So what am I fighting for,
Everything back and more,
And I’m not gonna let this go,
I’m ready to settle the score,
Get ready cause this is war,
There are days that I think I’m crazy,
Other days nothing seems to faze me,
There’s nothing more and nothing less just,
All the fears that I must confess well,
I’m afraid I believe in nothing,
No hopes or dreams you could’ve left me dead,
Naive and not to mention,
I’m losing count of all my blessings。
Everything back and more,
And I’m not gonna let this go,
I’m ready to settle the score,
Get ready cause this is war,
There are days that I think I’m crazy,
Other days nothing seems to faze me,
There’s nothing more and nothing less just,
All the fears that I must confess well,
I’m afraid I believe in nothing,
No hopes or dreams you could’ve left me dead,
Naive and not to mention,
I’m losing count of all my blessings。
Salute the revolutionaries a hundred years ago
In the past, I didn't like to study the history of the Republic of China. I didn't understand all kinds of humiliating treaties, war names and tortuous history until today. The girls in cheongsam, the young scholars, the people who learned from the foreigners and used their skills to control them, the history of humiliation and memory, which we can't forget, can't forget, is a true and tortuous history
In the past, I didn't like to study the history of the Republic of China. I didn't understand all kinds of humiliating treaties, war names and tortuous history until today. The girls in cheongsam, the young scholars, the people who learned from the foreigners and used their skills to control them, the history of humiliation and memory, which we can't forget, can't forget, is a true and tortuous history
曾经有个国王,在其父辈时,仅统治着寸地尺天,直到他继位,被辽阔的国土和丰富的资源充涨着野心。他开始穷兵黩武,恰好也确实有一位骑士骁勇善战,幅员也渐渐辽阔。
可惜好景不长,这位骑士终究战死,说来好笑,到死这位骑士都不知这一生究竟还要打下多少土地,打赢多少战争。
国王也确实悲痛顿挫了些时日,其实也没有多舍不得,只是因为曾拥有过一名以永恒为战旗的骑士,觉得世间再无如此云龙鱼水之人。
但野心仍在,欲望未减,永失心腹的他剑指北方,又可笑的是,他仍是为了一己之欲,忘记了那是前臣战死之地。
孤独的国王,自幼时被父王保护,为君时被骑士守护,再无人支撑起他的野心。他觉得自己遥途日暮,亟待一人拯救的他广告天下,望得一人结伴而行。
王权之下,幸运的他又得二仕,怖鸽获安的他甚至质疑伯牙与钟子期之缘是否真的难得可贵。也忘了被招安之人究竟多努力可以取而代之。
值得说道的是二人迥异,一人是穷困酸腐的传道士,而另一人则是前臣麾下之将。
传道士很好,好在他能让国王开心,开心之余,国王又时常有望洋兴叹的哀恐,因为眼前之人绝非足以开疆扩土之人。
骑士也很好,好在他总有前统的锐气与魄力,满足了国王的所有欲望。
虽有文武当道,奈何一人之下终究只有一人。
为君之人必是有异于常人的决断。于是书信于传道士“In times of war, I need a knight;in times out of war, I need you by my side”
可悲的传道士,他靠着后句苟活了余生,他未经思索自己究竟有何特殊便觉得至少在一段时间里不可替代,他也不知道他听到的也只是国王愿意让他听到的。更可怜的是他真的是一个合格的传道士,靠信仰当氧气的那种传道士,其实最可怜的是,国王都没过问过他为何为传道士,又信仰何物。
可悲了一辈子的他临死前终于明白了“钱都流向了不缺钱的人,爱都流向了不缺爱的人,苦都留给了还在受苦的人。”
算是扳回一城吧。 https://t.cn/RyhYNv0
可惜好景不长,这位骑士终究战死,说来好笑,到死这位骑士都不知这一生究竟还要打下多少土地,打赢多少战争。
国王也确实悲痛顿挫了些时日,其实也没有多舍不得,只是因为曾拥有过一名以永恒为战旗的骑士,觉得世间再无如此云龙鱼水之人。
但野心仍在,欲望未减,永失心腹的他剑指北方,又可笑的是,他仍是为了一己之欲,忘记了那是前臣战死之地。
孤独的国王,自幼时被父王保护,为君时被骑士守护,再无人支撑起他的野心。他觉得自己遥途日暮,亟待一人拯救的他广告天下,望得一人结伴而行。
王权之下,幸运的他又得二仕,怖鸽获安的他甚至质疑伯牙与钟子期之缘是否真的难得可贵。也忘了被招安之人究竟多努力可以取而代之。
值得说道的是二人迥异,一人是穷困酸腐的传道士,而另一人则是前臣麾下之将。
传道士很好,好在他能让国王开心,开心之余,国王又时常有望洋兴叹的哀恐,因为眼前之人绝非足以开疆扩土之人。
骑士也很好,好在他总有前统的锐气与魄力,满足了国王的所有欲望。
虽有文武当道,奈何一人之下终究只有一人。
为君之人必是有异于常人的决断。于是书信于传道士“In times of war, I need a knight;in times out of war, I need you by my side”
可悲的传道士,他靠着后句苟活了余生,他未经思索自己究竟有何特殊便觉得至少在一段时间里不可替代,他也不知道他听到的也只是国王愿意让他听到的。更可怜的是他真的是一个合格的传道士,靠信仰当氧气的那种传道士,其实最可怜的是,国王都没过问过他为何为传道士,又信仰何物。
可悲了一辈子的他临死前终于明白了“钱都流向了不缺钱的人,爱都流向了不缺爱的人,苦都留给了还在受苦的人。”
算是扳回一城吧。 https://t.cn/RyhYNv0
✋热门推荐