#每日一善#[微风] #阳光信用#[今日来宠爸]我没回你信息并不是因为我故作高冷,也不是因为咱俩不熟的同时你总说一些无趣的话,更不是因为讨厌你而不想接你话茬,我只是不认识你发的字,正在查字典。还有谁不知道三丽鸥开始投票了,投票不投布丁狗,说明这个人鉴赏和自我修养不足,他理解不了这种高雅艺术,他只能在最低的level徘徊,参不透其中深奥的精神内核,他整个人的层次就卡在这里了,只能度过一个相对失败的人生。
#52mti[超话]#
May.10
“无法独善其身”咋用英语表达?
又是熟悉的四字成语
咋处理
还是先理解吧
先来“独善其身”啥意思?
字典告诉我们是
“原指独自修养身心,保持个人的节操。后指只顾自己不管他人的个人主义处事哲学”
那直译这个意思吗?
直译王都不敢吧?
说白了 就是 不受影响 对吧!
那聪明的诸位肯定立刻就想到了
be immune to对吧!
这其实就是个很不错的答案!
无法呢? (cannot) be immune to…
我感觉挺完美了
但是你要是说 be immune to
有点小难 咋整
其实还可以理解为“不受影响”对吧?
not be influenced by…
也不错嘛!对吧!是吧!
简简单单造个句!
挑战之下,我们也无法独善其身。
We are also not immune to these challenges.
欧科!明天见咯 881!
May.10
“无法独善其身”咋用英语表达?
又是熟悉的四字成语
咋处理
还是先理解吧
先来“独善其身”啥意思?
字典告诉我们是
“原指独自修养身心,保持个人的节操。后指只顾自己不管他人的个人主义处事哲学”
那直译这个意思吗?
直译王都不敢吧?
说白了 就是 不受影响 对吧!
那聪明的诸位肯定立刻就想到了
be immune to对吧!
这其实就是个很不错的答案!
无法呢? (cannot) be immune to…
我感觉挺完美了
但是你要是说 be immune to
有点小难 咋整
其实还可以理解为“不受影响”对吧?
not be influenced by…
也不错嘛!对吧!是吧!
简简单单造个句!
挑战之下,我们也无法独善其身。
We are also not immune to these challenges.
欧科!明天见咯 881!
#翻译硕士考研[超话]#
May.10
“无法独善其身”咋用英语表达?
又是熟悉的四字成语
咋处理
还是先理解吧
先来“独善其身”啥意思?
字典告诉我们是
“原指独自修养身心,保持个人的节操。后指只顾自己不管他人的个人主义处事哲学”
那直译这个意思吗?
直译王都不敢吧?
说白了 就是 不受影响 对吧!
那聪明的诸位肯定立刻就想到了
be immune to对吧!
这其实就是个很不错的答案!
无法呢? (cannot) be immune to…
我感觉挺完美了
但是你要是说 be immune to
有点小难 咋整
其实还可以理解为“不受影响”对吧?
not be influenced by…
也不错嘛!对吧!是吧!
简简单单造个句!
挑战之下,我们也无法独善其身。
We are also not immune to these challenges.
欧科!明天见咯 881!
May.10
“无法独善其身”咋用英语表达?
又是熟悉的四字成语
咋处理
还是先理解吧
先来“独善其身”啥意思?
字典告诉我们是
“原指独自修养身心,保持个人的节操。后指只顾自己不管他人的个人主义处事哲学”
那直译这个意思吗?
直译王都不敢吧?
说白了 就是 不受影响 对吧!
那聪明的诸位肯定立刻就想到了
be immune to对吧!
这其实就是个很不错的答案!
无法呢? (cannot) be immune to…
我感觉挺完美了
但是你要是说 be immune to
有点小难 咋整
其实还可以理解为“不受影响”对吧?
not be influenced by…
也不错嘛!对吧!是吧!
简简单单造个句!
挑战之下,我们也无法独善其身。
We are also not immune to these challenges.
欧科!明天见咯 881!
✋热门推荐