【英诗汉译欣赏】莎士比亚《再不惧》
Fear No More
WILLIAM SHAKESPEARE
Fear no more the heat o'the sun
Nor the furious winter’s rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone and ta'en thy wages
Golden lads and girls all must,
As chimney- sweepers, come to dust.
Fear no more the frown o' the great.
Thou art past the tyrant’s stroke:
Care no more to clothe and eat;
To thee the reed is as the oak:
The sceptre, learning, physic, must
All follow this, and come to dust.
Fear no more the lightning-flash
Nor the all-dreaded thunder-stone;
Fear not slander, censure rash;
Thou hast finish'd joy and moan;
All lovers young, all lovers must
Consign to thee, and come to dust.
Fear No More
WILLIAM SHAKESPEARE
Fear no more the heat o'the sun
Nor the furious winter’s rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone and ta'en thy wages
Golden lads and girls all must,
As chimney- sweepers, come to dust.
Fear no more the frown o' the great.
Thou art past the tyrant’s stroke:
Care no more to clothe and eat;
To thee the reed is as the oak:
The sceptre, learning, physic, must
All follow this, and come to dust.
Fear no more the lightning-flash
Nor the all-dreaded thunder-stone;
Fear not slander, censure rash;
Thou hast finish'd joy and moan;
All lovers young, all lovers must
Consign to thee, and come to dust.
【东部战区在台岛周边海空域组织的联合军事行动成功完成各项任务】La Chine annonce que son armée a accompli les tâches près de l'île de #Taïwan#. Ces exercices ont été organisés en réponse à la visite de Nancy Pelosi sur l'île la semaine dernière. L'armée a fait savoir que les exercices avaient testé la capacité de combat interarmées intégrée de diverses troupes. Les troupes continueront de surveiller la situation dans le détroit de Taïwan et d'effectuer des entraînements militaires et sauvegarderont avec détermination la souveraineté nationale et l'intégrité territoriale. 视频报道:https://t.cn/A6SAfPNp
#阳光信用#[送花花]#每日一善#
Cerf-volant volant au vent,
风筝 乘风飞行,
Ne t'arrête pas,
请你 别作停留,
Vers la mer haut dans les airs,
在天空上 向海飞去,
Suivent ta voie,
循着你的轨迹,
En volant,
飞翔,
Cerf-volant volant au vent,
风筝 乘风飞行,
Ne t'arrête pas,
请你 别作停留,
Vers la mer haut dans les airs,
在天空上 向海飞去,
Et dans la tourmente,
在暴风雨中,
Tes ailes triomphantes,
你高扬着翅膀,
N'oublie pas de revenir,
别忘了回来,
Vers moi,
回到我身边~。
Cerf-volant volant au vent,
风筝 乘风飞行,
Ne t'arrête pas,
请你 别作停留,
Vers la mer haut dans les airs,
在天空上 向海飞去,
Suivent ta voie,
循着你的轨迹,
En volant,
飞翔,
Cerf-volant volant au vent,
风筝 乘风飞行,
Ne t'arrête pas,
请你 别作停留,
Vers la mer haut dans les airs,
在天空上 向海飞去,
Et dans la tourmente,
在暴风雨中,
Tes ailes triomphantes,
你高扬着翅膀,
N'oublie pas de revenir,
别忘了回来,
Vers moi,
回到我身边~。
✋热门推荐