, tension
驱使:prompt替换词:spur, incite
贪婪的:acquisitive替换词:money-oriented, materialistic
自私的:self-centered替换词:selfish, inconsiderate
体谅的:considerate替换词:understanding, sympathetic
冷漠的:indifferent替换词:apathetic, aloof
奢侈的:wasteful替换词:luxurious, extravagant
过分的:excessive替换词:extravagant, exorbitant
激烈的:intense替换词:fierce, vigorous
严厉的:stringent替换词:rigorous, rigid
难以置信的:unbelievable替换词:incredulous, virtual
惊人的:extraordinary替换词:marvelous, spectacular
有抱负的:ambitious替换词:aggressive, aspirant
固有的:inherent替换词:nature, innate
稳定的:steady替换词:stable, constant
Because of you, my world becomes beautiful.
The world is noisy. There are all kinds of people, good, bad, beautiful and ugly. Until I met you, I saw the light, I saw the hope, your beauty is fresh and free from vulgarity, not mixed with a trace of ugliness, because you are different, I learned to persevere, and also learned to worry.
Time flies, people's life is just a flick of their fingers, but I'm lucky, I'm lucky to be your fan, I'm lucky to meet you, I'm lucky to find such a beautiful you.
The world is noisy. There are all kinds of people, good, bad, beautiful and ugly. Until I met you, I saw the light, I saw the hope, your beauty is fresh and free from vulgarity, not mixed with a trace of ugliness, because you are different, I learned to persevere, and also learned to worry.
Time flies, people's life is just a flick of their fingers, but I'm lucky, I'm lucky to be your fan, I'm lucky to meet you, I'm lucky to find such a beautiful you.
No 13 The sense of an ending by Julian Barnes.
2011布克奖得主(我完全分不清Booker prize和man Booker prize...挠头)。
书的一个主题是关于"历史"的讨论,这句话可以很好概括 “It strikes me that this may be one of the differences between youth and age: when we are young, we invent different futures for ourselves; when we are old, we invent different pasts for others.”
另外一个主题是"remorse"。Tony is bit of an arse (pretending to sound British here) and he stayed as one till late in his 60s. 前95%看只是觉得有些伤感,但隐隐觉得something is not adding up。看到最后5%的plot twist-我甚至画了草稿演算这几个人的关系,演算完得出的结论就是fuck...怎么会这样....
我太喜欢看这种跨越很多很多年小说了。这本还改编成电影了,不知道这种全都是心理活动的电影要怎么改编,可能需要一个重要角色,READER!![胖红生气]
2011布克奖得主(我完全分不清Booker prize和man Booker prize...挠头)。
书的一个主题是关于"历史"的讨论,这句话可以很好概括 “It strikes me that this may be one of the differences between youth and age: when we are young, we invent different futures for ourselves; when we are old, we invent different pasts for others.”
另外一个主题是"remorse"。Tony is bit of an arse (pretending to sound British here) and he stayed as one till late in his 60s. 前95%看只是觉得有些伤感,但隐隐觉得something is not adding up。看到最后5%的plot twist-我甚至画了草稿演算这几个人的关系,演算完得出的结论就是fuck...怎么会这样....
我太喜欢看这种跨越很多很多年小说了。这本还改编成电影了,不知道这种全都是心理活动的电影要怎么改编,可能需要一个重要角色,READER!![胖红生气]
✋热门推荐