晨省一语
周日愉快
2021年10月10日
有人提倡妓女嫖娼合法化,问我怎么看。我问他,有谁愿意自己的母亲是妓女、老婆被人嫖、女儿去做妓女?他说天下可能没人愿意自己的母亲、老婆、女儿去做妓女。己所不欲,勿施于人,我们自己不愿意,为什么要强施于人?这会损祖宗德、折子孙福、绝人之根。
——秦东魁
Happy Sunday
Oct 10,2021
Someone advocated the legalization of prostitution and asked me for advice. I asked him, “Who would like his mother to be a prostitute, his wife to be whored, and his daughter to be a prostitute?” He said that no one in the world would like that. Do not do to others what you would not have them do to you. Why should we force it on others when we don’t want to do it ourselves? It will harm the virtue of their ancestors, reduce the happiness of their future generations, and even prevent them from having offspring.
—Qin Dongkui
日语译文:
売春合法化を唱える人がいる。「それについてどう思うか」と聞かれたことがある。「世の中には自分の母親が売春婦をしたり、妻が他人に遊ばれたり、娘はキャバ嬢をしたりすることに平気だと思う人がいるのか?」と相手に聞くと、「きっといない」と答えた。「己の欲せざる所は人に施す勿れ」と言うように、自分がして欲しくないことを強引に他人に押し付けてはいけない。というのは、その行いは祖先の德を損ない、子孫の運を下げ、跡取りなしの結果を招くからである。
韩语译文:
어떤 사람은 성매매 합법화하자고 제창하면서 나에게 어떻게 생각하느냐고 물었다. 내가 그 사람에게 누가 지신의 어머니와 아내, 딸이 성매매를 하는 것을 원하느냐고 되물었다. 그가 그런 사람이 없다고 했다. 자기가 싫은 것은 남에게 강요하지 말라고 했듯이 우리도 원하지 않는 일인데 왜 남에게 강요하는 것인가? 이러면 조상의 덕을 손상시킬 수 있고, 자손의 복(福)도 소모할 수 있으며 후손을 단절할 수 있다.
俄语翻译:
Некоторые выступают за легализацию проституции и просят у меня совета. Я спросил его, кто хотел бы, чтобы его мать была проституткой, его жена была шлюхой, а его дочь была проституткой? Он сказал, что никто в мире не хотел бы, чтобы его мать, жена или дочь были проституткой. «Не делай другим того, чего себе не желаешь». Зачем мы навязываем свое мнение другим, если мы сами не хотим этого делать? Такое зло нанесет ущерб добродетели их предков, поставит под угрозу счастье их будущих поколений и даже помешает им иметь потомство.
周日愉快
2021年10月10日
有人提倡妓女嫖娼合法化,问我怎么看。我问他,有谁愿意自己的母亲是妓女、老婆被人嫖、女儿去做妓女?他说天下可能没人愿意自己的母亲、老婆、女儿去做妓女。己所不欲,勿施于人,我们自己不愿意,为什么要强施于人?这会损祖宗德、折子孙福、绝人之根。
——秦东魁
Happy Sunday
Oct 10,2021
Someone advocated the legalization of prostitution and asked me for advice. I asked him, “Who would like his mother to be a prostitute, his wife to be whored, and his daughter to be a prostitute?” He said that no one in the world would like that. Do not do to others what you would not have them do to you. Why should we force it on others when we don’t want to do it ourselves? It will harm the virtue of their ancestors, reduce the happiness of their future generations, and even prevent them from having offspring.
