https://t.cn/A6AZIFTq教宗推文2020年4月27日
取自清晨弥撒讲道
(1)#让我们为艺术家祈祷,他们拥有莫大的创意,并通过美为我们指出该走的路。愿上主此刻赐予我们人人创意的恩宠。
IT: #PreghiamoInsieme per gli artisti, che hanno una capacità di creatività molto grande e che attraverso la bellezza ci indicano la strada da seguire. Che il Signore dia a tutti noi la grazia della creatività in questo momento.
PT: #RezemosJuntos pelos artistas, que têm uma capacidade de criatividade muito grande e através da beleza nos indicam o caminho a seguir. Que o Senhor nos dê a todos a graça da criatividade neste momento.
FR: #PrionsEnsemble pour les artistes, qui ont une capacité de créativité très grande et qui, à travers la beauté, nous indiquent la voie à suivre. Que le Seigneur nous donne à tous la grâce de la créativité.
ES: #OremosJuntos por los artistas que tienen una gran creatividad y que a través de la belleza nos indican el camino a seguir. Que el Señor nos dé a todos nosotros en este momento la gracia de la creatividad.
PL: #Módlmysięwspólnie za artystów, którzy mają umiejętność wielkiej kreatywności i poprzez piękno wskazują nam drogę, którą mamy podjąć . Niech Pan udzieli nam wszystkim w tym momencie łaski kreatywności.
EN: Let us #PrayTogether for artists, who have a great capacity for creativity and show us the path forward through beauty. May the Lord grant each of us the grace of creativity in this moment.
DE: #Betenwirgemeinsam für die Künstler, die sich durch ihre große Kreativität auszeichnen und uns durch die Schönheit den Weg zeigen, dem wir folgen sollen. Der Herr schenke uns allen in dieser Zeit die Gnade der Kreativität.
AR:
لنصلِّ معًا من أجل الفنانين الذي يملكون قدرة كبيرة على الإبداع ويدلّوننا من خلال الجمال على الدرب التي ينبغي علينا اتباعها. ليمنحنا الرب جميعًا نعمة الإبداع في هذه المرحلة.
2)在生活中会出现远离上主和丢失初次召叫的清新气息的情况。让我们向上主祈求恩宠,为能总是回到初次的相遇,回到祂凝视我们、对我们说话,以及在我们心中激发起跟随祂的渴望的相遇时刻。#圣玛尔大之家弥撒讲道
IT: Nella vita succede che ci allontaniamo dal Signore e perdiamo la freschezza della prima chiamata. Chiediamo la grazia di tornare sempre al primo incontro, nel quale Lui ci ha guardato, ci ha parlato e ha fatto nascere dentro di noi il desiderio di seguirlo. #OmeliaSantaMarta
PT: Na vida acontece de nos afastar do Senhor e perder o frescor do primeiro chamado. Peçamos a graça de voltar sempre ao primeiro encontro, no qual Ele nos olhou, nos falou e fez nascer dentro de nós o desejo de segui-Lo. #HomiliaSantaMarta
FR: Dans la vie, il arrive que nous nous éloignions du Seigneur et que nous perdions la fraîcheur du premier appel. Demandons la grâce de revenir à ce premier appel, où le Seigneur nous a regardés, nous a parlés, et a fait naître en nous le désire de Le suivre. #HomélieSainteMarthe
ES: En la vida sucede que nos alejamos del Señor y perdemos la frescura de la primera llamada. Pidamos la gracia de regresar siempre al primer encuentro, en el que Él nos miró, nos habló e hizo nacer en nosotros el deseo de seguirlo. #HomilíaSantaMarta
PL: W życiu zdarza się, że oddalamy się od Pana i tracimy świeżość pierwszego wezwania. Prośmy o łaskę powracania zawsze do pierwszego spotkania, w którym On na nas spojrzał, przemówił do nas oraz zrodził wewnętrzne pragnienie pójścia za Nim. #HomiliaŚwiętaMarta
EN: At times in life we distance ourselves from the Lord and lose the freshness of the first call. Let us ask for the grace to always go back to that first encounter, in which He looked at us, spoke to us, and placed in us the desire to follow Him. #HomilySantaMarta
DE: Im Leben kommt es vor, dass wir uns vom Herrn entfernen und die Frische des ersten Rufes verlieren. Bitten wir um die Gnade, immer zur ersten Begegnung zurückzukehren, bei der er uns angeblickt hat, uns ansprach und in uns den Wunsch weckte, ihm zu folgen. #HomilieSantaMarta
AR:
قد يحدث في حياتنا أن نبتعد عن الرب ونفقد نضارة الدعوة الأولى. لنطلب نعمة العودة دائمًا إلى اللقاء الأوّل الذي نظر فيه إلينا وكلّمنا وولّد في داخلنا الرغبة في اتباعه.
