【云南禄丰发现多个恐龙化石 启动科学考察】在禄丰的地下,至今还埋藏着大量远古的恐龙化石。而最近,这里又有了新的发现。让我们重返侏罗纪,再次把目光聚焦到这些史前庞然大物身上。Des archéologues ont trouvé de nouveaux morceaux d'un fossile de dinosaure découvert plus tôt cette année dans la province du Yunnan dans le sud-ouest de la Chine. Trois morceaux de vertèbres cervicales ont été récemment déterrées lors de fouilles archéologiques, dans la ville de Lufeng. Ils font partie d'un squelette presque intact découvert pour la première fois en juillet. Celui-ci appartient à un dinosaure d'environ 8 mètres de long et ayant vécu il y a 180 millions d'années. D'autres recherches seront menées sur le site.  法语视频报道:https://t.cn/A6MMT66Q

#TopCGTN#【三星堆新出土完整金面具】四川省文物考古研究院9日公布了新一批三星堆考古出土文物,其中一张完整的金面具格外引人注目。据介绍,这张薄如蝶翼的金面具宽37.2厘米、高16.5厘米,重约100克,眉眼镂空,两耳轮廓圆润,鼻梁高挺,嘴形大而微张,造型威严神圣,是目前三星堆考古发掘中出土最完整的一件金面具。L'Institut provincial d'archéologie du Sichuan a annoncé la mise au jour d'un nouveau lot de reliques archéologiques dans le site de Sanxingdui. Parmi les pièces exhumées, les chercheurs ont trouvé un masque doré complet qui attire tout particulièrement l'attention. Celui-ci mesure 37,2 cm de large et 16,5 cm de haut, et pèse une centaine de grammes. La face représentée dessine des sourcils creusés, des oreilles arrondies, un nez haut, une bouche large et entrouverte, et une forme majestueuse et sacrée. C'est un masque d'or le plus complet déterré de Sanxingdui.

【三星堆神树再上新 3号坑神树已出土】三星堆遗址考古有了新发现。上世纪20年代末,四川广汉农民燕道诚的一个普通的耕地举动,意外开启了三星堆古蜀文明大发现的序幕,而1986年三星堆祭祀坑出土文物,以其夸张的造型,迅速进入大众视野。这其中,就包括世所罕见的青铜神树。近期,三星堆3号坑再次出土一件青铜神树。Depuis qu'un agriculteur a découvert les ruines de Sanxingdui en 1927, dans la ville de Guanghan (à environ 60 kilomètres de Chengdu), les vestiges ont livré des artefacts intrigants qui proviendraient du mystérieux royaume Shu datant d'il y a environ 4 800 ans. Et à ce jour, ils continuent de surprendre.
La découverte récente la plus frappante est un arbre sacré, déterré dans la fosse numéro 3. La sculpture détaillée de bronze est apparue pour la première fois plus tôt cette année, au mois de mars. Mais l'excavation de toutes ses pièces n'a été achevée qu'à la mi-juillet. C'est parce que le tronc de l'artefact qui était lié à 2 défenses d'éléphant, était extrêmement difficile à extraire. Les archéologues ont conclu que la découverte peut être liée à une relique précédente, déterrée il y a des années.
法语视频链接:https://t.cn/A6Ighp0g


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 张惠妹发福原因曝光?心疼...
  • 未就工资制度等达一致 韩国民银行工会8日全面罢工
  • 烟台继续发布暴雪蓝色预警
  • 滴滴内部反腐:去年83人涉腐败舞弊被解聘,8人被移送司法
  • 小智diss王思聪:过气主播差不多凉了,就是自己想蹭蹭热度罢了
  • 卡特:重回多伦多之旅难以忘怀 满满都是爱
  • 首艘国产航母来了!
  • 支付宝年度账单出炉!朋友圈一片哀嚎:账单比年薪还高
  • 财经早报: 汽车下乡政策或将重启 20余公司增持变卦
  • 生命奇迹!26岁女子心跳停止72小时,厦门医生从死神手中抢回!
  • 歌手孟宥娜去世:年仅29岁 网友:什么病夺去了她年轻的生命?
  • 阿里回应马云出清股权,究竟打什么算盘
  • 袁咏仪纠正张智霖怎么回事 张智霖喊话袁咏仪要分道扬镳?
  • 连降暴雪 德国南部进入紧急状态
  • 网传徐克版李莫愁是男人|网友:想看男版小龙女
  • 重庆轨道交通擦碰事故到底怎么回事,请看这里
  • 小米股东不卖股 承诺一年内不套现减持股票
  • 作弊被赶反得高分?院方这样回应
  • 【直通两会】今年拆违不低于570万平方米,建设一批无违建街乡
  • 方媛逛街被偶遇温暖低调被赞身材好