【国际锐评丨保持相向而行 朝着达成协议继续迈进 Un objectif commun pour une progression vers un accord】中美经贸高级别磋商双方牵头人25日通话,同意妥善解决各自核心关切,确认部分文本的技术性磋商基本完成。这是对两周前新一轮中美经贸高级别磋商成果的具体落实,表明双方朝着签署阶段性协议的目标继续迈进一步,回应了市场期盼。两周前,新一轮中美经贸高级别磋商在诸多领域取得实质性进展,为签署阶段性协议奠定重要基础。两周来,双方经贸工作团队保持密切沟通和磋商,按照上轮高级别磋商达成的共识加紧工作。此次牵头人通话传递的信息,表明双方工作层马不停蹄、相向而行的磋商已取得成效。#GuerreCommerciale#
Le 25 octobre, les responsables chinois de la négociation de haut niveau avec les États-Unis se sont entretenus avec leurs homologues américains.
Les deux parties ont convenu de trouver une solution permettant de régler les principaux points de friction entre les 2 pays.
Elles ont également confirmé que les consultations techniques sur certains textes étaient pratiquement terminées. Il s'agit d'une mise en œuvre concrète des résultats du nouveau cycle de consultations économiques et commerciales sino-américaines de haut niveau tenu il y a 2 semaines, indiquant que les deux parties ont continué de progresser vers un accord et de répondre aux attentes du marché.
Il y a 2 semaines, un nouveau cycle de consultations économiques et commerciales de haut niveau entre la Chine et les États-Unis a permis d'obtenir des progrès substantiels dans de nombreux domaines. Il a également jeté les bases d'une signature d'accords échelonnés. Au cours des 2 dernières semaines, les équipes de travail des deux parties ont maintenu une communication et des consultations étroites. De plus, elles ont intensifié leurs travaux conformément au consensus atteint lors de la dernière série de consultations de haut niveau. Selon les responsables chinois et américains, les travaux sans relâche des deux parties vers un même objectif ont donné des résultats.
Pour conclure des accords économiques et commerciaux entre la Chine et les États-Unis, il est essentiel de prendre en compte leurs préoccupations fondamentales sur la base de l'égalité et du respect mutuel. La Chine utilise des mesures concrètes pour résoudre les principales préoccupations des États-Unis dans les domaines de l'approvisionnement comme les produits agricoles et le contrôle du fentanyl, un puissant anti-douleur. Par ailleurs, la Chine a trois préoccupations principales : que les droits de douane depuis le début de la guerre commerciale soient annulés; que les données d'achat entre les États-Unis et la Chine soient davantage conformes à la réalité; que les textes soient équilibrés. Lors de la conversation du 25 octobre, les deux parties ont convenu de résoudre correctement leurs préoccupations fondamentales, ce qui signifie qu'elles doivent travailler ensemble pour éliminer les obstacles les plus importants qui entravent la réalisation de l'objectif, ce qui est évidemment propice au renforcement de la confiance mutuelle et à la promotion de la consultation.
La Chine annonce que les deux parties ont atteint un consensus sur le règlement américain sur les importations de produits de volaille cuits et de poissons-chats. Il s'agit d'un développement très important, qui indique que les deux parties parviennent à résoudre certains problèmes techniques et progressent vers l'objectif commun, ce qui a jeté les bases de la signature d'un accord progressif.
Lors de cet échange, les deux pays ont également confirmé qu’ils se rappelleraient dans un avenir proche, un avenir au cours duquel le groupe de travail poursuivra ses consultations. Cette étape a clarifié la direction pour la prochaine phase de travail en plus de servir de lien entre le passé et le futur. Il est prévisible que les équipes économiques et commerciales des deux parties continueront leurs efforts, travailleront de manière intensive, à un rythme plus rapide et qu'elles se rapprocheront de l'objectif de la signature d'un accord progressif.
Après plus d'un an de pourparlers et de difficultés, il n'est pas facile pour la Chine et les États-Unis de revenir sur la bonne voie pour résoudre le problème. À l'heure actuelle, les consultations économiques et commerciales sino-américaines sont entrées dans une phase critique : elles doivent saisir les opportunités durement acquises, accorder la priorité aux intérêts des producteurs et des consommateurs, insister pour trouver un terrain d'entente tout en tenant compte des différences, se diriger vers le même but, s'efforcer de créer un environnement propice, accroître la coopération, atténuer les différends entre les deux parties et faire des efforts inlassables pour parvenir à un accord.
