《国家人文历史(原文史参考)》由人民日报社主管主办,是一本集人文历史与时事政论于一体的杂志。杂志秉持“真相 趣味 良知”理念,解读历史背后的秘闻真相,体味历史人物的悲欢成败,传播不同文化的独特魅力。
作为中国邮政的畅销报刊,《国家人文历史(原文史参考)》秉承立足时事、斟酌古今、纵横中外、释解谜团的办刊理念,坚持良知加真相的办刊宗旨,为学术界搭建不一样的话语平台,为新锐者开辟非一般的思想阵地,为文史爱好者营造洁净的精神家园。
作为中国邮政的畅销报刊,《国家人文历史(原文史参考)》秉承立足时事、斟酌古今、纵横中外、释解谜团的办刊理念,坚持良知加真相的办刊宗旨,为学术界搭建不一样的话语平台,为新锐者开辟非一般的思想阵地,为文史爱好者营造洁净的精神家园。
#左宗棠#
《左宗棠全传》约30万字,共77节,以时序和专题的形式,评述了左氏的一生事迹。从参考书目看,作者所使用的资料是较全面的,甚至比后来的著作所用资料为多。书中的品评不无可资借镜之处,如第十六节:“以数百万太平军,几拥有全浙之势力,而在宗棠指挥下,以不满三年之时间,摧陷而廓清之……检讨当日宗棠军事之成功,不能不谓有得乎两种助力。一为民众之响应。……二为敌人之款附。……于以见太平军至此地步,已外不为人民所悦服,内不为袍泽所诚信,其势早成强弩之末。”总之,可作为学界进一步研究的基石。
秦翰才,(1894一1968),江苏省上海县陈行镇人。毕业于松江县立第三中学,此后长期从事文职工作,业余爱好文史研究。1956年被聘为上海市文史馆馆员。郑逸梅称他“早有左癖,后有谱癖。所谓左癖者,搜集左宗棠史料。所谓谱癖者,搜集古今各家年谱”。搜集的年谱达2000多种,并编有目录卡片和索引。从事左氏研究所得成果,除《左宗棠全传》外,还有《左文襄公在西北》(已出版)、《左宗棠轶事汇编》(已出版)、《左宗棠外纪》(未出版)、《左宗棠集外文》(未出版)。1985年在长沙举办的“全国左宗棠研究学术讨论会”誉之为“研究左宗棠历史的先驱者”。另有《开心集》、《满宫残照记》、《档案科学管理法》等著述。
《左宗棠全传》约30万字,共77节,以时序和专题的形式,评述了左氏的一生事迹。从参考书目看,作者所使用的资料是较全面的,甚至比后来的著作所用资料为多。书中的品评不无可资借镜之处,如第十六节:“以数百万太平军,几拥有全浙之势力,而在宗棠指挥下,以不满三年之时间,摧陷而廓清之……检讨当日宗棠军事之成功,不能不谓有得乎两种助力。一为民众之响应。……二为敌人之款附。……于以见太平军至此地步,已外不为人民所悦服,内不为袍泽所诚信,其势早成强弩之末。”总之,可作为学界进一步研究的基石。
秦翰才,(1894一1968),江苏省上海县陈行镇人。毕业于松江县立第三中学,此后长期从事文职工作,业余爱好文史研究。1956年被聘为上海市文史馆馆员。郑逸梅称他“早有左癖,后有谱癖。所谓左癖者,搜集左宗棠史料。所谓谱癖者,搜集古今各家年谱”。搜集的年谱达2000多种,并编有目录卡片和索引。从事左氏研究所得成果,除《左宗棠全传》外,还有《左文襄公在西北》(已出版)、《左宗棠轶事汇编》(已出版)、《左宗棠外纪》(未出版)、《左宗棠集外文》(未出版)。1985年在长沙举办的“全国左宗棠研究学术讨论会”誉之为“研究左宗棠历史的先驱者”。另有《开心集》、《满宫残照记》、《档案科学管理法》等著述。
在做《江北故人》资料收集过程中了解不少隐蔽战线的事迹,其中印象最深刻的是自己在约两年前收到一份私信求助。
这位求助人今年八十多岁了,他抱着试试看的想法联系到了我,看看能不能找到有关他舅舅的资料。他的舅舅是昔日隐蔽战线的一员,名字叫冯雪冰。但自1936年就再也没跟家里人有过联系了。自己的母亲和祖母的遗愿就想知道舅舅最后下落,如今一晃,自己也八十多了。
老人通过各种渠道陆陆续续拼凑到自己舅舅在1936年后的部分人生轨迹,但所有的线索在1972年就中断了。
在收到老人陆续发过来的资料引起了我对这件事的兴趣,并答应帮老人完成其心愿。
但令人惭愧的是,后来因为种种原因我没办法全身心投入进去帮着去查这件事。
刚在翻阅手头材料,不由得又想起这件事,除了感到羞愧也不止提醒自己,无论结果如何都要给老人一个交代。
这是一个文史爱好者的最基本的人文责任。在这里也希望大家能够帮帮忙。
更新:目前我查到的情况是冯雪冰早年除去翻译基督教的文献外,还参与过翻译赛珍珠的文学作品,以及就读于过上海大学。曾有一个笔名叫薛冰。
看到这条微博的朋友,您如果曾听闻冯雪冰或者在某些史料中看见过这个名字,还请务必联系我。
在此顿谢叩首。
更像家属前天发来了这片,在此一并贴上
这位求助人今年八十多岁了,他抱着试试看的想法联系到了我,看看能不能找到有关他舅舅的资料。他的舅舅是昔日隐蔽战线的一员,名字叫冯雪冰。但自1936年就再也没跟家里人有过联系了。自己的母亲和祖母的遗愿就想知道舅舅最后下落,如今一晃,自己也八十多了。
老人通过各种渠道陆陆续续拼凑到自己舅舅在1936年后的部分人生轨迹,但所有的线索在1972年就中断了。
在收到老人陆续发过来的资料引起了我对这件事的兴趣,并答应帮老人完成其心愿。
但令人惭愧的是,后来因为种种原因我没办法全身心投入进去帮着去查这件事。
刚在翻阅手头材料,不由得又想起这件事,除了感到羞愧也不止提醒自己,无论结果如何都要给老人一个交代。
这是一个文史爱好者的最基本的人文责任。在这里也希望大家能够帮帮忙。
更新:目前我查到的情况是冯雪冰早年除去翻译基督教的文献外,还参与过翻译赛珍珠的文学作品,以及就读于过上海大学。曾有一个笔名叫薛冰。
看到这条微博的朋友,您如果曾听闻冯雪冰或者在某些史料中看见过这个名字,还请务必联系我。
在此顿谢叩首。
更像家属前天发来了这片,在此一并贴上
✋热门推荐