#荷花微资讯##中越対译##广西这十年#【外籍教师杜瓦底敦:耕耘教坛传递缅中友谊 钟情壮乡山歌螺蛳粉 Giáo viên nước ngoài Daw Waddy Thwin, làm việc giáo dục để quảng bá tình hữu nghị Myanmar - Trung Quốc, yêu thích sơn ca và bún ốc của quê hương dân tộc Choang】

“我来到中国广西任教近14年,这里的气候与缅甸相似,生活舒适,我很喜欢这里。”广西民族大学东南亚语言文化学院的缅甸语外教杜瓦底敦说。
"Tôi đến Quảng Tây, Trung Quốc giảng dạy gần 14 năm, khí hậu ở đây tương tự như ở Myanmar, cuộc sống dễ chịu, tôi rất thích ở đây", giáo viên nước ngoài dạy tiếng Myanmar của Học viện Ngôn ngữ và Văn hóa Đông Nam Á thuộc Đại học Dân tộc Quảng Tây Daw Waddy Thwin cho biết.

今年63岁的杜瓦底敦曾在缅甸仰光外国语大学任教20余年,2008年11月受聘广西民族大学,从事缅甸语教学工作。“我希望通过我的努力,助力中国缅甸语教学,培养更多专业人才,促进缅中两国的友好合作。”她说。
Daw Waddy Thwin năm nay 63 tuổi, từng giảng dạy tại Đại học Ngoại ngữ Yangon Myanmar hơn 20 năm, tháng 11 năm 2008 bà được tuyển dụng vào Đại học Dân tộc Quảng Tây, phụ trách việc giảng dạy tiếng Myanmar. Bà chia sẻ: "Tôi mong rằng bằng sự nỗ lực của mình, sẽ giúp sức cho việc dạy học tiếng Myanmar tại Trung Quốc, đào tạo ra nhiều nhân tài có chuyên môn hơn, thúc đẩy sự hợp tác hữu nghị giữa hai nước Myanmar - Trung Quốc".

自2004年中国—东盟博览会在广西南宁连续成功举办以来,掌握中国—东盟语言和事务的专业人才成为“香饽饽”,广西各大高校利用地缘优势加大培养面向东盟的复合型国际人才,不断深化面向东盟的国际化办学合作。
Từ khi Hội chợ Triển lãm Trung Quốc - ASEAN được tổ chức thành công liên tục tại Nam Ninh, Quảng Tây từ năm 2004 cho đến nay, những nhân tài chuyên nghiệp nắm bắt được ngôn ngữ và các vấn đề liên quan đến Trung Quốc - ASEAN đã trở thành "miếng bánh ngọt", các trường cao đẳng và đại học tại Quảng Tây tận dụng ưu thế về địa lý để tăng cường việc bồi dưỡng nhân tài quốc tế tổng hợp hướng đến ASEAN, không ngừng đi sâu vào việc hợp tác mở trường quốc tế hướng đến ASEAN.

杜瓦底敦到广西任教后,勤勉工作、用心育人、以校为家。她发现中国国内的缅甸语基础教材已有多年未更新,在口语和书面语的区别方面也不够明晰。于是,她主动提出编撰新版教材的建议,并承担了教材编撰、审校和录音等工作。
Sau khi chuyển đến giảng dạy ở Quảng Tây, Daw Waddy Thwin chuyên tâm làm việc, tập trung đào tạo con người, coi trường như ngôi nhà của mình. Bà phát hiện tài liệu dạy học tiếng Myanmar cơ sở tại Trung Quốc đã không được cập nhật trong nhiều năm, sự khác biệt trong phương diện nói và viết cũng không rõ ràng. Thế là, bà chủ động đề xuất ý kiến biên soạn giáo trình mới, đồng thời chịu trách nhiệm các công việc như biên soạn, hiệu đính, thu âm giáo trình...

目前,杜瓦底敦参与编写了《缅甸语语音快速入门》《实用缅甸语会话教程》《缅甸语情景口语》等10本缅甸语教材。这些教材面向全国出版发行,被国内多所高校引进使用。
Hiện nay, Daw Waddy Thwin đã tham gia biên soạn 10 cuốn giáo trình tiếng Myanmar như "Nhập môn cấp tốc ngữ âm tiếng Myanmar", "Giáo trình thực hành hội thoại tiếng Myanmar", "Tiếng Myanmar giao tiếp theo tình huống"... Những giáo trình này hiện đã xuất bản và phát hành trên toàn Trung Quốc, được nhiều trường cao đẳng và đại học tại Trung Quốc đưa vào sử dụng.

