I believe education led lighting products general technical features should be 4000K Ra> 90-95 Product LM/W at least 160LM/W constant current driver current fluctuation less than 5% cost no more expensive than 15% of standard good quality led lighting products will become main requirement in this market segment
个人认为有关学校照明主要是正白 4000K Ra>90-95 整灯光效做到 160LM/W 恒流驱动波动电流 低于5%成本跟一般的比较好一点的质量的灯具不超过15%。将会是教育照明的主流。
显指数90不过一定要高光效。不要全光谱的。
支架不要太薄的。
教育照明很多时候跟EMC 有关係。 https://t.cn/RJycfbu
个人认为有关学校照明主要是正白 4000K Ra>90-95 整灯光效做到 160LM/W 恒流驱动波动电流 低于5%成本跟一般的比较好一点的质量的灯具不超过15%。将会是教育照明的主流。
显指数90不过一定要高光效。不要全光谱的。
支架不要太薄的。
教育照明很多时候跟EMC 有关係。 https://t.cn/RJycfbu
朝顔に、釣瓶とられて、貰い水。
a sa ga o ni, tsu ru be to ra re te, mo ra i mi zu
朝颜生花藤,百转千回绕吊瓶,但求人之水。
翻译的意境很能影响对俳句的感受,高中偶然看到的时候,被另一种翻译而惊艳到,即使不清楚原句是不是有什么特别的旋律和节奏,也能够从另一个方向读出一种特别的简洁美,这种感受某种程度上是突破语言隔阂的,就像如果中文古诗词翻译得好(许渊冲老先生那样的),英语国家的人也能够品到汉语诗词的韵味。这个版本的还是少了点味道。
a sa ga o ni, tsu ru be to ra re te, mo ra i mi zu
朝颜生花藤,百转千回绕吊瓶,但求人之水。
翻译的意境很能影响对俳句的感受,高中偶然看到的时候,被另一种翻译而惊艳到,即使不清楚原句是不是有什么特别的旋律和节奏,也能够从另一个方向读出一种特别的简洁美,这种感受某种程度上是突破语言隔阂的,就像如果中文古诗词翻译得好(许渊冲老先生那样的),英语国家的人也能够品到汉语诗词的韵味。这个版本的还是少了点味道。
【霸王不别基】
#GOT7[超话]##BamBam[超话]##NobleMenG7##IGOT7#
二零一九年十月十八日
BamBam 转推
奉天承运 推特诏曰:
เมื่อวานนี้เพลง Do you ถูกรับชมโดยมียอดวิวติดอันดับ 17 ของโลก และติดอันดับ 4 ของเอเซีย
ขอบคุณ @ bambam1a และทีมทุกคนมากๆๆ เพลงนี้คือฝีมือคนไทยกว่า 90% รวมถึงขอบคุณอากาเซ่และแฟนเพลงทุกคนที่ช่วยสนับสนุนจากหัวใจครับ
Let’s check it! youtu.be/Ra6NiSd3OgU
#DoYouFHEROxBamBam
钦此
<资源东厂:绅士>
#GOT7[超话]##BamBam[超话]##NobleMenG7##IGOT7#
二零一九年十月十八日
BamBam 转推
奉天承运 推特诏曰:
เมื่อวานนี้เพลง Do you ถูกรับชมโดยมียอดวิวติดอันดับ 17 ของโลก และติดอันดับ 4 ของเอเซีย
ขอบคุณ @ bambam1a และทีมทุกคนมากๆๆ เพลงนี้คือฝีมือคนไทยกว่า 90% รวมถึงขอบคุณอากาเซ่และแฟนเพลงทุกคนที่ช่วยสนับสนุนจากหัวใจครับ
Let’s check it! youtu.be/Ra6NiSd3OgU
#DoYouFHEROxBamBam
钦此
<资源东厂:绅士>
✋热门推荐