Sur la base du respect mutuel, nous contrôlerons les différends et élargirons la coopération sur la base des avantages mutuels. Les parties chinoise et américaine continueront à travailler sans relâche pour parvenir à un accord économique et commercial avantageux pour les deux parties et pour le monde.
Le 25 octobre, les responsables chinois de la négociation de haut niveau avec les États-Unis se sont entretenus avec leurs homologues américains.
Les deux parties ont convenu de trouver une solution permettant de régler les principaux points de friction entre les 2 pays.
Elles ont également confirmé que les consultations techniques sur certains textes étaient pratiquement terminées. Il s'agit d'une mise en œuvre concrète des résultats du nouveau cycle de consultations économiques et commerciales sino-américaines de haut niveau tenu il y a 2 semaines, indiquant que les deux parties ont continué de progresser vers un accord et de répondre aux attentes du marché.
Il y a 2 semaines, un nouveau cycle de consultations économiques et commerciales de haut niveau entre la Chine et les États-Unis a permis d'obtenir des progrès substantiels dans de nombreux domaines. Il a également jeté les bases d'une signature d'accords échelonnés. Au cours des 2 dernières semaines, les équipes de travail des deux parties ont maintenu une communication et des consultations étroites. De plus, elles ont intensifié leurs travaux conformément au consensus atteint lors de la dernière série de consultations de haut niveau. Selon les responsables chinois et américains, les travaux sans relâche des deux parties vers un même objectif ont donné des résultats.
Pour conclure des accords économiques et commerciaux entre la Chine et les États-Unis, il est essentiel de prendre en compte leurs préoccupations fondamentales sur la base de l'égalité et du respect mutuel. La Chine utilise des mesures concrètes pour résoudre les principales préoccupations des États-Unis dans les domaines de l'approvisionnement comme les produits agricoles et le contrôle du fentanyl, un puissant anti-douleur. Par ailleurs, la Chine a trois préoccupations principales : que les droits de douane depuis le début de la guerre commerciale soient annulés; que les données d'achat entre les États-Unis et la Chine soient davantage conformes à la réalité; que les textes soient équilibrés. Lors de la conversation du 25 octobre, les deux parties ont convenu de résoudre correctement leurs préoccupations fondamentales, ce qui signifie qu'elles doivent travailler ensemble pour éliminer les obstacles les plus importants qui entravent la réalisation de l'objectif, ce qui est évidemment propice au renforcement de la confiance mutuelle et à la promotion de la consultation.
La Chine annonce que les deux parties ont atteint un consensus sur le règlement américain sur les importations de produits de volaille cuits et de poissons-chats. Il s'agit d'un développement très important, qui indique que les deux parties parviennent à résoudre certains problèmes techniques et progressent vers l'objectif commun, ce qui a jeté les bases de la signature d'un accord progressif.
Lors de cet échange, les deux pays ont également confirmé qu’ils se rappelleraient dans un avenir proche, un avenir au cours duquel le groupe de travail poursuivra ses consultations. Cette étape a clarifié la direction pour la prochaine phase de travail en plus de servir de lien entre le passé et le futur. Il est prévisible que les équipes économiques et commerciales des deux parties continueront leurs efforts, travailleront de manière intensive, à un rythme plus rapide et qu'elles se rapprocheront de l'objectif de la signature d'un accord progressif.
Après plus d'un an de pourparlers et de difficultés, il n'est pas facile pour la Chine et les États-Unis de revenir sur la bonne voie pour résoudre le problème. À l'heure actuelle, les consultations économiques et commerciales sino-américaines sont entrées dans une phase critique : elles doivent saisir les opportunités durement acquises, accorder la priorité aux intérêts des producteurs et des consommateurs, insister pour trouver un terrain d'entente tout en tenant compte des différences, se diriger vers le même but, s'efforcer de créer un environnement propice, accroître la coopération, atténuer les différends entre les deux parties et faire des efforts inlassables pour parvenir à un accord.
Sur la base du respect mutuel, nous contrôlerons les différends et élargirons la coopération sur la base des avantages mutuels. Les parties chinoise et américaine continueront à travailler sans relâche pour parvenir à un accord économique et commercial avantageux pour les deux parties et pour le monde.
