#赵珍虎[超话]# #音符精灵赵珍虎[超话]#
220917 官推更新
[] 2022.09.17 (Sat)
『PENTAGON 2022 LIVE IN JAPAN ~Feelin' Like~』Day 3
最終日無事終了しました‼️
日本のUNIVERSEの為だけに準備したコンサート✨3年ぶりとは思えないほど一瞬で心が通じ合えて感動しました本当に愛してます
220917 官推更新
[] 2022.09.17 (Sat)
『PENTAGON 2022 LIVE IN JAPAN ~Feelin' Like~』Day 3
最終日無事終了しました‼️
日本のUNIVERSEの為だけに準備したコンサート✨3年ぶりとは思えないほど一瞬で心が通じ合えて感動しました本当に愛してます
#追星文案[超话]# 可拿评[打call][打call]
“我看过春风十里,见过夏至末至,试过秋光涟漪,爱过冬日暖阳,全抵不过你一句,我想见你。”
"I've seen the spring breeze, I've seen the Summer Solstice's last solstice, I've tried the ripples of autumn light, and I've loved the warm winter sun, but I can't beat you. I want to see you."
“春風十里を見たことがあります。夏から終わりまで、秋の光のさざ波を見てみました。冬の暖かい陽を愛したことがあります。
"춘풍십리(春風十里)를 본 적이 있다. 하지말까지 본 적이 있다. 가을 빛의 잔물결을 맛보았다. 겨울의 훈양을 사랑했다. 단 한 마디도 그대의 말에 맞먹을 수 없다. 너를 만나고 싶다."
"He visto la brisa primaveral, he visto el último solsticio del Solsticio de Verano, he probado las ondas de la luz de otoño, y me ha encantado el cálido sol de invierno, pero no puedo vencerte. Quiero verte."
"Я видел весенний бриз, я видел последнее солнцестояние летнего солнцестояния, я пробовал рябь осеннего света, и я любил теплое зимнее солнце, но я не могу победить вас. я хочу увидеть вас".
"j'ai vu la brise du printemps, j'ai vu le dernier solstice du solstice d'été, j'ai essayé les ondulations de la lumière d'automne, et j'ai adoré le soleil chaud de l'hiver, mais je ne peux pas te battre. Je veux te voir."
"ich habe die Frühlingsbrise gesehen, ich habe die letzte Sonnenendlich im Frühling gesehen, ich habe die Wellen des Herbstlichts probiert, und ich habe die warme Wintersonne geliebt, aber ich kann dich nicht schlagen, ich möchte dich sehen."
"ผมเคยเห็นช่วงฤดูร้อนถึงปลายฤดูร้อนและลองชมแสงตะวันที่อบอุ่นในฤดูหนาว .
“Tôi đã nhìn thấy mùa xuân 10 dặm, đã thấy mùa hè đến cuối năm, đã thử ánh thu gợn sóng, yêu mùa đông ấm áp, hoàn toàn không thể nói được một câu, tôi muốn gặp anh”.
“我看过春风十里,见过夏至末至,试过秋光涟漪,爱过冬日暖阳,全抵不过你一句,我想见你。”
"I've seen the spring breeze, I've seen the Summer Solstice's last solstice, I've tried the ripples of autumn light, and I've loved the warm winter sun, but I can't beat you. I want to see you."
“春風十里を見たことがあります。夏から終わりまで、秋の光のさざ波を見てみました。冬の暖かい陽を愛したことがあります。
"춘풍십리(春風十里)를 본 적이 있다. 하지말까지 본 적이 있다. 가을 빛의 잔물결을 맛보았다. 겨울의 훈양을 사랑했다. 단 한 마디도 그대의 말에 맞먹을 수 없다. 너를 만나고 싶다."
"He visto la brisa primaveral, he visto el último solsticio del Solsticio de Verano, he probado las ondas de la luz de otoño, y me ha encantado el cálido sol de invierno, pero no puedo vencerte. Quiero verte."
"Я видел весенний бриз, я видел последнее солнцестояние летнего солнцестояния, я пробовал рябь осеннего света, и я любил теплое зимнее солнце, но я не могу победить вас. я хочу увидеть вас".
"j'ai vu la brise du printemps, j'ai vu le dernier solstice du solstice d'été, j'ai essayé les ondulations de la lumière d'automne, et j'ai adoré le soleil chaud de l'hiver, mais je ne peux pas te battre. Je veux te voir."
"ich habe die Frühlingsbrise gesehen, ich habe die letzte Sonnenendlich im Frühling gesehen, ich habe die Wellen des Herbstlichts probiert, und ich habe die warme Wintersonne geliebt, aber ich kann dich nicht schlagen, ich möchte dich sehen."
"ผมเคยเห็นช่วงฤดูร้อนถึงปลายฤดูร้อนและลองชมแสงตะวันที่อบอุ่นในฤดูหนาว .
“Tôi đã nhìn thấy mùa xuân 10 dặm, đã thấy mùa hè đến cuối năm, đã thử ánh thu gợn sóng, yêu mùa đông ấm áp, hoàn toàn không thể nói được một câu, tôi muốn gặp anh”.
《Brave Song》
いつもひとりで歩いてた
振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた
それが強さだった
もう何も恐くない
そう呟いてみせる
いつか人は一人になって
思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように
あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた
行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた
強さの証明のため
吹き付ける強い風
汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら
生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら
それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた
汗も乾いて
お腹が空いてきたな
何かあったっけ
賑やかな声と共に
いい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた
みんなが待っていた
いつか人は一人になって
思い出の中に生きてくだけ
それでもいい
安らかなこの気持ちは
それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も
忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
いつもひとりで歩いてた
振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた
それが強さだった
もう何も恐くない
そう呟いてみせる
いつか人は一人になって
思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように
あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた
行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた
強さの証明のため
吹き付ける強い風
汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら
生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら
それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた
汗も乾いて
お腹が空いてきたな
何かあったっけ
賑やかな声と共に
いい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた
みんなが待っていた
いつか人は一人になって
思い出の中に生きてくだけ
それでもいい
安らかなこの気持ちは
それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も
忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
✋热门推荐