#声优观察日记#Say U Play的油管频道请了#速水奖#和#堀内贤雄#搞了一期节目,用棒球选拔的形式给虚构动画挑声优,感觉两位大前辈聊天时的有些梗只有上了年纪的声优厨才能get到w
(设定上这个虚构的动画有50集)
堀内:以前的动画不是50多集挺常见的吗,我年轻时配regular,有过差不多50集时才被制作人员说“你终于把握住角色感了呢! ”的过去。
速水:这都要录完了(笑)
堀内:但现在都13集左右,搞不好都没机会把握角色就结束了!
(主角红战士的声优,堀内选了村濑步)
堀内:村濑的歌声太棒了,在我心中就是维也纳少年合唱团。
速水:(憋笑)
堀内:在我心里就是win-win(*维也纳在日语里的发音和win差不多,算是个冷笑话w)他可以给人一种弱弱的感觉,作为有50集的动画主角,不就是要描写成长的过程嘛。
速水:我选堀内贤雄。
堀内:emmm虽然多少猜到你会那么玩…亏我还认真想人选搞得都没睡好觉呢!
速水:说到“红色”就给人奥斯卡的感觉(安琪莉可梗,不愧是朱烈斯大人!!!)
堀内:那是其他作品(笑)让我配17岁也不是不行……
速水:你也不讨厌配主角吧?
堀内:是啦。虽然嘴上表现出不情愿,但我其实有点儿开心(笑)唉白瞎了我认真考虑……
速水:我也是认真考虑的啊!
堀内:认真考虑你还选我?
速水:只是放在这个时代不对劲了而已(笑)
(蓝战士的声优)
堀内:我选野津山幸宏。
速水:啊,好贴心!
堀内:最大的理由就是顾虑了你(爆笑)
速水:我选松本保典。
堀内:又是堀内贤雄又是松本保典,你这是哪个年代的动画?!那剩下的三个该不会也是SSDS的成员吧?
速水:不好说。
堀内:你还把人(松本保典)的名字写错了,从这点上就挑错人了(笑)
(反派之一,一开始堀内选了置鲇龙太郎,在速水的确认下换成了稻田彻)
堀内:我想看看他细腻的演技,你知道他吃寿司抓起五贯一口气吞的。
速水:还有大冬天穿拖鞋来收录。我选关俊彦。
堀内:………你这人选根本是某龙之子以前做的动画(*天空战记w)
速水:(笑)设定上是红战士的劲敌加失散的哥哥嘛,所以我挑了堀内贤雄的劲敌…
堀内:敌什么敌!我才发不出他那么爽朗的声音好吗!不过你这个选角,老饭们搞不好真会想听听看这个阵容呢。
速水:而且脚本还是赤堀悟(*天空战记的原作w)
堀内:那粉战士你是不是要挑林原惠了(笑)
(粉战士的人选)
堀内:我选花泽香菜。因为我是她的饭。
速水:(和周围的工作人一起爆笑,还夸张地学香菜讲话,结果把堀内从椅子上笑掉地上去了www)
堀内:我纠结了一下是选她还是选坂本真绫。她光是在录音棚里气氛就会很明快!声音可爱唱歌好听,有她在,周围就会像花田一样。我会在录音棚的角落里偷偷看她,可就算和她视线相交,也会被她身边的其他男声优说“贤雄桑你别瞪我啦!”我明明看的不是你,我也没瞪!(笑)
速水:我选早见沙织。我开始从她出道起就认识她了,声音真的很天使,歌唱得也超棒,性格也特别好,有她在就像在花田里……
堀内:我懂我懂!可为什么只有女声优你选个了正常的?
速水:因为其他这几个吧…这样下去会被人说是35年前的选角,还是得加入现在正当红的(笑)
(反派BOSS人选)
堀内:我选桧山修之,因为他吵。而且最近他会配反派,,外加他的脸长得也像反派。
速水:(笑)搞不好他会看这个节目哦?
堀内:(正对镜头)是我长得更像反派。
速水:我选演员的小日向文世桑,感觉他很适合演反派。
堀内:没错,说话方式像好人,但其实是坏的。
(全部选完后)
堀内:这样很容易看出性格,我就是很认真的那种人,不会在创造作品时过分冒险。
速水:我这也是雷打不动的阵容啊?
