#白日梦柴[超话]# 好久没来发帖了 来分享一点近日杂图吧
-开心下班的坤坤
-不想上课的坤坤
-忘记拍照的group4 project 虽然被老师鄙视了我们的蟹黄堡登月计划
-和很喜欢很厉害的tok老师用了同款平板壳
-TOK Exhibition 虽然做的丑 而且讲得口干舌燥 但是被老师夸赞说我的选题是最有挑战的 我的阐释还很清楚!BTW,其实很喜欢和老师辩论一些哲学问题 虽然辩论不过 但是我会诡辩和耍赖
-很喜欢学鲁迅 很喜欢语文课
-心理六十几个study怎么背完呢请问
-上星期的毛咪
-本周做的第一道ib bank真题 美美牺牲 希望mock平平安安 我想上大学plz
hope to survive in IB
-开心下班的坤坤
-不想上课的坤坤
-忘记拍照的group4 project 虽然被老师鄙视了我们的蟹黄堡登月计划
-和很喜欢很厉害的tok老师用了同款平板壳
-TOK Exhibition 虽然做的丑 而且讲得口干舌燥 但是被老师夸赞说我的选题是最有挑战的 我的阐释还很清楚!BTW,其实很喜欢和老师辩论一些哲学问题 虽然辩论不过 但是我会诡辩和耍赖
-很喜欢学鲁迅 很喜欢语文课
-心理六十几个study怎么背完呢请问
-上星期的毛咪
-本周做的第一道ib bank真题 美美牺牲 希望mock平平安安 我想上大学plz
hope to survive in IB
#白日梦柴[超话]# 很久没发超话了,来挑一点杂图发发
-下班的坤坤老师
-讲课的坤坤
-很喜欢鲁迅 很喜欢听语文课
-心理要背六十几个study 已死亡
-上星期拍的猫
- TOK exhibition *被老师夸阐释的很清晰 以及说我挑了一个最有挑战性的题目 开心
-和很厉害很喜欢的tok老师撞了平板壳子
-忘记拍照的group4 project 虽然我们的蟹黄堡登月计划被老师鄙视了
hope to survive in IB
-下班的坤坤老师
-讲课的坤坤
-很喜欢鲁迅 很喜欢听语文课
-心理要背六十几个study 已死亡
-上星期拍的猫
- TOK exhibition *被老师夸阐释的很清晰 以及说我挑了一个最有挑战性的题目 开心
-和很厉害很喜欢的tok老师撞了平板壳子
-忘记拍照的group4 project 虽然我们的蟹黄堡登月计划被老师鄙视了
hope to survive in IB
男子硬把女友英文名刺青成中文字 网友看了笑翻
文章来源: 联合新闻 于 2022-08-24 12:40:13 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本人立场!
(被阅读 40448 次)A- A A+
男子将女友名字翻成中文字刺在身上,被看懂中文的网友打脸。图撷自Tik Tok
许多人喜欢将对自己有意义的图腾或文字刺在身上,国外一名男子日前就得意的分享自己将女友的名字翻成中文字刺在身上。不过没想到看似浪漫的举动却可能让他后悔,因为另一名看得懂中文字的网友跳出来说,这些中文字的意义太奇怪啦!
据《镜报》(Mirror)报导,一名叫做亚当(Adam Howells)的网友分享,他将女友的名字Courtney(常见译法为寇特妮)翻成了中文字“考特尼”刺在背上。不料这深情浪漫的举动,却被许多网友打脸。一名来自香港的网友就拍了另一部影片说“考的意思是考试、特是特别、尼是尼姑的意思”,笑着说到底为什么要刺中文字的刺青。
这番言论一出引来许多网友留言讨论,有人说“千万不要用google翻译翻完就拿来刺青”,也有人说“老兄啊!你怎么会没查清楚就刺了咧?”,更有人故意酸说“说不定他女友真的就叫做考试特别尼姑小姐啊!”除此之外也有不少网友故意恶搞说自己看得懂中文,留言误导男子“你刺的是宫保鸡丁耶”、“那三个字是酸辣汤的意思喔”。
其实国外网友常因为想刺中文字而闹笑话,之前就曾有不少外国人在身上刺下“鸡汤面”、“丑”、“桌子”、“金猪”、“阿呆美国人”等意义不明的刺青,让人啼笑皆非。
文章来源: 联合新闻 于 2022-08-24 12:40:13 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本人立场!
(被阅读 40448 次)A- A A+
男子将女友名字翻成中文字刺在身上,被看懂中文的网友打脸。图撷自Tik Tok
许多人喜欢将对自己有意义的图腾或文字刺在身上,国外一名男子日前就得意的分享自己将女友的名字翻成中文字刺在身上。不过没想到看似浪漫的举动却可能让他后悔,因为另一名看得懂中文字的网友跳出来说,这些中文字的意义太奇怪啦!
据《镜报》(Mirror)报导,一名叫做亚当(Adam Howells)的网友分享,他将女友的名字Courtney(常见译法为寇特妮)翻成了中文字“考特尼”刺在背上。不料这深情浪漫的举动,却被许多网友打脸。一名来自香港的网友就拍了另一部影片说“考的意思是考试、特是特别、尼是尼姑的意思”,笑着说到底为什么要刺中文字的刺青。
这番言论一出引来许多网友留言讨论,有人说“千万不要用google翻译翻完就拿来刺青”,也有人说“老兄啊!你怎么会没查清楚就刺了咧?”,更有人故意酸说“说不定他女友真的就叫做考试特别尼姑小姐啊!”除此之外也有不少网友故意恶搞说自己看得懂中文,留言误导男子“你刺的是宫保鸡丁耶”、“那三个字是酸辣汤的意思喔”。
其实国外网友常因为想刺中文字而闹笑话,之前就曾有不少外国人在身上刺下“鸡汤面”、“丑”、“桌子”、“金猪”、“阿呆美国人”等意义不明的刺青,让人啼笑皆非。
✋热门推荐