#言承旭jerry[超话]#
いつか 晴れ渡る空の下で
また君に 会える日まで
风の流れる道 歩いてゆこう
今は离れて‥
夏の云は流れていた
いつの间にか 时は过ぎて
梦のために 今 できること
探していけばいい
君の涙を忘れない
君の笑颜を忘れない
はじめて巡り会えた この场所から
未来が また始まる
あの日の空を忘れない
あの日の君を忘れない
心の奥で 叫んでいる
ただ强く‥生きてゆこう
また会う日まで
どんな言叶より 嬉しかった
ただ君が 隣にいて
ずっと 无力だった
仆の中に 何か 生まれた
凛と光る 冬の星と
无邪気すぎた 仆らの影
乗り越えてく 本当の意味を
初めて知った日も‥
大きな风が吹いていた
仆らはいつもそばにいた
理想よりも儚い 梦の轮郭?カタチ?
心に描きながら
いくつの梦が叶っても
いくつの梦に败れても
戻れる场所は ここに在ると
信じてる 强くなろう
また会う日まで
世界は动いていて
仆らも変わってしまう
たった一つだけ なくせないものを
ここに残してゆこう
君の涙を忘れない
君の笑颜を忘れない
はじめて巡り会えた この场所から
未来が また始まる
あの日の空を忘れない
あの日の君を忘れない
心の奥で 叫んでいる
ただ强く‥生きてゆこう
また会う日まで@言承旭Jerry
《明日晴れるかな (明天还会放晴吗)》https://t.cn/A6SOhyxk
いつか 晴れ渡る空の下で
また君に 会える日まで
风の流れる道 歩いてゆこう
今は离れて‥
夏の云は流れていた
いつの间にか 时は过ぎて
梦のために 今 できること
探していけばいい
君の涙を忘れない
君の笑颜を忘れない
はじめて巡り会えた この场所から
未来が また始まる
あの日の空を忘れない
あの日の君を忘れない
心の奥で 叫んでいる
ただ强く‥生きてゆこう
また会う日まで
どんな言叶より 嬉しかった
ただ君が 隣にいて
ずっと 无力だった
仆の中に 何か 生まれた
凛と光る 冬の星と
无邪気すぎた 仆らの影
乗り越えてく 本当の意味を
初めて知った日も‥
大きな风が吹いていた
仆らはいつもそばにいた
理想よりも儚い 梦の轮郭?カタチ?
心に描きながら
いくつの梦が叶っても
いくつの梦に败れても
戻れる场所は ここに在ると
信じてる 强くなろう
また会う日まで
世界は动いていて
仆らも変わってしまう
たった一つだけ なくせないものを
ここに残してゆこう
君の涙を忘れない
君の笑颜を忘れない
はじめて巡り会えた この场所から
未来が また始まる
あの日の空を忘れない
あの日の君を忘れない
心の奥で 叫んでいる
ただ强く‥生きてゆこう
また会う日まで@言承旭Jerry
《明日晴れるかな (明天还会放晴吗)》https://t.cn/A6SOhyxk
私は依然として覚えていて、
舞台の色とりどりの明かりが彼らの顔にまだらな光をこぼして、
みんなは熱烈に笑って、
顔は未来へのあこがれでいっぱいで、
親友はそばにいて、
手を差し伸べて届くことができて、
ひとしきり輝く明かりの中で、
熱烈な音楽のリズムに従って手にした蛍光棒を踊って、
洋々とした光、耳に耳を震わせた音楽、
身の回りの学生、あれらの背教の考え、
未来を想像する必要はありません、
考えた結果、お互いの明るく澄んだ目にはお互いの笑顔が映り、
私は彼らの目に私の青春を見た。
それは私が懐かしくて戻れない青春ですね。
舞台の色とりどりの明かりが彼らの顔にまだらな光をこぼして、
みんなは熱烈に笑って、
顔は未来へのあこがれでいっぱいで、
親友はそばにいて、
手を差し伸べて届くことができて、
ひとしきり輝く明かりの中で、
熱烈な音楽のリズムに従って手にした蛍光棒を踊って、
洋々とした光、耳に耳を震わせた音楽、
身の回りの学生、あれらの背教の考え、
未来を想像する必要はありません、
