#一天一页#[11:100]「ワシら2人と戦いながら その条件をクリアするのは至難 つまり ワシらの能力が戦いの最中に盗まれることはまずあるまい 毒ナイフでの威嚇がよい証拠じゃ」
台译“你要边跟我们两个对打,边满足条件要求,简直如登天般困难。换句话说,我们的能力不会在战斗过程中被偷走。你用毒刀威吓就是证明。”
港译“要一边和我们两个战斗,一边达成那些条件,极为困难。换句话说,要在战斗之中盗取我们的能力,是没可能的。用有毒刀子作威吓,就是证据。”
大陆版“你既要对付我们两个,还要满足条件要求,简直比登天还难。那也就是说,在战斗的时候我们的能力不会被偷走。你用毒刀威吓就证明了这一点。”
台译“你要边跟我们两个对打,边满足条件要求,简直如登天般困难。换句话说,我们的能力不会在战斗过程中被偷走。你用毒刀威吓就是证明。”
港译“要一边和我们两个战斗,一边达成那些条件,极为困难。换句话说,要在战斗之中盗取我们的能力,是没可能的。用有毒刀子作威吓,就是证据。”
大陆版“你既要对付我们两个,还要满足条件要求,简直比登天还难。那也就是说,在战斗的时候我们的能力不会被偷走。你用毒刀威吓就证明了这一点。”
我们听着音乐——
一点巴赫,一点悲伤的舒伯特。
有一瞬间我们听着沉默。
而暴风雪在屋外呼啸,
风把它蓝色的脸
压在墙上。
而死者在雪橇上疾走,
边走边把雪球扔在
我们的窗子上。
(王家新 译)
暴风雪 | 亚当•扎加耶夫斯基
*亚当•扎加耶夫斯基,波兰极具国际影响的诗人、小说家、散文家。诗歌贴近生活真实,抛弃了语言中华而不实的成分。
#一日一诗#
一点巴赫,一点悲伤的舒伯特。
有一瞬间我们听着沉默。
而暴风雪在屋外呼啸,
风把它蓝色的脸
压在墙上。
而死者在雪橇上疾走,
边走边把雪球扔在
我们的窗子上。
(王家新 译)
暴风雪 | 亚当•扎加耶夫斯基
*亚当•扎加耶夫斯基,波兰极具国际影响的诗人、小说家、散文家。诗歌贴近生活真实,抛弃了语言中华而不实的成分。
#一日一诗#
卫灵公篇【四十二】
师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
白话试译
师冕来见孔子,走到台阶边,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席边,孔子说:“这是坐席。”大家都坐下后,孔子告诉他说:“某人在这里,某人在这里。”师冕告辞后,子张问道:“这是和盲人乐师言谈的方式吗?”孔子说:“是的,这本来就是帮助盲人乐师的方式。”
Tips:古代乐师一般由盲者充任,此章具体而生动地描述了孔子对盲人真诚又体谅的态度。对之不厌其烦的提示和指点,善于为人设身处地着想。 https://t.cn/RghOMBP
师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
白话试译
师冕来见孔子,走到台阶边,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席边,孔子说:“这是坐席。”大家都坐下后,孔子告诉他说:“某人在这里,某人在这里。”师冕告辞后,子张问道:“这是和盲人乐师言谈的方式吗?”孔子说:“是的,这本来就是帮助盲人乐师的方式。”
Tips:古代乐师一般由盲者充任,此章具体而生动地描述了孔子对盲人真诚又体谅的态度。对之不厌其烦的提示和指点,善于为人设身处地着想。 https://t.cn/RghOMBP
✋热门推荐