堀内:确实雷打不动,但时代错得也是够离谱的。
速水:可今后越发高龄化,和我们一路走来的饭里有很多人都不认识年轻声优了,你刚才自己不是也说了…
堀内:这就是衰老吧,看谁都长一样(笑)
速水:所以永远都是这套配音班子不是也挺好。
堀内:我都能直接想象出早见沙织酱会发表什么感言,“能被一群出色的前辈包围……”
速水:多好的配音现场呀,不管什么工作,我这个阵容都能很快录完,30分钟的动画1小时15分就能录完。
堀内:所以预录、正式录,算下来完全不需要重录?
速水:不需要重录,这群人自己会喊OK(笑)
堀内:到头来要重录的只有我(笑)
速水:谁让你是主角。你那边会怎么样?
堀内:我觉得阵容很不错,关键在要如何阻止稻田和桧山的暴走。
速水:估计得靠你自己来。
堀内:野津山是这里面最年轻的一个吧,他会老老实实呆着么?
速水:不,我觉得应该会因为忌惮桧山君而跟着一起闹。最老实的大概是村濑君。
堀内:香菜酱会不会和她事务所说不想配这个动画了啊?
(最后)
速水:我觉得反派将军太抢眼了呢,(关俊彦)可是鬼灭啊!
堀内:(指着稻田的名字)这位是毁灭!
(设定上这个虚构的动画有50集)
堀内:以前的动画不是50多集挺常见的吗,我年轻时配regular,有过差不多50集时才被制作人员说“你终于把握住角色感了呢! ”的过去。
速水:这都要录完了(笑)
堀内:但现在都13集左右,搞不好都没机会把握角色就结束了!
(主角红战士的声优,堀内选了村濑步)
堀内:村濑的歌声太棒了,在我心中就是维也纳少年合唱团。
速水:(憋笑)
堀内:在我心里就是win-win(*维也纳在日语里的发音和win差不多,算是个冷笑话w)他可以给人一种弱弱的感觉,作为有50集的动画主角,不就是要描写成长的过程嘛。
速水:我选堀内贤雄。
堀内:emmm虽然多少猜到你会那么玩…亏我还认真想人选搞得都没睡好觉呢!
速水:说到“红色”就给人奥斯卡的感觉(安琪莉可梗,不愧是朱烈斯大人!!!)
堀内:那是其他作品(笑)让我配17岁也不是不行……
速水:你也不讨厌配主角吧?
堀内:是啦。虽然嘴上表现出不情愿,但我其实有点儿开心(笑)唉白瞎了我认真考虑……
速水:我也是认真考虑的啊!
堀内:认真考虑你还选我?
速水:只是放在这个时代不对劲了而已(笑)
(蓝战士的声优)
堀内:我选野津山幸宏。
速水:啊,好贴心!
堀内:最大的理由就是顾虑了你(爆笑)
速水:我选松本保典。
堀内:又是堀内贤雄又是松本保典,你这是哪个年代的动画?!那剩下的三个该不会也是SSDS的成员吧?
速水:不好说。
堀内:你还把人(松本保典)的名字写错了,从这点上就挑错人了(笑)
(反派之一,一开始堀内选了置鲇龙太郎,在速水的确认下换成了稻田彻)
堀内:我想看看他细腻的演技,你知道他吃寿司抓起五贯一口气吞的。
速水:还有大冬天穿拖鞋来收录。我选关俊彦。
堀内:………你这人选根本是某龙之子以前做的动画(*天空战记w)
速水:(笑)设定上是红战士的劲敌加失散的哥哥嘛,所以我挑了堀内贤雄的劲敌…
堀内:敌什么敌!我才发不出他那么爽朗的声音好吗!不过你这个选角,老饭们搞不好真会想听听看这个阵容呢。
速水:而且脚本还是赤堀悟(*天空战记的原作w)
堀内:那粉战士你是不是要挑林原惠了(笑)
(粉战士的人选)
堀内:我选花泽香菜。因为我是她的饭。
速水:(和周围的工作人一起爆笑,还夸张地学香菜讲话,结果把堀内从椅子上笑掉地上去了www)
堀内:我纠结了一下是选她还是选坂本真绫。她光是在录音棚里气氛就会很明快!声音可爱唱歌好听,有她在,周围就会像花田一样。我会在录音棚的角落里偷偷看她,可就算和她视线相交,也会被她身边的其他男声优说“贤雄桑你别瞪我啦!”我明明看的不是你,我也没瞪!(笑)
速水:我选早见沙织。我开始从她出道起就认识她了,声音真的很天使,歌唱得也超棒,性格也特别好,有她在就像在花田里……
堀内:我懂我懂!可为什么只有女声优你选个了正常的?