杜瓦底敦还积极牵线搭桥,助推学校与缅甸的高校和教育机构开展交流合作。在其协助下,《三字经》等缅文版先后出版,《佛教故事集》缅语版中华传统著作在缅甸出版。她作为主编之一,编撰了由广西人民出版社出版的《中国—东南亚铜鼓·缅甸卷》,以此增进中缅两国民众的文化交流互鉴。
Daw Waddy Thwin còn tích cực bắc cầu kết nối, trợ giúp thúc đẩy triển khai giao lưu hợp tác giữa nhà trường với các trường cao đẳng, đại học và tổ chức giáo dục của Myanmar. Dưới sự trợ giúp của bà, phiên bản tiếng Myanmar của những tác phẩm như "Tam tự kinh"... lần lượt được xuất bản, phiên bản tiếng Myanmar của tác phẩm truyền thống Trung Quốc là "Tuyển tập câu chuyện Phật giáo" cũng được xuất bản tại Myanmar. Với vai trò là một trong những chủ biên, bà đã biên soạn "Trống đồng Trung Quốc - Đông Nam Á: Quyển Myanmar" được Nhà xuất bản Nhân dân Quảng Tây xuất bản, nhờ đó làm sâu sắc hơn sự giao lưu, học hỏi văn hóa giữa nhân dân hai nước Trung Quốc - Myanmar.

由于在广西科教领域做出突出贡献,2012年,杜瓦底敦获得广西壮族自治区人民政府颁发的“金绣球”奖,这是广西授予来桂工作的国(境)外专家的最高荣誉奖项。
Do có sự cống hiến xuất sắc trong lĩnh vực khoa học giáo dục của Quảng Tây, năm 2012, Daw Waddy Thwin đã đoạt được giải thưởng "Kim Tú Cầu" do Chính quyền nhân dân khu tự trị Dân tộc Choang Quảng Tây trao tặng, đây là hạng mục giải thưởng danh dự cao nhất mà Quảng Tây trao tặng cho những chuyên gia nước ngoài đến công tác tại địa phương.

在广西生活了十余年,杜瓦底敦觉得自己越来越像广西人。如今,她不仅爱上了广西柳州螺蛳粉,还能唱壮族“歌仙”刘三姐的山歌。每次回到缅甸,她都会向亲朋好友介绍中国发展现状和中国文化。
Sinh sống tại Quảng Tây hơn 10 năm, Daw Waddy Thwin cảm thấy bản thân mình ngày càng giống người Quảng Tây. Đến nay, bà không chỉ yêu thích bún ốc Liễu Châu, Quảng Tây, mà còn biết hát cả sơn ca của chị ba Lưu - "Tiên ca" của dân tộc Choang. Mỗi khi về Myanmar, bà đều sẽ giới thiệu với bạn bè về tình hình phát triển và văn hóa Trung Quốc.

“我在广西很有归属感,广西是我的第二故乡。”杜瓦底敦说:“随着中国与东盟交流合作的日益紧密,东南亚语言学科的发展空间会更大。只要我的身体健康状况还允许,我还想继续留任。我希望我的学生在未来成为缅中友好的使者,让两国的深厚友谊一直传承下去。”
"Tôi có cảm giác thuộc về Quảng Tây, Quảng Tây là quê hương thứ hai của tôi". Daw Waddy Thwin cho biết: "Cùng với sự hợp tác giao lưu ngày càng bền chặt giữa Trung Quốc và ASEAN, không gian phát triển dành cho khoa ngôn ngữ học Đông Nam Á sẽ ngày càng lớn hơn. Chỉ cần tình trạng sức khỏe của tôi còn cho phép, tôi vẫn muốn tiếp tục được đảm nhiệm công việc. Tôi mong muốn trong tương lai, học sinh của tôi sẽ trở thành sứ giả của tình hữu nghị Myanmar - Trung Quốc, giúp cho tình hữu nghị sâu nặng đó sẽ mãi mãi lưu truyền đến muôn đời sau".(来源:中国新闻网;越文翻译:《荷花》杂志)

【自由随形 升降随心 | LG世界首款高端玺印系列卷轴电视R1问世!】

全球电子巨头LG“你值得拥有更好的生活”2022金秋新品发布会在北京举行。发布会上,LG对外展示了其在全场景智能家电领域包括家庭娱乐、多功能科技制冰储鲜、智能洗护等多方位的全新产品布局,正式发布了旗下备受瞩目的世界首款高端玺印系列卷轴电视R1、御冰系列冰箱和星云系列洗衣机等重磅新品。https://t.cn/A6SnscVW

王亚兰,玉田县散水头镇廖家铺村人。

其78岁的婆婆在5年前因脑血栓卧床不起,生活不能自理,其丈夫在外打工,每天早出晚归,所以照顾婆婆的重任就落到了王亚兰一个人身上。

王亚兰不放心婆婆一个人住,就和婆婆搬到同一间屋子;晚上婆婆难受地睡不着,王亚兰就起来陪着婆婆说话,揉腿揉背;王亚兰经常给老人从饮食上调剂,给老人增加营养;为了不让婆婆生褥疮,她经常给婆婆翻身擦洗。