考えた結果、お互いの明るく澄んだ目にはお互いの笑顔が映り、
私は彼らの目に私の青春を見た。
それは私が懐かしくて戻れない青春ですね。
【N2语法】
~に反して/に反し/に反する
#为什么越长大就会越恋家##为什么我们开始转向智性恋##一起练字#
接续
名詞+に反して/に反し
名詞+に反する
翻译
与…相反
相悖
违反
解说
予想、予測などの未来を予測する語について結果がそれらの予測と逆であることや、意志や期待に背くことを表します。
「反する」はルールや規則などに違反するという意味もあります。
例句
例1. 大方の予想に反し、彼は金メダルを獲得した。
与一般人的预料相反,他获得了金牌。
例2. 3000円の値が張る定食は期待に反して不味かった。
价值3000日元的套餐与预期的相反,很难吃。
例3. 人の直感に反しているが、その正しさは数式が証明している。
虽然与人的直觉相反,但是算式证明了其正确性。
例4. このようなやり方は今の時代の流れに反している。
这样的做法与当今时代的潮流相反。
例5. 彼の行動はスポーツ精神に反する。
他的行为与体育精神相反。
例6. その端正な顔立ちに反し、性格は最悪。
与其端正的容貌相反,性格非常糟糕。
例7. その見た目に反して優しい人だった。
与其外表相反,他是个和蔼的人。
例8. 優しい人ほど自分の意志に反し、他人のためにと色々考えてしまう。
越是温柔的人,越是会违背自己的意志,为他人考虑各种各样的事情。
例9. 予想に反して試験はとても易しかったです。
与预想的相反,考试非常简单。
例10. 親の期待に反し、結局、彼は高校さえ卒業しなかった。
和父母的期待相反,她甚至连高中都没毕业。
例11. 今回の選挙は、多くの人の予想に反する結果に終わった。
这次的选举,和大家的预想的相悖而告终。
例12. 期待に反する結果。
于期待相反的结果。
重要
经常接「期待/予想/予測/命令/意志」等词,表示结果与此相反的意思。「に反し」比「に反して」书面语语气更加强烈。
~に反して/に反し/に反する
#为什么越长大就会越恋家##为什么我们开始转向智性恋##一起练字#
接续
名詞+に反して/に反し
名詞+に反する
翻译
与…相反
相悖
违反
解说
予想、予測などの未来を予測する語について結果がそれらの予測と逆であることや、意志や期待に背くことを表します。
「反する」はルールや規則などに違反するという意味もあります。
例句
例1. 大方の予想に反し、彼は金メダルを獲得した。
与一般人的预料相反,他获得了金牌。
例2. 3000円の値が張る定食は期待に反して不味かった。
价值3000日元的套餐与预期的相反,很难吃。
例3. 人の直感に反しているが、その正しさは数式が証明している。
虽然与人的直觉相反,但是算式证明了其正确性。
例4. このようなやり方は今の時代の流れに反している。
这样的做法与当今时代的潮流相反。
例5. 彼の行動はスポーツ精神に反する。
他的行为与体育精神相反。
例6. その端正な顔立ちに反し、性格は最悪。
与其端正的容貌相反,性格非常糟糕。
例7. その見た目に反して優しい人だった。
与其外表相反,他是个和蔼的人。
例8. 優しい人ほど自分の意志に反し、他人のためにと色々考えてしまう。
越是温柔的人,越是会违背自己的意志,为他人考虑各种各样的事情。
例9. 予想に反して試験はとても易しかったです。
与预想的相反,考试非常简单。
例10. 親の期待に反し、結局、彼は高校さえ卒業しなかった。
和父母的期待相反,她甚至连高中都没毕业。
例11. 今回の選挙は、多くの人の予想に反する結果に終わった。
这次的选举,和大家的预想的相悖而告终。
例12. 期待に反する結果。
于期待相反的结果。
重要
经常接「期待/予想/予測/命令/意志」等词,表示结果与此相反的意思。「に反し」比「に反して」书面语语气更加强烈。
✋热门推荐