今天终于在诗歌文学节现场感受了德国目前还在世的、也是唯一一位历史上的女性诺贝尔文学奖获得者,好超现实! ✨她的勇敢、智慧和幽默都曾深深感染到我,一个月前就开始了期待。了解Herta Müller的人都听说过她著名的“剪贴诗”,就是将报纸、杂志上的词条一个个剪下来,再单另拼在一起作诗。她的新书 "Der Beamte sagte"里是一长串拼贴诗故事,讲述她离开罗马尼亚后被送往的德国接待营中的遇到的荒谬交流。今天的讲座上她还朗读了一篇未发表的文章,批判了历史上重演的很多政治悲剧,其中包括乌克兰战争。
不得不说这本书中产生的孤独感是完美的。它使人的感官更加敏锐,不仅可以从中感知德国冬天的寒冷,而且还感知到了美。公园里横冲直撞的松鼠、建筑围栏上的雪帽、戴着银色项圈的鸟儿,Herta Müller对细节的把握就像她对文字的权衡一样--非常谨慎,对每个细节的内在生命力都有着深刻的认识。这就是为什么她剪下然后拼贴的文字在视觉上都是独立的,有自己的排版和彩色背景,这使得阅读一次又一次的被停顿,仔细琢磨断句。文字体现出的诗意也并不削弱以这种方式记录的事件的怪异性,而是集中在它们的本质上。关于难民无路可逃的悖论。
个人尤其喜欢的一首诗来自另一部作品(图4)
„Ich gehöre daheim dorthin wo ich nicht bin und auch nicht wäre
Wenn ich anders zurückkehre zum Beispiel als Schnee oder Brombeere“
直译就是:我的家是个我回不去也不会再回去的地方了,但是如果能以任何其它的形式重返,我愿意化成雪或黑莓。
不得不说这本书中产生的孤独感是完美的。它使人的感官更加敏锐,不仅可以从中感知德国冬天的寒冷,而且还感知到了美。公园里横冲直撞的松鼠、建筑围栏上的雪帽、戴着银色项圈的鸟儿,Herta Müller对细节的把握就像她对文字的权衡一样--非常谨慎,对每个细节的内在生命力都有着深刻的认识。这就是为什么她剪下然后拼贴的文字在视觉上都是独立的,有自己的排版和彩色背景,这使得阅读一次又一次的被停顿,仔细琢磨断句。文字体现出的诗意也并不削弱以这种方式记录的事件的怪异性,而是集中在它们的本质上。关于难民无路可逃的悖论。
个人尤其喜欢的一首诗来自另一部作品(图4)
„Ich gehöre daheim dorthin wo ich nicht bin und auch nicht wäre
Wenn ich anders zurückkehre zum Beispiel als Schnee oder Brombeere“
直译就是:我的家是个我回不去也不会再回去的地方了,但是如果能以任何其它的形式重返,我愿意化成雪或黑莓。
《Sustain Memories》偶像梦幻祭2 Undead
歌词翻译From:晚山于辞
薰:壁に馴染んだ 古いギターを手に取れば
从墙上取下一把旧吉他
kabe ni nazi n da huru i gita- wo te ni to re ba
晃:指が覚えてるフレーズ 懐かしい記憶
手指仍记得曲调 令人怀念的记忆
yubi ga obo e teru fure-zu natu kasii kioku
阿多:たった3つのコード繋げて歌っては
只有三根和弦的歌唱
tatta 3 tu no ko-do tuna ge te uta xtu te wa
零:思いついた言葉並べたね
排列思绪里的词语
omo itui ta kotoba nara be ta ne
零薰:歌の中だとロマンチストだなって笑って
笑着说 自己在这首歌中是一个浪漫主义者
uta no naka da to romantisuto da na tte wara xtu te
晃多:カモフラージュしてた本音
伪装的真心话
kamohura-zyu si te ta honne
all:流れ込んでくる
流入其中
naga re ko n de kuru
all:Baby, 今なら昔より上手に 君を喜ばせられるけど
baby 如今的我比过去更会讨你欢心
Baby, ima nara mukasi yori zyouzu ni
kimi wo yoroko ba se rareru kedo
阿多:不器用でも真っ直ぐな音のままで
就算笨拙也要坚持这坦率的声音
bukiyou demo ma xtu su gu na oto no mama de
零晃:口ずさむ度胸に甘く迫る あの頃言いたかった言葉
每当轻声哼唱 心里都会无比甜蜜和复杂 那是我想对你说的话
kuti zusamu tabi mune ni ama ku sema ru
