案例记录:宝宝肺炎感冒,咳嗽
先说下宝宝情况:
宝宝:2岁半
过来的时候是有轻微发烧,流清鼻涕,咳嗽不停的咳,痰涎壅盛,烦躁,无力,不停的哭闹,有时咳的过程中有些气上不来,鼻子呼吸重。家人说宝宝是半夜3点开始咳。我们调理思路,温阳解表,健脾化痰止咳。在推拿过程中,宝宝有吐,体温上升。推到后面,有出汗,体温下降了一些,但是体温还是高。吐的比较多,面色都发白!回去时嘱咐宝宝家人若体温再身高吃退烧药,因为宝宝很虚,担心高烧引起惊厥。第二天家人反馈宝宝当天下午好了很多,当天晚上11点咳嗽,有发烧,咳出了一些白痰,然后休息了会,3点咳嗽剧烈,快天亮的时候睡了会。我们第二次接触宝宝的时候宝宝感冒症状完全没有,只是咳嗽,但是咳嗽比第一天好一些,根据宝宝情况健脾,止咳化痰。第三天家人反馈宝宝一个晚上都没有咳,早上起来时候有咳。我们接触宝宝时,宝宝咳嗽减轻了很多,而且痰声也很轻了,再次对宝宝进行了调理!
这是宝宝的调理过程,3次推拿,症状逐渐减轻!根据宝宝症状宝宝第一天回去,若还有流清鼻涕,嘱咐家人可以给宝宝用葱白,生姜,陈皮煮水给孩子喝,同时煮米汤让宝宝当水喝,因为孩子发烧易消耗津液。(这个家人有没有我也不知道,也没问其家人)
这个宝宝是我接触的症状比较严重的了,我们说说宝宝肺炎感冒的主要症状:发烧,咳嗽,痰壅,气促,鼻翼煽动,重者涕泪俱闭,面色发白或面纯发绀,肺部听诊可闻及中细湿罗音!
希望这个案例对广发朋友有启示帮助!了解一些中医方法,其实比吃药,挂点滴要健康很多!如果这个宝宝去了医院基本就是挂点滴了,因为这个宝宝小时候得了肺炎去医院挂过两天点滴!
先说下宝宝情况:
宝宝:2岁半
过来的时候是有轻微发烧,流清鼻涕,咳嗽不停的咳,痰涎壅盛,烦躁,无力,不停的哭闹,有时咳的过程中有些气上不来,鼻子呼吸重。家人说宝宝是半夜3点开始咳。我们调理思路,温阳解表,健脾化痰止咳。在推拿过程中,宝宝有吐,体温上升。推到后面,有出汗,体温下降了一些,但是体温还是高。吐的比较多,面色都发白!回去时嘱咐宝宝家人若体温再身高吃退烧药,因为宝宝很虚,担心高烧引起惊厥。第二天家人反馈宝宝当天下午好了很多,当天晚上11点咳嗽,有发烧,咳出了一些白痰,然后休息了会,3点咳嗽剧烈,快天亮的时候睡了会。我们第二次接触宝宝的时候宝宝感冒症状完全没有,只是咳嗽,但是咳嗽比第一天好一些,根据宝宝情况健脾,止咳化痰。第三天家人反馈宝宝一个晚上都没有咳,早上起来时候有咳。我们接触宝宝时,宝宝咳嗽减轻了很多,而且痰声也很轻了,再次对宝宝进行了调理!
这是宝宝的调理过程,3次推拿,症状逐渐减轻!根据宝宝症状宝宝第一天回去,若还有流清鼻涕,嘱咐家人可以给宝宝用葱白,生姜,陈皮煮水给孩子喝,同时煮米汤让宝宝当水喝,因为孩子发烧易消耗津液。(这个家人有没有我也不知道,也没问其家人)
这个宝宝是我接触的症状比较严重的了,我们说说宝宝肺炎感冒的主要症状:发烧,咳嗽,痰壅,气促,鼻翼煽动,重者涕泪俱闭,面色发白或面纯发绀,肺部听诊可闻及中细湿罗音!