取自清晨弥撒讲道
(1)#让我们为艺术家祈祷,他们拥有莫大的创意,并通过美为我们指出该走的路。愿上主此刻赐予我们人人创意的恩宠。
IT: #PreghiamoInsieme per gli artisti, che hanno una capacità di creatività molto grande e che attraverso la bellezza ci indicano la strada da seguire. Che il Signore dia a tutti noi la grazia della creatività in questo momento.
PT: #RezemosJuntos pelos artistas, que têm uma capacidade de criatividade muito grande e através da beleza nos indicam o caminho a seguir. Que o Senhor nos dê a todos a graça da criatividade neste momento.
FR: #PrionsEnsemble pour les artistes, qui ont une capacité de créativité très grande et qui, à travers la beauté, nous indiquent la voie à suivre. Que le Seigneur nous donne à tous la grâce de la créativité.
ES: #OremosJuntos por los artistas que tienen una gran creatividad y que a través de la belleza nos indican el camino a seguir. Que el Señor nos dé a todos nosotros en este momento la gracia de la creatividad.
PL: #Módlmysięwspólnie za artystów, którzy mają umiejętność wielkiej kreatywności i poprzez piękno wskazują nam drogę, którą mamy podjąć . Niech Pan udzieli nam wszystkim w tym momencie łaski kreatywności.
EN: Let us #PrayTogether for artists, who have a great capacity for creativity and show us the path forward through beauty. May the Lord grant each of us the grace of creativity in this moment.
DE: #Betenwirgemeinsam für die Künstler, die sich durch ihre große Kreativität auszeichnen und uns durch die Schönheit den Weg zeigen, dem wir folgen sollen. Der Herr schenke uns allen in dieser Zeit die Gnade der Kreativität.
AR:
لنصلِّ معًا من أجل الفنانين الذي يملكون قدرة كبيرة على الإبداع ويدلّوننا من خلال الجمال على الدرب التي ينبغي علينا اتباعها. ليمنحنا الرب جميعًا نعمة الإبداع في هذه المرحلة.
2)在生活中会出现远离上主和丢失初次召叫的清新气息的情况。让我们向上主祈求恩宠,为能总是回到初次的相遇,回到祂凝视我们、对我们说话,以及在我们心中激发起跟随祂的渴望的相遇时刻。#圣玛尔大之家弥撒讲道
IT: Nella vita succede che ci allontaniamo dal Signore e perdiamo la freschezza della prima chiamata. Chiediamo la grazia di tornare sempre al primo incontro, nel quale Lui ci ha guardato, ci ha parlato e ha fatto nascere dentro di noi il desiderio di seguirlo. #OmeliaSantaMarta
PT: Na vida acontece de nos afastar do Senhor e perder o frescor do primeiro chamado. Peçamos a graça de voltar sempre ao primeiro encontro, no qual Ele nos olhou, nos falou e fez nascer dentro de nós o desejo de segui-Lo. #HomiliaSantaMarta
FR: Dans la vie, il arrive que nous nous éloignions du Seigneur et que nous perdions la fraîcheur du premier appel. Demandons la grâce de revenir à ce premier appel, où le Seigneur nous a regardés, nous a parlés, et a fait naître en nous le désire de Le suivre. #HomélieSainteMarthe
ES: En la vida sucede que nos alejamos del Señor y perdemos la frescura de la primera llamada. Pidamos la gracia de regresar siempre al primer encuentro, en el que Él nos miró, nos habló e hizo nacer en nosotros el deseo de seguirlo. #HomilíaSantaMarta
