把《Clarkson's Farm》第一季看完了,期待明年播出的第二季[新鲜好柿]。
整部纪录片幽默风趣,中间夹杂许多感动,还能学到很多知识,值得推荐。
Clarkson说的话一段话也令人感动:“如果你听见一个农民在抱怨天气,请拥抱他,给他一杯酒。他并不是抱怨下雨天干农活有多可怜,而是下雨天对农民而言太可怕了。”
农民是真的不易,也值得尊敬。
整部纪录片幽默风趣,中间夹杂许多感动,还能学到很多知识,值得推荐。
Clarkson说的话一段话也令人感动:“如果你听见一个农民在抱怨天气,请拥抱他,给他一杯酒。他并不是抱怨下雨天干农活有多可怜,而是下雨天对农民而言太可怕了。”
农民是真的不易,也值得尊敬。
小度在唱歌
哈哈:妈妈我要听有快递咿呀咿呀呦(我音译的)
我:小度小度,唱old……a farm
哈哈:妈妈我不要听这个,我要听有快递咿呀咿呀呦
我:有快递?
哈哈:有快递咿呀咿呀呦
我(殊死一搏):小度小度,唱咿呀咿呀呦
小度:王老先生有块地,咿呀咿呀呦
哈哈:是这个
我:[微笑][微笑]有快递,有块地[微笑][微笑]
这两首歌就是中英文的差别,之前一说听咿呀咿呀呦就给他放英文版的
#我哈的123# 未完待续
哈哈:妈妈我要听有快递咿呀咿呀呦(我音译的)
我:小度小度,唱old……a farm
哈哈:妈妈我不要听这个,我要听有快递咿呀咿呀呦
我:有快递?
哈哈:有快递咿呀咿呀呦
我(殊死一搏):小度小度,唱咿呀咿呀呦
小度:王老先生有块地,咿呀咿呀呦
哈哈:是这个
我:[微笑][微笑]有快递,有块地[微笑][微笑]
这两首歌就是中英文的差别,之前一说听咿呀咿呀呦就给他放英文版的
#我哈的123# 未完待续
❝ I practice ways of telling people the news. He is no longer with us. He has departed. He’s six feet under. He’s deceased. He passed away. He croaked. He rests in peace. He is no longer of this world. He went to meet his maker. He bought the farm. He’s with the big guy in the sky. He’s pushing up daisies. He expired. He’s dead as a doornail. He kicked the bucket. He’s no more. He’s been reincarnated, we don’t know as what, but we’re hoping anything but a Jets fan.❞
from Cleopatra and Frankenstein
by Coco Mellors
from Cleopatra and Frankenstein
by Coco Mellors
✋热门推荐