【你想拥有一套这样的房子吗?】[haha]智能门锁 [憧憬]自动开关的窗户
[太开心]语音控制的电视 [酷]自动搭配健康食谱的冰箱
让小编带你体验一下北京居民张娜丽的智能生活:傍晚,张娜丽下班回到家,手指轻触智能门锁,通过指纹识别一键开锁。她推开门,房间玄关的感应灯自动点亮,随即开启“回家模式”:窗帘缓缓拉上,客厅亮起暖橙色的灯光,音响开始播放定制歌单,热水器和空调也调至合适温度。晚饭时间,张娜丽用语音控制打开电视,出现了儿子吃饭的画面,“这是我最喜欢的一个功能,儿子在外地上学,但通过智能设备,我们一家人就又能重温从前围坐在电视机前一起吃饭聊天的温馨时刻。”临睡前,张娜丽点击手机进入了“睡眠模式”。整间屋子的灯光逐渐熄灭,不需要工作的家电也都进入断电状态。
中国“十四五”规划纲要提出,推动购物消费、居家生活、旅游休闲、交通出行等各类场景数字化,打造智慧共享、和睦共治的新型数字生活。当前,以物联网、大数据、人工智能等为代表的新一代信息与通信技术的发展,给人们的生活带来巨大变化。#beyondexpo2021# #TopCGTN# #HighTechEnChine# Voudriez-vous avoir une maison comme celle-ci ? Avec une serrure « intelligente », des fenêtres automatiques, une télévision à commande vocale, un réfrigérateur qui suggère des recettes saines. On vous emmène découvrir la vie « intelligente » de Zhang Nali, habitante de Beijing.
Le soir, quand Zhang rentre et touche la serrure « intelligente » de sa porte, celle-ci s'ouvre après avoir vérifié ses empreintes digitales. Quand elle entre dans la chambre, "le mode maison" démarre automatiquement : aussitôt, les lumières s’allument, les fenêtres se referment, la chaîne stéréo commence à jouer une liste de chansons personnalisées et le chauffe-eau et le climatiseur se règlent d’eux-mêmes à la température appropriée.
À l'heure du dîner, Zhang allume la télévision par commande vocale, et les images de son fils en train de manger apparaissent. "C'est la fonction que je préfère. Mon fils est à l'école d'ailleurs, mais grâce à ces équipement intelligents, notre famille peut revivre les moments passés où on a mangé et discuté ensemble devant la télé", déclare Zhang.
Avant d'aller au lit, Zhang démarre "le mode veille" en cliquant sur son téléphone. Les lumières de toute la pièce s'éteignent et les appareils électroménagers qui n'ont pas besoin de fonctionner sont coupés.
Le « 14e plan quinquennal » de la Chine propose de promouvoir la numérisation de divers scénarios tels que les achats et la consommation, la vie à la maison, le tourisme et les loisirs, les transports et les voyages. À l'heure actuelle, le développement d'une nouvelle génération de technologies de l'information et de la communication a apporté d'énormes changements dans la vie des gens.
[太开心]语音控制的电视 [酷]自动搭配健康食谱的冰箱
让小编带你体验一下北京居民张娜丽的智能生活:傍晚,张娜丽下班回到家,手指轻触智能门锁,通过指纹识别一键开锁。她推开门,房间玄关的感应灯自动点亮,随即开启“回家模式”:窗帘缓缓拉上,客厅亮起暖橙色的灯光,音响开始播放定制歌单,热水器和空调也调至合适温度。晚饭时间,张娜丽用语音控制打开电视,出现了儿子吃饭的画面,“这是我最喜欢的一个功能,儿子在外地上学,但通过智能设备,我们一家人就又能重温从前围坐在电视机前一起吃饭聊天的温馨时刻。”临睡前,张娜丽点击手机进入了“睡眠模式”。整间屋子的灯光逐渐熄灭,不需要工作的家电也都进入断电状态。
中国“十四五”规划纲要提出,推动购物消费、居家生活、旅游休闲、交通出行等各类场景数字化,打造智慧共享、和睦共治的新型数字生活。当前,以物联网、大数据、人工智能等为代表的新一代信息与通信技术的发展,给人们的生活带来巨大变化。#beyondexpo2021# #TopCGTN# #HighTechEnChine# Voudriez-vous avoir une maison comme celle-ci ? Avec une serrure « intelligente », des fenêtres automatiques, une télévision à commande vocale, un réfrigérateur qui suggère des recettes saines. On vous emmène découvrir la vie « intelligente » de Zhang Nali, habitante de Beijing.
Le soir, quand Zhang rentre et touche la serrure « intelligente » de sa porte, celle-ci s'ouvre après avoir vérifié ses empreintes digitales. Quand elle entre dans la chambre, "le mode maison" démarre automatiquement : aussitôt, les lumières s’allument, les fenêtres se referment, la chaîne stéréo commence à jouer une liste de chansons personnalisées et le chauffe-eau et le climatiseur se règlent d’eux-mêmes à la température appropriée.