ano koro i i takaxtu ta kotoba
薰:歌わせてよ 鮮やかな風を吹き込んで
让我唱出来吧 在明亮的微风中
uta wa se te yo
aza yaka na kaze wo hu ki ko n de
all:繋いでくSustain Memories
联系起来的Sustain Memories
tuna i deku Sustain Memories
歌词翻译From:晚山于辞
薰:壁に馴染んだ 古いギターを手に取れば
从墙上取下一把旧吉他
kabe ni nazi n da huru i gita- wo te ni to re ba
晃:指が覚えてるフレーズ 懐かしい記憶
手指仍记得曲调 令人怀念的记忆
yubi ga obo e teru fure-zu natu kasii kioku
阿多:たった3つのコード繋げて歌っては
只有三根和弦的歌唱
tatta 3 tu no ko-do tuna ge te uta xtu te wa
零:思いついた言葉並べたね
排列思绪里的词语
omo itui ta kotoba nara be ta ne
零薰:歌の中だとロマンチストだなって笑って
笑着说 自己在这首歌中是一个浪漫主义者
uta no naka da to romantisuto da na tte wara xtu te
晃多:カモフラージュしてた本音
伪装的真心话
kamohura-zyu si te ta honne
all:流れ込んでくる
流入其中
naga re ko n de kuru
all:Baby, 今なら昔より上手に 君を喜ばせられるけど
baby 如今的我比过去更会讨你欢心
Baby, ima nara mukasi yori zyouzu ni
kimi wo yoroko ba se rareru kedo
阿多:不器用でも真っ直ぐな音のままで
就算笨拙也要坚持这坦率的声音
bukiyou demo ma xtu su gu na oto no mama de
零晃:口ずさむ度胸に甘く迫る あの頃言いたかった言葉
每当轻声哼唱 心里都会无比甜蜜和复杂 那是我想对你说的话
kuti zusamu tabi mune ni ama ku sema ru
ano koro i i takaxtu ta kotoba
薰:歌わせてよ 鮮やかな風を吹き込んで
让我唱出来吧 在明亮的微风中
uta wa se te yo
aza yaka na kaze wo hu ki ko n de
all:繋いでくSustain Memories
联系起来的Sustain Memories
tuna i deku Sustain Memories
#萌台话天气[超话]#今天是8月1日建军节,首先热烈庆祝中国人民解放军建军95周年
天气:预计明天开始,副热带高压加强西伸,我地将出现高温闷热的桑拿天,而且根据数值预报来看,未来10天,我地降水也是偏少
Jin tian shi 8 yue 1 ri Jianjun Jie, shou xian re lie qing zhu Zhongguo Renmin Jiefangjun jian jun 95 zhou nian
Tian qi : yu ji ming tian kai shi, fu re dai gao ya jia qiang xi shen, wo di jiang chu xian gao wen men re de sang na tian, er qie gen ju shu zhi yu bao lai kan, wei lai 10 tian, wo di jiang shui ye shi pian shao.
天气:预计明天开始,副热带高压加强西伸,我地将出现高温闷热的桑拿天,而且根据数值预报来看,未来10天,我地降水也是偏少
Jin tian shi 8 yue 1 ri Jianjun Jie, shou xian re lie qing zhu Zhongguo Renmin Jiefangjun jian jun 95 zhou nian
Tian qi : yu ji ming tian kai shi, fu re dai gao ya jia qiang xi shen, wo di jiang chu xian gao wen men re de sang na tian, er qie gen ju shu zhi yu bao lai kan, wei lai 10 tian, wo di jiang shui ye shi pian shao.
✋热门推荐