【《柳叶刀》杂志发表中国科学家新冠疫苗I期临床试验结果:安全 能诱导免疫反应】全球重要医学学术期刊《柳叶刀》杂志当地时间22日发表了中国21名科学家就新型冠状病毒疫苗I期试验结果的论文,结论是:中国团队研究的全球首个重组腺病毒5型载体新冠疫苗通过安全性测试,并且能够诱导人体产生免疫反应。Essais cliniques du vaccin contre le COVID-19 : la revue The Lancet parle des résultats prometteurs. The Lancet, la revue médicale la plus estimée au monde, a publié le 22 mai le résultat d'un essai du vaccin contre le COVID-19 mis au point par la Chine, premier vaccin du genre à atteindre la phase 1 d'essai clinique. Le test effectué par 21 chercheurs chinois a révélé que le vaccin à adénovirus COVID-19 vectorisé (Ad5-nCov) était sûr, bien toléré par les patients et capable de produire une réponse immunitaire contre le COVID-19 chez l'être humain. #COVID-19# #共同战疫# #全球战疫总动员# 法文链接:https://t.cn/A62b6rfM
看来https://t.cn/A6A2jbNo ,飞行禁区长2500公里,面积75万平方公里。
La Chine semble avoir repris ses essais balistiques et de missile depuis début Avril, après le déconfinement progressif. Au moins un essai est prévu le 29/04, vers 16h18 UTC+8, dont la zone interdite temporaire sera longue de 2500 km et couvrant une superficie de 750822 km².
#东风快递#
La Chine semble avoir repris ses essais balistiques et de missile depuis début Avril, après le déconfinement progressif. Au moins un essai est prévu le 29/04, vers 16h18 UTC+8, dont la zone interdite temporaire sera longue de 2500 km et couvrant une superficie de 750822 km².
#东风快递#
#TopCGTN#【2020年4月27日,#江苏南通#至#上海#铁路赵甸至黄渡段首趟动车检测列车开始上线检测“试跑”,标志着该条线路联调联试取得重要进展,距离开通运营又近了一步。[中国赞]】Le 27 avril, un train d’essai a commencé son premier ‘test run’ pour la ligne reliant Nantong du Jiangsu et Shanghai, et plus précisément la partie reliant Zhaodian et Huangdu. Cela marque un progrès important en vue de la mise en service de cette ligne et un pas très important vers son ouverture officielle.
✋热门推荐