分享下这两天追过的日剧,之一「わたし 定時で帰ります」,翻译成中文就是我要准点下班。
这部日剧其实两年前刚连番的时候就追过,但是可能当时没有工作上的烦恼,所以看了两集就没追下去。
这次翻出来看,很大一部分原因是在工作上遇到了瓶颈吧。图二女主的话,讲出了我现在对于工作的想法。 https://t.cn/RJU21Gb
这部日剧其实两年前刚连番的时候就追过,但是可能当时没有工作上的烦恼,所以看了两集就没追下去。
这次翻出来看,很大一部分原因是在工作上遇到了瓶颈吧。图二女主的话,讲出了我现在对于工作的想法。 https://t.cn/RJU21Gb
【梓润日语】#昆明高考日语# 「わたし、定時で帰ります。」要翻拍国产剧啦~名字叫《我喜欢加班的理由》[皱眉]什么时候,翻拍剧的照抄连合格的翻译都做不到了?!上映果断1星,不要再霍霍了。
吐槽完毕,顺便分享几个跟上班相关的日语单词吧~
出社【しゅっしゃ】:去公司,上班。
出勤【しゅっきん】:上班。
通勤【つうきん】:上下班。
残業【ざんぎょう】:加班。
定時【ていじ】:正点、准点(下班时间)
フラックスタイム:弹性时间(工作时间制度)
退社【たいしゃ】:下班。 https://t.cn/zR7BzjZ
吐槽完毕,顺便分享几个跟上班相关的日语单词吧~
出社【しゅっしゃ】:去公司,上班。
出勤【しゅっきん】:上班。
通勤【つうきん】:上下班。
残業【ざんぎょう】:加班。
定時【ていじ】:正点、准点(下班时间)
フラックスタイム:弹性时间(工作时间制度)
退社【たいしゃ】:下班。 https://t.cn/zR7BzjZ
昨天和同事下班去了一番街居酒屋,太开心啦,有点体会到吉高由里子在わたし、定時で帰ります里每天下班去中华料理店喝啤酒吃小笼包的快乐了!可惜还只能喝可尔必思,哈哈哈,再过一阵也可以梅酒、ハイボール啦,非常期待!
今天的风可太大了,回家的路上被吹得异常凌乱,骑车全靠眯眯眼。过几天天气变暖了可以去上瑜伽课了,恢复运动,好好做人!
今天的风可太大了,回家的路上被吹得异常凌乱,骑车全靠眯眯眼。过几天天气变暖了可以去上瑜伽课了,恢复运动,好好做人!
✋热门推荐