速水:因为其他这几个吧…这样下去会被人说是35年前的选角,还是得加入现在正当红的(笑)
(反派BOSS人选)
堀内:我选桧山修之,因为他吵。而且最近他会配反派,,外加他的脸长得也像反派。
速水:(笑)搞不好他会看这个节目哦?
堀内:(正对镜头)是我长得更像反派。
速水:我选演员的小日向文世桑,感觉他很适合演反派。
堀内:没错,说话方式像好人,但其实是坏的。
(全部选完后)
堀内:这样很容易看出性格,我就是很认真的那种人,不会在创造作品时过分冒险。
速水:我这也是雷打不动的阵容啊?
堀内:确实雷打不动,但时代错得也是够离谱的。
速水:可今后越发高龄化,和我们一路走来的饭里有很多人都不认识年轻声优了,你刚才自己不是也说了…
堀内:这就是衰老吧,看谁都长一样(笑)
速水:所以永远都是这套配音班子不是也挺好。
堀内:我都能直接想象出早见沙织酱会发表什么感言,“能被一群出色的前辈包围……”
速水:多好的配音现场呀,不管什么工作,我这个阵容都能很快录完,30分钟的动画1小时15分就能录完。
堀内:所以预录、正式录,算下来完全不需要重录?
速水:不需要重录,这群人自己会喊OK(笑)
堀内:到头来要重录的只有我(笑)
速水:谁让你是主角。你那边会怎么样?
堀内:我觉得阵容很不错,关键在要如何阻止稻田和桧山的暴走。
速水:估计得靠你自己来。
堀内:野津山是这里面最年轻的一个吧,他会老老实实呆着么?
速水:不,我觉得应该会因为忌惮桧山君而跟着一起闹。最老实的大概是村濑君。
堀内:香菜酱会不会和她事务所说不想配这个动画了啊?
(最后)
速水:我觉得反派将军太抢眼了呢,(关俊彦)可是鬼灭啊!
堀内:(指着稻田的名字)这位是毁灭!
【日本民间故事】笠地蔵(戴斗笠的地藏菩萨)
#双世宠妃为何能拍到第三季#
笠地蔵
戴斗笠的地藏菩萨
昔々、ある所にお爺さんとお婆さんがいました。お爺さんは、編み笠のを作って暮らしていました。お爺さんとお婆さんは貧乏で、
从前,有一个地方住着一对老爷爷和老奶奶。他们靠老爷爷编斗笠过日子,家里十分贫穷。
ある年の大晦日にはお正月のお餅を買うお金もありませんでした。それでお爺さんは編み笠を売るために町に行くことにしました。お爺さんは編み笠を五つ背負って出掛けました。
有一年除夕,他们连买年糕的钱都没有,所以老爷爷决定去集市卖斗笠,他背着五顶斗笠出发了。
町は遠くて長い間野原を歩きました。やっと町に着いて、お爺さんは「編み笠、編み笠は如何ですか。文夫な編み笠。」と言いながら売り歩きのました。
集市非常远,他步行穿过漫长的原野,终于来到了集市。老爷爷一边走一边叫卖:“卖斗笠!卖斗笠!结实的斗笠,买一顶吧。”
町はとても賑やかで、お正月の準備をしている人がたくさんいました。お魚、お酒、お餅を買って皆は自分の家に帰りました。誰も編み笠を買ってくれませんでした。
集市非常热闹,大家都在为了准备年货而忙碌。他们买了鱼、酒和年糕之后就各自回家了。
お正月には誰も外を歩かないので編み笠は要りません。
没有一个人买他的斗笠,这是因为正月不出门,没必要戴斗笠。
お爺さんが一日中町を歩いても、声を出しても、編み笠は一つも売れませんでした。そしてお爺さんは仕方なく、お餅を買わずに帰ることにしました。