À l'heure du dîner, Zhang allume la télévision par commande vocale, et les images de son fils en train de manger apparaissent. "C'est la fonction que je préfère. Mon fils est à l'école d'ailleurs, mais grâce à ces équipement intelligents, notre famille peut revivre les moments passés où on a mangé et discuté ensemble devant la télé", déclare Zhang.
Avant d'aller au lit, Zhang démarre "le mode veille" en cliquant sur son téléphone. Les lumières de toute la pièce s'éteignent et les appareils électroménagers qui n'ont pas besoin de fonctionner sont coupés.
Le « 14e plan quinquennal » de la Chine propose de promouvoir la numérisation de divers scénarios tels que les achats et la consommation, la vie à la maison, le tourisme et les loisirs, les transports et les voyages. À l'heure actuelle, le développement d'une nouvelle génération de technologies de l'information et de la communication a apporté d'énormes changements dans la vie des gens.
【2021中国5G+工业互联网大会开幕 工信部发布第二批“5G+工业互联网”典型应用场景和重点行业实践】11月20日,2021中国5G+工业互联网大会在湖北武汉开幕。本届大会以“5G赋能 百业互联 智领未来”为主题,其间同步举办 “5G+工业互联网”成果展示。工业和信息化部信息通信管理局在大会上发布了《“5G+工业互联网”典型应用场景和重点行业实践(第二批)》。其中,十大典型应用场景包括:生产单元模拟、精准动态作业、生产能效管控、工艺合规校验、生产过程溯源、设备预测维护、厂区智能理货、全域物流监测、虚拟现场服务、企业协同合作。Le ministère chinois de l'Industrie et des Technologies de l'information (MIIT) a publié samedi 20 novembre une nouvelle liste d'industries clés et de scénarios d'application de l'internet industriel 5G+. L'internet industriel 5G+ sera appliqué dans l'industrie pétrochimique, les matériaux de construction, les ports, le textile et l'électroménager, a annoncé le MIIT lors de la Conférence 5G + Internet industriel de Chine 2021 qui s'est tenue à Wuhan, dans la province chinoise du Hubei.
Les dix principaux scénarios d'application comprennent la simulation d'une unité de production, des opérations précises, la gestion et le contrôle de l'efficacité énergétique, la vérification de la conformité des processus de production, la traçabilité des processus de production, la maintenance prédictive des équipements, le tri autonome des marchandises, le suivi logistique, le service sur le terrain en réalité virtuelle et la collaboration entre entreprises.
Zhao Zhiguo, directeur du bureau d'administration de l'information et des communications du MIIT, a déclaré que les applications de l'internet industriel 5G+ sont rapidement passées des marges de la fabrication aux liens internes clés. Son intégration avec les nouvelles technologies telles que l'intelligence artificielle, le cloud computing et la blockchain s'approfondit également. La 5G+ appliquée à l'internet industriel est devenue une opportunité historique pour les industries traditionnelles de se développer et de jouer un rôle de plus en plus important dans l'autonomisation de l'économie réelle, au service de la société et au bénéfice du peuple, a conclu Zhao Zhiguo.
Les dix principaux scénarios d'application comprennent la simulation d'une unité de production, des opérations précises, la gestion et le contrôle de l'efficacité énergétique, la vérification de la conformité des processus de production, la traçabilité des processus de production, la maintenance prédictive des équipements, le tri autonome des marchandises, le suivi logistique, le service sur le terrain en réalité virtuelle et la collaboration entre entreprises.
Zhao Zhiguo, directeur du bureau d'administration de l'information et des communications du MIIT, a déclaré que les applications de l'internet industriel 5G+ sont rapidement passées des marges de la fabrication aux liens internes clés. Son intégration avec les nouvelles technologies telles que l'intelligence artificielle, le cloud computing et la blockchain s'approfondit également. La 5G+ appliquée à l'internet industriel est devenue une opportunité historique pour les industries traditionnelles de se développer et de jouer un rôle de plus en plus important dans l'autonomisation de l'économie réelle, au service de la société et au bénéfice du peuple, a conclu Zhao Zhiguo.
【CGTN“嗨购”直播带货媒体活动今日开启 | CGTN lance aujourd'hui « Hi, go ! », son émission de vente en live streaming】#中国国际进口博览会# #CIIE2021# #HiGo# Actuellement se déroule la quatrième édition de l'Exposition internationale d'importation de Chine. Dans le cadre de cet événement entièrement novateur, de nombreux produits importés ont enrichi la liste d'achats des consommateurs chinois, ce qui montre que l'ouverture est l'une des principales caractéristiques de la Chine contemporaine. 法语全文:https://t.cn/A6xwxpEx
✋热门推荐