与摄影师戈子泡茶,他的眼神仍如六年前那么澄澈。记得他外出流浪时,我送他的是《金蔷薇》里安徒生的这话:“我是一个流浪诗人,生着浓密的波状的头发,脸色黝黑。我的蓝眼睛几乎无时不在笑---”(顺便说:巴乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,是前苏联垃圾文学中少数的精品,我喜欢1980年9月李时的译本。)
与摄影师戈子泡茶,他的眼神仍如六年前那么澄澈。记得他外出流浪时,我送他的是《金蔷薇》里安徒生的这话:“我是一个流浪诗人,生着浓密的波状的头发,脸色黝黑。我的蓝眼睛几乎无时不在笑---”(顺便说:巴乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,是前苏联垃圾文学中少数的精品,我喜欢1980年9月李时的译本。)
与摄影师戈子泡茶,他的眼神仍如六年前那么澄澈。记得他外出流浪时,我送他的是《金蔷薇》里安徒生的这话:“我是一个流浪诗人,生着浓密的波状的头发,脸色黝黑。我的蓝眼睛几乎无时不在笑---”(顺便说:巴乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,是前苏联垃圾文学中少数的精品,我喜欢1980年9月李时的译本。)
✋热门推荐