#Fox女主播与刘欣约辩# #CGTN刘欣与福克斯主播对话进行时#【谈及知识产权:中国人都明白,没有知识产权保护,国家和个人都无法得到保护。个例并不代表美国或中国就是在“偷窃”】 Trish Regan : Comment les entreprises américaines fonctionnent-elles en Chine si leurs propriétés (intellectuelles), leurs idées et le fruit de leur travail risquent d’être volés ?
Liu Xin : Eh bien, je pense que vous devriez poser la question à ces entreprises américaines, si elles voulaient venir en Chine, si elles ont trouvé leur venue en Chine et leur coopération avec les entreprises chinoises fructueuses ou pas, elles vous donneront leur réponse. Selon ma compréhension, de nombreuses entreprises américaines se sont installées en Chine et sont très rentables. L’immense majorité d’entre elles prévoit de continuer à investir en Chine et d’explorer le marché chinois. [...] Je ne nie pas le fait qu’il y a des infractions en matière de propriété intellectuelle, qu’il y a des problèmes de droits d’auteur, qu’il y a du piratage et même des vols de secrets commerciaux. Je pense que c’est quelque chose qu’il faut régler et je pense que pour le gouvernement chinois, pour le peuple chinois et pour moi-même, en tant qu’individu, il y a un consensus, parce que sans la protection des droits de propriété intellectuelle, aucun pays et aucun individu ne peut gagner en force, ne peut se développer. C’est un consensus très clair au sein de la société chinoise. Et bien-sûr, il y a des cas dans lesquels des entreprises commettent des vols. Je pense que ce sont des actes de certaines entreprises. Ce problème existe dans pas mal de pays du monde, y compris les États-Unis. Vous ne pouvez pas dire simplement que les États-Unis volent, ou que la Chine vole, ou encore que le peuple chinois vole parce qu’il existe de tels cas. Ce genre de déclarations ne sont d’aucune aide.
Liu Xin : Eh bien, je pense que vous devriez poser la question à ces entreprises américaines, si elles voulaient venir en Chine, si elles ont trouvé leur venue en Chine et leur coopération avec les entreprises chinoises fructueuses ou pas, elles vous donneront leur réponse. Selon ma compréhension, de nombreuses entreprises américaines se sont installées en Chine et sont très rentables. L’immense majorité d’entre elles prévoit de continuer à investir en Chine et d’explorer le marché chinois. [...] Je ne nie pas le fait qu’il y a des infractions en matière de propriété intellectuelle, qu’il y a des problèmes de droits d’auteur, qu’il y a du piratage et même des vols de secrets commerciaux. Je pense que c’est quelque chose qu’il faut régler et je pense que pour le gouvernement chinois, pour le peuple chinois et pour moi-même, en tant qu’individu, il y a un consensus, parce que sans la protection des droits de propriété intellectuelle, aucun pays et aucun individu ne peut gagner en force, ne peut se développer. C’est un consensus très clair au sein de la société chinoise. Et bien-sûr, il y a des cas dans lesquels des entreprises commettent des vols. Je pense que ce sont des actes de certaines entreprises. Ce problème existe dans pas mal de pays du monde, y compris les États-Unis. Vous ne pouvez pas dire simplement que les États-Unis volent, ou que la Chine vole, ou encore que le peuple chinois vole parce qu’il existe de tels cas. Ce genre de déclarations ne sont d’aucune aide.
一句简单的Tu es très sympatique.足以让我满足 Flavie真的是我见过最可爱的留尼汪女孩 法语课上耐心的教我念咖啡厅这个词 很难念 但是她一遍一遍的教我 最后还不忘说我发音是最好的 今天我们还加了微信 她很希望我回访 总是一遍一遍的问我你会来留尼汪吗?真的很感动
Titouan我觉得有点儿拧 他非要和Abasse搞基 还要一起睡 但是帅是真的 打球好也是真的
小安当然也很友善啊 每次都是笑呵呵地说话 他还找我要打太极的音乐[捂脸][捂脸][捂脸][捂脸]
总之 这次虽然没接待 但是满满的全是感动和感谢 https://t.cn/z84y0mR
Titouan我觉得有点儿拧 他非要和Abasse搞基 还要一起睡 但是帅是真的 打球好也是真的
小安当然也很友善啊 每次都是笑呵呵地说话 他还找我要打太极的音乐[捂脸][捂脸][捂脸][捂脸]
总之 这次虽然没接待 但是满满的全是感动和感谢 https://t.cn/z84y0mR
✋热门推荐