细致入微的照料常常使久卧病床的婆婆感动地流下眼泪,在王亚兰的帮助下,老人的病情逐渐好转。

都说婆媳是天敌

王亚兰的事迹却向我们讲述着

“婆婆也是妈”

或许是婆婆当年的全力相扶铭记于心

或者是家庭的责任

以身为孩子的榜样

让5年来无微不至的照顾无怨无悔

和谐的家庭永远是爱的传承

愿天下的婆媳都能

您知我小不易

我懂您老来难

中华传统美德代代相传~

来源:唐山发布


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 这个状态,不知道要坚持多久,希望自己能学到更多东西。它有很多帮凶,甚至包括你自己。
  • 原来眼里的光永远都是骗不了人的,就算你打扮的在精致,一眼也能看出来你的不开心~✨ 感谢生命里出现了一个我不用多说什么一眼就能猜到我所有的小心思的男孩~ 懂你的不
  • #养森瘦瘦包[超话]#有时,尽管我们已经很努力,仍然得不到幸运之神的青睐,只能说明,该转弯了。 #养森瘦瘦包总经销#本来是由于和周老师约了西北游所以才认真去看《
  • #马嘉祺[超话]# #倒计时三十三天 遇见马嘉祺# #马嘉祺# Day5其实所有美好的词语都该用来形容嘉祺“善良”大概是我能在那么多美好形容词中艰难选出的一个
  • 【《哈利波特》20年了 妙丽嫁荣恩原作吐实情全网傻眼】经典奇幻系列电影《哈利波特》在2001年首度上映,即在全球掀起魔法热,主线剧情剧情播毕后,更衍生出《怪兽与
  • 一些可爱的颜文字   ᙏ̤          ◟̊◞̊ ◟́◞̀ ◟̆◞̆ ◟̽◞̽ ◡̈ଲଇଉକ       ˁ῁̭ˀˁ῁̮ˀˁ῁̱ˀˁ῁̥ˀˁ῁̼ˀˁ῁
  • 对事物有自己的见解,凡事喜欢坚持己见,但好强的性格也会使其能经受住一些挫折的考验,越挫越勇,在事业上能取得较大的成功。对事物有自己的见解,凡事喜欢坚持己见,但好
  • #旅行[超话]# 日本旅游攻略去日本旅游的最佳时节是三月和十一月,三月可以看樱花,十一月适合看枫叶。如果只去一个园区的话,建议去这个,刺激的项目也比较多。
  • #太原约拍[超话]##太原婚礼摄影[超话]##山西婚礼摄影[超话]##太原##山西太原婚礼跟拍[超话]##太原婚礼跟拍[超话]##山西婚礼跟拍[超话]##山西太
  • 突然想了想毕业大半年内的自己在各种社交平台上发的都是负能量终究是因为对于社会而言我就是个小学生吧看不惯“所谓的职场法则”那我想要什么? 所以别去纠结了,别犹豫了
  • 转 相信因果的人,才算是有信仰的人。 ​有热爱,并且坚持,内心有希望,并且努力,这就是生活最欣赏的模式。
  • 坦白说#我不太喜欢现在这个世界北京的包容性特别强,无论你是世界五百强还是八千排名开外的骗子公司都能生存,可是 …当我下楼看到被骗的老年人、看到深夜的姑娘们、看到
  • 对了,我们今天去看电影,是上周日就讲好的。我很喜欢分享我的日常,最喜欢的是和喜欢的人讲我的日常。
  • 做人,简单就好;生活,宁静就好。做人,简单就好;生活,宁静就好。
  • 也是越来越多的美国人站了出来,反对这场已经进行了12年的战争。我和姐姐的统一口径是谁也不跟,我们两一起过。
  • 两周岁的生日歌,你已经可以跟着唱了,妈妈亲手给你做的生日蛋糕,虽然颜值没那么好,味道还是可以的-⑨2020年的你。抓了一个小钱包,爸爸说希望以后不要跟他一样从事
  • Un téléphérique transportant des visiteurs vers un point d'observation en montag
  • 我还有自己的工作,还可以养活自己,如果真的没有自己的工作,还不知道你的父母会怎么说我呢!我认为,生孩子必须是我自己有能力去抚养他,有能力去爱他,并且是自己心甘情
  • 可是就是很神奇,第一只宝宝出来后它会给舔干净护在怀里,第二只宝宝的时候它没有叫也没有离开第一只宝宝,可是……第三只宝宝生出来就夭折了,生出来它自己舔干净,可是小
  • 看到那么多人去去送花吊唁 想一想鲜花还是算了吧 袁爷爷更希望不会再有饿肚子吃不了饭的人吧 之前每个月都会在支付宝定额捐款 这次看到很多人在淘宝这个项目捐款后的