—Qin Dongkui
日语译文:
売春合法化を唱える人がいる。「それについてどう思うか」と聞かれたことがある。「世の中には自分の母親が売春婦をしたり、妻が他人に遊ばれたり、娘はキャバ嬢をしたりすることに平気だと思う人がいるのか?」と相手に聞くと、「きっといない」と答えた。「己の欲せざる所は人に施す勿れ」と言うように、自分がして欲しくないことを強引に他人に押し付けてはいけない。というのは、その行いは祖先の德を損ない、子孫の運を下げ、跡取りなしの結果を招くからである。
韩语译文:
어떤 사람은 성매매 합법화하자고 제창하면서 나에게 어떻게 생각하느냐고 물었다. 내가 그 사람에게 누가 지신의 어머니와 아내, 딸이 성매매를 하는 것을 원하느냐고 되물었다. 그가 그런 사람이 없다고 했다. 자기가 싫은 것은 남에게 강요하지 말라고 했듯이 우리도 원하지 않는 일인데 왜 남에게 강요하는 것인가? 이러면 조상의 덕을 손상시킬 수 있고, 자손의 복(福)도 소모할 수 있으며 후손을 단절할 수 있다.
俄语翻译:
Некоторые выступают за легализацию проституции и просят у меня совета. Я спросил его, кто хотел бы, чтобы его мать была проституткой, его жена была шлюхой, а его дочь была проституткой? Он сказал, что никто в мире не хотел бы, чтобы его мать, жена или дочь были проституткой. «Не делай другим того, чего себе не желаешь». Зачем мы навязываем свое мнение другим, если мы сами не хотим этого делать? Такое зло нанесет ущерб добродетели их предков, поставит под угрозу счастье их будущих поколений и даже помешает им иметь потомство.
#nflying[超话]# /#N.Flying[超话]#
「蓝莓乳鸽更新」210930官方蓝莓乳鸽更新一则
[EVENT] ✈엔피아의 항공 교신✈
정규 1집 리패키지 컴백 토크쇼를 기념하여 엔플라잉에게 전하고 싶은 말을 해시태그 #NFlying #Sober #수신_엔플라잉 #발신_엔피아 와 함께 해당 트윗에 답글로 남겨주세요!
※ 자세한 사항은 안내문을 참고해주세요.
#엔플라잉 #1st_Album_Repackage #TURBULENCE
搬运:扭扭薯条
「蓝莓乳鸽更新」210930官方蓝莓乳鸽更新一则
[EVENT] ✈엔피아의 항공 교신✈
정규 1집 리패키지 컴백 토크쇼를 기념하여 엔플라잉에게 전하고 싶은 말을 해시태그 #NFlying #Sober #수신_엔플라잉 #발신_엔피아 와 함께 해당 트윗에 답글로 남겨주세요!
※ 자세한 사항은 안내문을 참고해주세요.
#엔플라잉 #1st_Album_Repackage #TURBULENCE
搬运:扭扭薯条
金振焕老公宝宝宝贝宝谁说爱就要赴汤我输了我别无选择,舍不得只怪自己太懦弱是我做错了能不能别丢下我以后不把你冷漠你一直不说拖着行李背对着我,你却走了你走了有没有考虑,我的感受。我的眼泪一直忍不住一直往下流。是我错了,能不能原谅我?求求你,别走好吗?我输了,输的一无所有,输了你。你不爱了,你累了我的心也碎了,我的泪也干了?眼泪滴到胸口,忍不住颤抖。邹着眉头,看着舍不得你走。김진환 남편 아기 보배 누가 사랑하면 수프에 간다고 하면 내가 질 거야. 난 어쩔 수 없어. 내가 너무 나약하다고 탓할 수 없어. 내가 잘못했다고 탓할 수 있어. 날 두고 가지 마. 나중에 냉막 안 두고 ... 짐을 끌고 나를 등지고 있지 않아. 넌 가버렸어. 넌 가 ... 너 가 ... 생각 없어, 내 느낌. 나의 눈물은 계속 흘러내리는 것을 참을 수 없었다. 제가 틀렸습니다. 용서해 주실 수 있나요? 제발, 가지 마, 알았지? 나는 졌다, 지는 것은 아무것도 없다, 너를 졌다. 넌 사랑하지 않아, 너 피곤해, 내 마음도 부러졌고, 내 눈물도 말랐어? 눈물이 가슴에 떨어지자 떨림을 참을 수 없었다. 미간을 찌푸리며 네가 가는 것을 아쉬워한다. https://t.cn/z8SLJZS
✋热门推荐