今日份快乐,哈哈哈哈[开学季][开学季]
—You are not alone! Some of your past colleagues have also found it quite stressful. I think Mr xx regards people with only a 9-9-6 work ethic as lazy!!!
—I don't know how to express "偷偷吐槽一下" in English.
—偷偷吐槽一下 translates as "sneak out a bit".(来自老头一本正经的翻译)
—You are not alone! Some of your past colleagues have also found it quite stressful. I think Mr xx regards people with only a 9-9-6 work ethic as lazy!!!
—I don't know how to express "偷偷吐槽一下" in English.
—偷偷吐槽一下 translates as "sneak out a bit".(来自老头一本正经的翻译)
It strikes me as a better goal, and, dare I say, a more virtuous one, to focus on making productive kids and moral kids, and to simply hope that happiness will come to them by virtue of the good that they do and their accomplishments and the love that they feel from us. That, anyway, is one response to having no script. Absent having new scripts, we just follow the oldest ones in the book -- decency, a work ethic, love — and let happiness and self-esteem take care of themselves. I think if we all did that, the kids would still be all right, and so would their parents, possibly in both cases even better.
我觉得更好的目标,容我说,也是更有效的目标,那就是注重培养富有创造力和品德高尚的孩子,然后只要祝福他们幸福,通过他们的德行善举、他们的才能成就以及感受到我们对他们的爱。总之,这也是一种对现实的答复。没有新的剧本,那么就沿用书中最古老的箴言吧——保持礼貌,职业道德,爱——幸福与自尊将自然成长。我想如果我们都做到了这一点,孩子们就会幸福成长,父母也不用说了,可能对双方都更好。
我觉得更好的目标,容我说,也是更有效的目标,那就是注重培养富有创造力和品德高尚的孩子,然后只要祝福他们幸福,通过他们的德行善举、他们的才能成就以及感受到我们对他们的爱。总之,这也是一种对现实的答复。没有新的剧本,那么就沿用书中最古老的箴言吧——保持礼貌,职业道德,爱——幸福与自尊将自然成长。我想如果我们都做到了这一点,孩子们就会幸福成长,父母也不用说了,可能对双方都更好。
我觉得我的论文在每个part的结论部分都写不下去的唯一原因就是我还有点良心。知道自己的论证部分一窍不通漏洞百出,绝望地一句又一句说服自己是clearly ethically且reasonably的,然而在总结陈词的时候终于唤醒了最后一丝良知觉得强词夺理还是不太有ethic……对不起啊老师……
总之我看自己论证部分be like:
总之我看自己论证部分be like:
✋热门推荐