PL: W życiu zdarza się, że oddalamy się od Pana i tracimy świeżość pierwszego wezwania. Prośmy o łaskę powracania zawsze do pierwszego spotkania, w którym On na nas spojrzał, przemówił do nas oraz zrodził wewnętrzne pragnienie pójścia za Nim. #HomiliaŚwiętaMarta
EN: At times in life we distance ourselves from the Lord and lose the freshness of the first call. Let us ask for the grace to always go back to that first encounter, in which He looked at us, spoke to us, and placed in us the desire to follow Him. #HomilySantaMarta
DE: Im Leben kommt es vor, dass wir uns vom Herrn entfernen und die Frische des ersten Rufes verlieren. Bitten wir um die Gnade, immer zur ersten Begegnung zurückzukehren, bei der er uns angeblickt hat, uns ansprach und in uns den Wunsch weckte, ihm zu folgen. #HomilieSantaMarta
AR:
قد يحدث في حياتنا أن نبتعد عن الرب ونفقد نضارة الدعوة الأولى. لنطلب نعمة العودة دائمًا إلى اللقاء الأوّل الذي نظر فيه إلينا وكلّمنا وولّد في داخلنا الرغبة في اتباعه.
【】Als ich jung war, war meine Liebe einfach und rein. Ich habe gehört, dass der erste Schnee mit euch teilen wollte, die verlockende Dämmerung traf und die Dämmerung gemeinsam teilen wollte.Auch wie das Lied, wollen Sie auch hören können.Der, den du jagst, ist mein ganzes Herz.
德语日常23 #扬州德语培训#17. So ist es recht! 这样可以!
18. Das ist gerade das Richtige! 这正合适!
19. Ich bin ganzIhrer Meinung! 我完全赞同您的意见!
20. Ganz wie es Ihnen passt!完全随你!
21. Darauf können Sie sich verlassen!您可以完全放心!
22. Das will ich gern glauben! 我完全相信!
23. Da kann ich Ihnen nur zustimmen!我完全同意您的意见!
24. Genau, das meine ich auch. 我也这么认为。
25. Darüber kann es nur eine Meinung geben! 对此只能有一种看法。
26. Den Eindruck habe ich auch.我也有这种印象。
27. Sie sprechen mir aus der Seele. 您说出了我的心里话。
28. Wenn es niemandem etwas ausmacht, so habe ich meinerseits nichts dagegen.
如果别人都没有反对意见,我也不反对。
29. Da gibt es keine Zweifel. 毋庸置疑。
30. Das versteht sich doch von selbst.这是显而易见的。
31. Ich stimme Ihnen restlos zu.我毫无保留地支持你。
否定 Verneinung
1.Nein. 不。
2.Keinesfalls! 决不! https://t.cn/A6wz9h3t
18. Das ist gerade das Richtige! 这正合适!
19. Ich bin ganzIhrer Meinung! 我完全赞同您的意见!
20. Ganz wie es Ihnen passt!完全随你!
21. Darauf können Sie sich verlassen!您可以完全放心!
22. Das will ich gern glauben! 我完全相信!
23. Da kann ich Ihnen nur zustimmen!我完全同意您的意见!
24. Genau, das meine ich auch. 我也这么认为。
25. Darüber kann es nur eine Meinung geben! 对此只能有一种看法。
26. Den Eindruck habe ich auch.我也有这种印象。
27. Sie sprechen mir aus der Seele. 您说出了我的心里话。
28. Wenn es niemandem etwas ausmacht, so habe ich meinerseits nichts dagegen.
如果别人都没有反对意见,我也不反对。
29. Da gibt es keine Zweifel. 毋庸置疑。
30. Das versteht sich doch von selbst.这是显而易见的。
31. Ich stimme Ihnen restlos zu.我毫无保留地支持你。
否定 Verneinung
1.Nein. 不。
2.Keinesfalls! 决不! https://t.cn/A6wz9h3t
✋热门推荐