尽管老爷爷一整天都穿梭于市场叫卖,却没有卖掉一顶斗笠。老爷爷没办法买回年糕,只好踏上返程之路。
お爺さんが町出て歩き出した時、雪が降り始めました。疲れたお爺さんは雪の中で凍えながら野原を歩いて行くと地蔵様の姿が見えました。石の地蔵様は六つ並んで、頭の上に雪が積もっていて、氷柱も下がっていました。
老爷爷离开集市时,天开始下起了雪。老爷爷累得精疲力竭。当他冒雪穿行于冰冻的原野时,看见了六位石头做成的地藏菩萨并排在一起,头上积满了雪,身上还挂着冰柱。
優しい心のお爺さんは「地蔵様は寒いだろう。」と思いました。お爺さんは地蔵様の頭を拭いて、雪を取ってあげました。
“地藏菩萨一定很冷吧。”善良的老爷爷一边想,一边把每一位地藏菩萨头上的积雪拂掉。
そして、売れなかった編み笠を地蔵様に被せてあげて、「売れ損ないの編み笠ですけど、被ってくだされ…」と言いました。
接着,又把没有卖掉的斗笠戴在地藏菩萨的头上。“这斗笠既然没卖出去,就让我帮你们戴上吧。”老爷爷说。
でも編み笠が五つありますが、地蔵様は六つです。編み笠が一つ足りないので、お爺さんは自分が被っていた編み笠を地蔵様に被せてあげました。
可是,斗笠只有五顶,而地藏菩萨有六位,于是老爷爷就把自已戴的那一顶也给菩萨戴上了。
「古くて汚いですが、これを被ってくだされ。」とお爺さんが言いました。そしてお爺さんは雪の中でまた歩き出して、家に帰りました。
“这一顶虽然又旧又脏,可请您戴上吧!”说完,他又继续迎着风雪往家赶。
お爺さんは家についた時、編み笠を被っていなかったので雪で真っ自でした。お婆さんはお爺さんを見ると聞きました。
老爷爷到家时,因没有戴斗笠,全身上下覆盖着一层白雪。老奶奶一看老爷爷这个模样,就问个究竟。
それでお爺さんは「実は町で編み笠が全然売れなかったんだ。帰り道で地蔵様を見て、寒いだろうと思って、傘を差しあげた。一つ足りなかったので、自分のを被せてあげた。」と答えました。
老爷爷回答:“在集市上一顶斗笠也没卖掉。回家的路上我看见了地藏菩萨,心想他们肯定很冷,就把斗笠给他们戴上了。因为还少一顶,又把我自己的也给他们戴上了。”
その話を聞い、お婆さんは喜んで「それはいいことをしました。貧乏でもわたしたちには家があってありがたいことですね。」と言いました。そして凍えるお爺さんを囲炉裏で暖めてあげました。
听完老爷爷的话,老奶奶高兴地说:“你做了件大好事啊!我们虽然很穷,但幸运的是,还有一个家。”老奶奶用被炉给老爷爷暖和身子。
編み笠は売れなかったので、お餅もほかの食べ物もありませんでした。お爺さんとお婆さんは漬物だけでご飯を食べて布団に入りました。
因为没能够卖掉一顶斗笠,所以他们既没年糕也没其他食物。老爷爷和老奶奶只好就着咸菜吃了米饭,睡觉了。
明け方まだ暗い内に、お爺さんとお婆さんは外から歌が聞こえたので目を覚ましました。
天还没亮,突然从外边传来了一阵歌声,把老爷爷和老奶奶吵醒了。
まず遠くから聞こえた歌声はだんだん近付いてきました。「地蔵に編み笠をくれたお爺さん、お爺さんの家はどこだ、お爺さんの家はここか」と言う歌でした。
歌声由远及近:“给地藏菩萨戴斗笠的老爷爷家在哪儿?老爷爷的家在这儿吗?”
