春节走亲戚必备词汇!如何用日语拜年~#春节倒计时#
新年おめでとうございます
よき新春をお迎えのことと、お喜び申し上げます。
私共も家族一同元気に過ごしております。
旧年中はひとかたならぬご厚誼(こうぎ)を賜り(たまわり)まして、大変ありがとうございました。
本年も何(なに)とぞよろしくお願い申し上げます。
【过年好】
新年快乐!
我和家人也精神抖擞地迎来了新年。
去年一年承蒙厚谊,发自肺腑地道一声感谢。
今年也请多多关照
#日语[超话]#
新年おめでとうございます
よき新春をお迎えのことと、お喜び申し上げます。
私共も家族一同元気に過ごしております。
旧年中はひとかたならぬご厚誼(こうぎ)を賜り(たまわり)まして、大変ありがとうございました。
本年も何(なに)とぞよろしくお願い申し上げます。
【过年好】
新年快乐!
我和家人也精神抖擞地迎来了新年。
去年一年承蒙厚谊,发自肺腑地道一声感谢。
今年也请多多关照
#日语[超话]#
#食用日本語#ほざく
① 「言う」をののしっていう語。ぬかす。 「何ヲ-・ク/ヘボン 三版」 「大男のノツソリ殿が口賢こき事-・きおる/社会百面相 魯庵」
② 動詞の連用形に付けて、他人の動作をののしっていう語。 「扨は盗み-・いたな/浄瑠璃・天の網島 上」
[可能] ほざける
はらだ よるとあさの歌
① 「言う」をののしっていう語。ぬかす。 「何ヲ-・ク/ヘボン 三版」 「大男のノツソリ殿が口賢こき事-・きおる/社会百面相 魯庵」
② 動詞の連用形に付けて、他人の動作をののしっていう語。 「扨は盗み-・いたな/浄瑠璃・天の網島 上」
[可能] ほざける
はらだ よるとあさの歌
继续尬脑补小剧场——
信長:明の使者,わしのシェフの料理を食べてみろ!
通訳: 大人请来使尝尝看他的シェフ做的菜..あ,信長様,シェフって,何の意味でございますか?
信長: 明の使者,おぬしこの言葉聞いたことがある?
通訳: 大人问你听说过シェフ这个词吗?
明使:シェフ…シェフ…哦!是媳妇吧?媳妇儿!
通訳: 信長様,使者さんは「妻という意味でございます」と言っています。
信長: ???
信長:明の使者,わしのシェフの料理を食べてみろ!
通訳: 大人请来使尝尝看他的シェフ做的菜..あ,信長様,シェフって,何の意味でございますか?
信長: 明の使者,おぬしこの言葉聞いたことがある?
通訳: 大人问你听说过シェフ这个词吗?
明使:シェフ…シェフ…哦!是媳妇吧?媳妇儿!
通訳: 信長様,使者さんは「妻という意味でございます」と言っています。
信長: ???
✋热门推荐