希望这个案例对广发朋友有启示帮助!了解一些中医方法,其实比吃药,挂点滴要健康很多!如果这个宝宝去了医院基本就是挂点滴了,因为这个宝宝小时候得了肺炎去医院挂过两天点滴!
#欢乐颂4#人,可以真实地活着,但不要太认真。水至清则无鱼,人至察则无徒。完美主义者最大的悲哀,就是活得不真实。现实才是最真的真实。在真实的世界里,有苦有乐,有酸有甜。人活着最大的乐趣,就是从痛苦中把快乐找出来。什么都追求好,是一种积极的思想,却不是最好的活法。难得糊涂,你随和,生活才随和。
#诗歌朗诵[超话]##每日学诗词#05期-18首
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》(唐)李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【译文】 弃我而去的昨天,早已不可挽留。乱我心绪的今天,使人无限烦忧。
万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。先生的文章颇具建安风骨,而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。
我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。
拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加浓烈。
人生在世不能称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。
【注释】
宣州:今安徽宣城一带。
谢朓(tiǎo)楼:又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢朓任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。
饯别:以酒食送行。
校(jiào)书:官名,即秘书省校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。
叔云:李云,又名李华(此诗《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》),是当时著名的古文家,任秘书省校书郎,专门负责校对图书。李白称他为叔,但并非族亲关系。
长风:远风,大风。
此:指上句的长风秋雁的景色。
酣(hān)高楼:畅饮于高楼。
蓬莱:此指东汉时藏书之东观。《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传:“是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山”。李贤注:“言东观经籍多也。蓬莱,海中神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也。”蓬莱文章:借指李云的文章。建安骨:汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。
小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运称为大谢、小谢。这里用以自喻。
清发(fā):指清新秀发的诗风。发:秀发,诗文俊逸。
俱怀:两人都怀有。
逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。王勃《滕王阁序》:“遥襟甫畅,逸兴遄飞”。李白《送贺宾客归越》:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。”壮思飞:卢思道《卢记室诔》:“丽词泉涌,壮思云飞。”
壮思:雄心壮志,豪壮的意思。
揽:摘取。
销:另一版本为“消”。。
称(chèn)意:称心如意。
明朝(zhāo):明天。
散发(fà):不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。
弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。春秋末年,范蠡辞别越王勾践,“乘扁舟浮于江湖”(《史记·货殖列传》)。
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》(唐)李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【译文】 弃我而去的昨天,早已不可挽留。乱我心绪的今天,使人无限烦忧。
万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。先生的文章颇具建安风骨,而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。
我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。
拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加浓烈。
人生在世不能称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。
【注释】
宣州:今安徽宣城一带。
谢朓(tiǎo)楼:又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢朓任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。
饯别:以酒食送行。
校(jiào)书:官名,即秘书省校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。
叔云:李云,又名李华(此诗《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》),是当时著名的古文家,任秘书省校书郎,专门负责校对图书。李白称他为叔,但并非族亲关系。
长风:远风,大风。
此:指上句的长风秋雁的景色。
酣(hān)高楼:畅饮于高楼。
蓬莱:此指东汉时藏书之东观。《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传:“是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山”。李贤注:“言东观经籍多也。蓬莱,海中神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也。”蓬莱文章:借指李云的文章。建安骨:汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。
小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运称为大谢、小谢。这里用以自喻。
清发(fā):指清新秀发的诗风。发:秀发,诗文俊逸。
俱怀:两人都怀有。
逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。王勃《滕王阁序》:“遥襟甫畅,逸兴遄飞”。李白《送贺宾客归越》:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。”壮思飞:卢思道《卢记室诔》:“丽词泉涌,壮思云飞。”
壮思:雄心壮志,豪壮的意思。
揽:摘取。
销:另一版本为“消”。。
称(chèn)意:称心如意。
明朝(zhāo):明天。
散发(fà):不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。
弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。春秋末年,范蠡辞别越王勾践,“乘扁舟浮于江湖”(《史记·货殖列传》)。
✋热门推荐