#随手拍##八月你好##雪糕星人##夏日#
《诗》云:“瞻彼淇奥,菉⽵猗猗。有斐君⼦,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮!赫兮咺兮!有斐君⼦,终不可谖兮。”“如切如磋”者,道学也。“如琢如磨”者,⾃修也。“瑟兮僩兮”者,恂慄也。“赫兮咺兮”者,威仪也。“有斐君⼦,终不可谖兮”者,道盛德⾄善,民之不能忘也。
#互关[超话]##日行一善[超话]##阳光信用##我们都爱古诗词[超话]#
![](https://wx3.sinaimg.cn/large/008tViAWgy1h4zas4eurfj30mi0u0alx.jpg)
《诗》云:“瞻彼淇奥,菉⽵猗猗。有斐君⼦,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮!赫兮咺兮!有斐君⼦,终不可谖兮。”“如切如磋”者,道学也。“如琢如磨”者,⾃修也。“瑟兮僩兮”者,恂慄也。“赫兮咺兮”者,威仪也。“有斐君⼦,终不可谖兮”者,道盛德⾄善,民之不能忘也。
#互关[超话]##日行一善[超话]##阳光信用##我们都爱古诗词[超话]#
![](https://wx3.sinaimg.cn/large/008tViAWgy1h4zas4eurfj30mi0u0alx.jpg)
#八月你好# [心]八月伊始,暑热渐消,麦熟的夏忙时节即将结束。金灿灿的麦田总是让人充满梦幻的想象,田间挥洒汗水的农人又是如此地质朴可爱。进入19世纪,越来越多的风景画家开始关注起了乡村的田园生活。丹麦艺术家洛伦茨·弗罗利赫(Lorenz Frølich)虽专于版画, 却也绘制过许多精致的油画作品。
[并不简单]卢浮宫博物馆收藏并展出的《丹麦霍姆斯特鲁普的收割场景》,正是他于1845年创作的一幅风景油画。在金色的麦田上,稍远处的农人正往马车上装载着一捆又一捆成熟的麦穗。近处,一个衣装整洁的“小绅士”进入了画面,朝着马车缓缓走去,肘间背挎着饭食与饮品。
[挤眼]厌倦了城市生活的车水马龙,你是否也想给自己好好地放个假,享受这样宁静闲适的乡村风光了吗?或者来卢浮宫博物馆参观,一起感受艺术与文化之美吧!
#卢浮馆藏##遇见艺术##约会博物馆##夏日消暑博物馆##博物馆奇妙漫游##卢浮宫博物馆[超话]#
洛伦茨·弗罗利赫(Lorenz Frølich),《丹麦霍姆斯特鲁普的收割场景》,1845年,帆布油画,卢浮宫黎塞留馆862厅,© 2020 RMN-Grand Palais (musée du Louvre) - Michel Urtado
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/0063xeLdgy1h4rb1kgs3rj313u0q64qp.jpg)
[并不简单]卢浮宫博物馆收藏并展出的《丹麦霍姆斯特鲁普的收割场景》,正是他于1845年创作的一幅风景油画。在金色的麦田上,稍远处的农人正往马车上装载着一捆又一捆成熟的麦穗。近处,一个衣装整洁的“小绅士”进入了画面,朝着马车缓缓走去,肘间背挎着饭食与饮品。
[挤眼]厌倦了城市生活的车水马龙,你是否也想给自己好好地放个假,享受这样宁静闲适的乡村风光了吗?或者来卢浮宫博物馆参观,一起感受艺术与文化之美吧!
#卢浮馆藏##遇见艺术##约会博物馆##夏日消暑博物馆##博物馆奇妙漫游##卢浮宫博物馆[超话]#
洛伦茨·弗罗利赫(Lorenz Frølich),《丹麦霍姆斯特鲁普的收割场景》,1845年,帆布油画,卢浮宫黎塞留馆862厅,© 2020 RMN-Grand Palais (musée du Louvre) - Michel Urtado
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/0063xeLdgy1h4rb1kgs3rj313u0q64qp.jpg)
#第三届成都国际诗歌周# 【美国著名诗人杰克·赫希曼夫妇:你好成都!终于见到你!】今天上午九点,第三届成都国际诗歌周的志愿者们在成都双流国际机场接到了来自美国的诗人杰克·赫希曼以及他的诗人妻子阿格尼塔·法尔克。
诗人兼画家杰克· 赫希曼于1933年12月13日出生于纽约的布朗克斯区,2009年被评为美国旧金山市荣誉桂冠诗人,是旧金山革命诗人旅和世界诗歌运动的创始成员。已出版诗集、论文集100余本,其中约50本被翻译为九种语言。
杰克· 赫希曼的妻子阿格妮塔·法尔克也是一位著名诗人,于1946年出生于瑞典的斯德哥尔摩。她身兼数职——诗人、视觉艺术家、译者、编辑。她在英国生活了三十年,教授戏剧及创意写作。同时她也是一家名为“词库”的文学作品开发代理处的联席董事。(神鸟知讯)
![](https://wx3.sinaimg.cn/large/80fd7e08gy1g6nkhmpjayj21400u0gv1.jpg)
诗人兼画家杰克· 赫希曼于1933年12月13日出生于纽约的布朗克斯区,2009年被评为美国旧金山市荣誉桂冠诗人,是旧金山革命诗人旅和世界诗歌运动的创始成员。已出版诗集、论文集100余本,其中约50本被翻译为九种语言。
杰克· 赫希曼的妻子阿格妮塔·法尔克也是一位著名诗人,于1946年出生于瑞典的斯德哥尔摩。她身兼数职——诗人、视觉艺术家、译者、编辑。她在英国生活了三十年,教授戏剧及创意写作。同时她也是一家名为“词库”的文学作品开发代理处的联席董事。(神鸟知讯)
![](https://wx3.sinaimg.cn/large/80fd7e08gy1g6nkhmpjayj21400u0gv1.jpg)
✋热门推荐