【奋斗丨十年“磨”一臂:刘培超】从2012年攻读机械工程学的学生,到如今越疆科技的总裁,刘培超把中国的机械臂带到全世界。
2014年10月,刘培超和两位同学一行三人,来到深圳创业,开发智能机械臂。经过不断的研究和改进,2015年7月,刘培超和团队成功开发出首款桌面型智能机械臂。凭借轻量级智能机械臂这个全新创意,该产品在国外众筹平台大受欢迎,收到一千多台订单。
得知有中国企业正在研发这种轻量化的工业机械臂,国外同款机械臂在中国市场的价格迅速从20多万元降到12万元。
这几年,刘培超一直沉浸在机械臂的世界里,带领团队累计申请机器人领域相关知识产权1140项,其中PCT国际专利35项、中国专利817项,填补了桌面级机械臂行业的多项技术空白。
不管业务取得多大进展、个人获得多少荣誉,总是穿件黑T恤、爱泡测试间的刘培超都是淡然一笑:“我要让国产机械臂更聪明,做到有感知、能思考、会决策。”
Dix ans de Lutte
Liu Peichao - Faire connaître au monde les bras robotiques chinois
D’un étudiant en génie mécanique en 2012, à aujourd'hui président de DOBOT, Liu Peichao a apporté des bras robotiques chinois au monde.
En octobre 2014, trois jeunes, Liu Peichao et ses deux camarades de classe sont venus à Shenzhen pour démarrer leur carrière en développant les bras robotiques intelligents. Après des recherches et des améliorations continues, en juillet 2015, Liu Peichao et son équipe ont développé avec succès le premier bras robotique intelligent de bureau. Avec la nouvelle idée d'un bras robotique intelligent léger, le produit est devenu très populaire sur les plateformes de financement participatif étrangères et a reçu plus de 1 000 commandes.
Sachant que les bras mécaniques légers sont en recherche chez une entreprise chinoise, le prix du même bras robotique étranger sur le marché chinois a rapidement chuté de plus de 200 000 yuans à 120 000 yuans.
Ces dernières années, Liu Peichao s'est plongé dans le monde des bras robotiques, amenant son équipe à déposer un total de 1 140 droits de propriété intellectuelle dans le domaine de la robotique, dont 35 brevets internationaux et 817 brevets chinois, remplissant un certain nombre de demandes techniques et de lacunes dans l'industrie des bras robotiques de bureau.
Quels que soient les progrès réalisés par l'entreprise et le nombre d'honneurs qu'il a remportés, Liu Peichao, qui porte toujours un T-shirt noir et passe presque toute la journée dans la salle de test, sourit toujours et dit : "Je veux rendre les bras mécaniques chinois plus intelligents, pour qu'ils puissent percevoir, penser et prendre des décisions." #DixAnsDeLutte#
2014年10月,刘培超和两位同学一行三人,来到深圳创业,开发智能机械臂。经过不断的研究和改进,2015年7月,刘培超和团队成功开发出首款桌面型智能机械臂。凭借轻量级智能机械臂这个全新创意,该产品在国外众筹平台大受欢迎,收到一千多台订单。
得知有中国企业正在研发这种轻量化的工业机械臂,国外同款机械臂在中国市场的价格迅速从20多万元降到12万元。
这几年,刘培超一直沉浸在机械臂的世界里,带领团队累计申请机器人领域相关知识产权1140项,其中PCT国际专利35项、中国专利817项,填补了桌面级机械臂行业的多项技术空白。
不管业务取得多大进展、个人获得多少荣誉,总是穿件黑T恤、爱泡测试间的刘培超都是淡然一笑:“我要让国产机械臂更聪明,做到有感知、能思考、会决策。”
Dix ans de Lutte
Liu Peichao - Faire connaître au monde les bras robotiques chinois
D’un étudiant en génie mécanique en 2012, à aujourd'hui président de DOBOT, Liu Peichao a apporté des bras robotiques chinois au monde.
En octobre 2014, trois jeunes, Liu Peichao et ses deux camarades de classe sont venus à Shenzhen pour démarrer leur carrière en développant les bras robotiques intelligents. Après des recherches et des améliorations continues, en juillet 2015, Liu Peichao et son équipe ont développé avec succès le premier bras robotique intelligent de bureau. Avec la nouvelle idée d'un bras robotique intelligent léger, le produit est devenu très populaire sur les plateformes de financement participatif étrangères et a reçu plus de 1 000 commandes.
Sachant que les bras mécaniques légers sont en recherche chez une entreprise chinoise, le prix du même bras robotique étranger sur le marché chinois a rapidement chuté de plus de 200 000 yuans à 120 000 yuans.