お爺さんとお婆さんはびっくりしました。そして「どっすん」と大きな音が開こえました。お爺さんとお婆さんは戸を開けて見て驚きました。
老爷爷和老奶奶吓坏了。接着,他们听到“扑通”一声。打开门一看,他们被眼前的情景惊呆了。
家の前に、荷物が一杯ありました。お米、お酒、お餅、お魚、お正月の飾り、暖かい布団と着物、いろいろありました。
只见家门前摆满了东西,有大米、酒、年糕、鱼、正月用的装饰、暖和的被子和衣服等年货。
お爺さんとお婆さんが回りを見ると、編み笠を被っている六つの地蔵様が帰って行くのが見えました。
他们往四周一看,发现六位戴着斗笠的地藏菩萨渐行渐远的背影。
地蔵様達は優しい心のお爺さんに楽しいお正月を過ごしてもらうために、思返しをしに来たのでした。
原来是地藏菩萨为了让善良的老爷爷和老奶奶能过个愉快的新年,特地前来报恩的。
#双世宠妃为何能拍到第三季#
笠地蔵
戴斗笠的地藏菩萨
昔々、ある所にお爺さんとお婆さんがいました。お爺さんは、編み笠のを作って暮らしていました。お爺さんとお婆さんは貧乏で、
从前,有一个地方住着一对老爷爷和老奶奶。他们靠老爷爷编斗笠过日子,家里十分贫穷。
ある年の大晦日にはお正月のお餅を買うお金もありませんでした。それでお爺さんは編み笠を売るために町に行くことにしました。お爺さんは編み笠を五つ背負って出掛けました。
有一年除夕,他们连买年糕的钱都没有,所以老爷爷决定去集市卖斗笠,他背着五顶斗笠出发了。
町は遠くて長い間野原を歩きました。やっと町に着いて、お爺さんは「編み笠、編み笠は如何ですか。文夫な編み笠。」と言いながら売り歩きのました。
集市非常远,他步行穿过漫长的原野,终于来到了集市。老爷爷一边走一边叫卖:“卖斗笠!卖斗笠!结实的斗笠,买一顶吧。”
町はとても賑やかで、お正月の準備をしている人がたくさんいました。お魚、お酒、お餅を買って皆は自分の家に帰りました。誰も編み笠を買ってくれませんでした。
集市非常热闹,大家都在为了准备年货而忙碌。他们买了鱼、酒和年糕之后就各自回家了。
お正月には誰も外を歩かないので編み笠は要りません。
没有一个人买他的斗笠,这是因为正月不出门,没必要戴斗笠。
お爺さんが一日中町を歩いても、声を出しても、編み笠は一つも売れませんでした。そしてお爺さんは仕方なく、お餅を買わずに帰ることにしました。
尽管老爷爷一整天都穿梭于市场叫卖,却没有卖掉一顶斗笠。老爷爷没办法买回年糕,只好踏上返程之路。
お爺さんが町出て歩き出した時、雪が降り始めました。疲れたお爺さんは雪の中で凍えながら野原を歩いて行くと地蔵様の姿が見えました。石の地蔵様は六つ並んで、頭の上に雪が積もっていて、氷柱も下がっていました。
老爷爷离开集市时,天开始下起了雪。老爷爷累得精疲力竭。当他冒雪穿行于冰冻的原野时,看见了六位石头做成的地藏菩萨并排在一起,头上积满了雪,身上还挂着冰柱。
優しい心のお爺さんは「地蔵様は寒いだろう。」と思いました。お爺さんは地蔵様の頭を拭いて、雪を取ってあげました。
“地藏菩萨一定很冷吧。”善良的老爷爷一边想,一边把每一位地藏菩萨头上的积雪拂掉。
そして、売れなかった編み笠を地蔵様に被せてあげて、「売れ損ないの編み笠ですけど、被ってくだされ…」と言いました。
接着,又把没有卖掉的斗笠戴在地藏菩萨的头上。“这斗笠既然没卖出去,就让我帮你们戴上吧。”老爷爷说。
でも編み笠が五つありますが、地蔵様は六つです。編み笠が一つ足りないので、お爺さんは自分が被っていた編み笠を地蔵様に被せてあげました。
可是,斗笠只有五顶,而地藏菩萨有六位,于是老爷爷就把自已戴的那一顶也给菩萨戴上了。
