信天翁跟着轮船~到了一定纬度~就折回~它知道该飞到多远~从不飞得更远。信天翁是多么理智啊:我们都该学它~知道我们能允许自己的界限。
___Ⅴ·萨克维尔·维斯特
《海上无航标》
越过了那条无形的界限,
很可能就再也回不去了,
粉身碎骨,
万劫不复!
___Ⅴ·萨克维尔·维斯特
《海上无航标》
越过了那条无形的界限,
很可能就再也回不去了,
粉身碎骨,
万劫不复!
海上无航标,诗化的语言中,最细腻的要数色彩的描写了。Dark red, olive green, night blue, 脑中就能想象中那种有着柔顺的,流动的色彩,带有质感的服饰。而浮想到穿着这种衣服的女人,又是带着何种风情呵。脑补了慵懒的法式女人,大概就是这种气场了。
当然,最有魅力的一段,文末,他们面对海上的的绿光,找寻合适的词汇描绘这种绿色,我怎么读这段都太撩人了,法语词汇自带的buff吗,以至于我也想尝下creme de menthe(薄荷酒)的味道了,对色彩的描绘,这里英文加法文要胜于中文了。
当然,最有魅力的一段,文末,他们面对海上的的绿光,找寻合适的词汇描绘这种绿色,我怎么读这段都太撩人了,法语词汇自带的buff吗,以至于我也想尝下creme de menthe(薄荷酒)的味道了,对色彩的描绘,这里英文加法文要胜于中文了。
汉译西día 15
今天再重看了英文小说No signposts in the sea《海上无航标》,以前我看这些文学小说的时候不过为了学下语言、修辞、翻译,没有什么感触,因为我当时很大程度上脑子里装满人生规划、自由主义学派、逻辑思维等各种理性思想,人生中有些遭遇后,我开始反思自我,以前读过的文章,再看已别有一番滋味在心头。我突然明白了一位西班牙教授以前说过的,在二战前,欧洲崇拜理性主义,认为能够拯救世界,后来他们发觉错了,理性主义让人类变得更悲惨。理性没问题,但有时候让我感到无尽的压抑。
今天再重看了英文小说No signposts in the sea《海上无航标》,以前我看这些文学小说的时候不过为了学下语言、修辞、翻译,没有什么感触,因为我当时很大程度上脑子里装满人生规划、自由主义学派、逻辑思维等各种理性思想,人生中有些遭遇后,我开始反思自我,以前读过的文章,再看已别有一番滋味在心头。我突然明白了一位西班牙教授以前说过的,在二战前,欧洲崇拜理性主义,认为能够拯救世界,后来他们发觉错了,理性主义让人类变得更悲惨。理性没问题,但有时候让我感到无尽的压抑。
✋热门推荐