Ces dernières années, Liu Peichao s'est plongé dans le monde des bras robotiques, amenant son équipe à déposer un total de 1 140 droits de propriété intellectuelle dans le domaine de la robotique, dont 35 brevets internationaux et 817 brevets chinois, remplissant un certain nombre de demandes techniques et de lacunes dans l'industrie des bras robotiques de bureau.
Quels que soient les progrès réalisés par l'entreprise et le nombre d'honneurs qu'il a remportés, Liu Peichao, qui porte toujours un T-shirt noir et passe presque toute la journée dans la salle de test, sourit toujours et dit : "Je veux rendre les bras mécaniques chinois plus intelligents, pour qu'ils puissent percevoir, penser et prendre des décisions." #DixAnsDeLutte#
【奋斗丨盐碱地里的田园“造梦”】盘锦市位于辽河入海口,辽河三角洲中心地带盐碱地居多,当地种植多以水稻为主,特色经济作物种植偏少。郭佳明2015年从沈阳农业大学毕业后,选择回村创业,研究改良了碱地西红柿种植技术,为村民们在田园里造起了“致富梦”。在他的努力下,当地的碱地西红柿从低产到高产,种植面积逐渐扩大。如今,在大堡子村,有300余个大棚,近800名村民种植碱地西红柿,2021年村民平均收入达3万元。
目前,郭佳明正尝试延长碱地西红柿生长期,试水直播带货,打造本村自有品牌,在美丽的乡村里继续书写新的田园畅想。Dix ans de lutte – Entrepreneur agricole en terre saline-alcaline, Guo Jiaming
La ville de Panjin est située sur l'estuaire de la rivière Liaohe. Les terres situées au centre du delta sont principalement salines et alcalines. On y cultive principalement le riz. La culture économique spéciale est relativement faible. Après avoir obtenu son diplôme de l'Université agricole de Shenyang en 2015, Guo Jiaming a choisi de retourner dans son village pour fonder une entreprise. Fort de ses recherches, il a amélioré les techniques de culture des tomates en terre saline, parce qu'il a toujours entretenu un « rêve de richesse » pour les villageois.
Grâce à ses efforts, il a progressivement réussi à obtenir un rendement élevé des plants de tomates. Aujourd'hui, dans le village de Dabaozi, il y a plus de 300 serres et près de 800 villageois cultivent des tomates sur ces sols basiques. En 2021, leur revenu moyen atteint 30 000 yuans.
Actuellement, Guo Jiaming essaie de prolonger la période de récolte des tomates sur ces terres alcalines, d'écouler la production grâce aux plateformes internet de vente en direct, de créer une marque propre au village et de poursuivre son rêve de la plantation agricole dans la belle campagne. #DixAnsDeLutte#
目前,郭佳明正尝试延长碱地西红柿生长期,试水直播带货,打造本村自有品牌,在美丽的乡村里继续书写新的田园畅想。Dix ans de lutte – Entrepreneur agricole en terre saline-alcaline, Guo Jiaming
La ville de Panjin est située sur l'estuaire de la rivière Liaohe. Les terres situées au centre du delta sont principalement salines et alcalines. On y cultive principalement le riz. La culture économique spéciale est relativement faible. Après avoir obtenu son diplôme de l'Université agricole de Shenyang en 2015, Guo Jiaming a choisi de retourner dans son village pour fonder une entreprise. Fort de ses recherches, il a amélioré les techniques de culture des tomates en terre saline, parce qu'il a toujours entretenu un « rêve de richesse » pour les villageois.
Grâce à ses efforts, il a progressivement réussi à obtenir un rendement élevé des plants de tomates. Aujourd'hui, dans le village de Dabaozi, il y a plus de 300 serres et près de 800 villageois cultivent des tomates sur ces sols basiques. En 2021, leur revenu moyen atteint 30 000 yuans.
Actuellement, Guo Jiaming essaie de prolonger la période de récolte des tomates sur ces terres alcalines, d'écouler la production grâce aux plateformes internet de vente en direct, de créer une marque propre au village et de poursuivre son rêve de la plantation agricole dans la belle campagne. #DixAnsDeLutte#
Le vrai désespoir ne naît pas devant une adversité obstinée, ni dans l'épuisement d'une lutte inégale. Il vient de ce qu'on ne connaît plus ses raisons de lutter et si, justement, il faut lutter.― Albert Camus#加缪#
真正的绝望不是生于顽固的逆境中,也不是生于不平等斗争的疲惫。它来自这样一个事实,即我们不再知道我们战斗的原因,以及我们是否必须确切地战斗。——阿尔伯特·加缪
真正的绝望不是生于顽固的逆境中,也不是生于不平等斗争的疲惫。它来自这样一个事实,即我们不再知道我们战斗的原因,以及我们是否必须确切地战斗。——阿尔伯特·加缪
✋热门推荐