「古くて汚いですが、これを被ってくだされ。」とお爺さんが言いました。そしてお爺さんは雪の中でまた歩き出して、家に帰りました。
“这一顶虽然又旧又脏,可请您戴上吧!”说完,他又继续迎着风雪往家赶。
お爺さんは家についた時、編み笠を被っていなかったので雪で真っ自でした。お婆さんはお爺さんを見ると聞きました。
老爷爷到家时,因没有戴斗笠,全身上下覆盖着一层白雪。老奶奶一看老爷爷这个模样,就问个究竟。
それでお爺さんは「実は町で編み笠が全然売れなかったんだ。帰り道で地蔵様を見て、寒いだろうと思って、傘を差しあげた。一つ足りなかったので、自分のを被せてあげた。」と答えました。
老爷爷回答:“在集市上一顶斗笠也没卖掉。回家的路上我看见了地藏菩萨,心想他们肯定很冷,就把斗笠给他们戴上了。因为还少一顶,又把我自己的也给他们戴上了。”
その話を聞い、お婆さんは喜んで「それはいいことをしました。貧乏でもわたしたちには家があってありがたいことですね。」と言いました。そして凍えるお爺さんを囲炉裏で暖めてあげました。
听完老爷爷的话,老奶奶高兴地说:“你做了件大好事啊!我们虽然很穷,但幸运的是,还有一个家。”老奶奶用被炉给老爷爷暖和身子。
編み笠は売れなかったので、お餅もほかの食べ物もありませんでした。お爺さんとお婆さんは漬物だけでご飯を食べて布団に入りました。
因为没能够卖掉一顶斗笠,所以他们既没年糕也没其他食物。老爷爷和老奶奶只好就着咸菜吃了米饭,睡觉了。
明け方まだ暗い内に、お爺さんとお婆さんは外から歌が聞こえたので目を覚ましました。
天还没亮,突然从外边传来了一阵歌声,把老爷爷和老奶奶吵醒了。
まず遠くから聞こえた歌声はだんだん近付いてきました。「地蔵に編み笠をくれたお爺さん、お爺さんの家はどこだ、お爺さんの家はここか」と言う歌でした。
歌声由远及近:“给地藏菩萨戴斗笠的老爷爷家在哪儿?老爷爷的家在这儿吗?”
お爺さんとお婆さんはびっくりしました。そして「どっすん」と大きな音が開こえました。お爺さんとお婆さんは戸を開けて見て驚きました。
老爷爷和老奶奶吓坏了。接着,他们听到“扑通”一声。打开门一看,他们被眼前的情景惊呆了。
家の前に、荷物が一杯ありました。お米、お酒、お餅、お魚、お正月の飾り、暖かい布団と着物、いろいろありました。
只见家门前摆满了东西,有大米、酒、年糕、鱼、正月用的装饰、暖和的被子和衣服等年货。
お爺さんとお婆さんが回りを見ると、編み笠を被っている六つの地蔵様が帰って行くのが見えました。
他们往四周一看,发现六位戴着斗笠的地藏菩萨渐行渐远的背影。
地蔵様達は優しい心のお爺さんに楽しいお正月を過ごしてもらうために、思返しをしに来たのでした。
原来是地藏菩萨为了让善良的老爷爷和老奶奶能过个愉快的新年,特地前来报恩的。
【寻觅音符里的成都故事——#到成都的100个理由# 】
这是一座充满魔力的城市,因为走到哪里,你都会听到属于它的声音。也许是九眼桥头伴着酒香四溢飘进耳畔的歌声,也许是人头攒动的春熙路热情的欢呼声里传出的街头艺人的歌唱,也许是一个一个文创街区里音乐人们用音符书写的幸福生活。这里是成都,用歌声串联生活的印记,用声音记录每一刻的感动。 #成都#
这是一座充满魔力的城市,因为走到哪里,你都会听到属于它的声音。也许是九眼桥头伴着酒香四溢飘进耳畔的歌声,也许是人头攒动的春熙路热情的欢呼声里传出的街头艺人的歌唱,也许是一个一个文创街区里音乐人们用音符书写的幸福生活。这里是成都,用歌声串联生活的印记,用声音记录每一刻的感动。 #成都#
✋热门推荐