#劇場版スタァライト#
極爆上映最終日、トークショーにご参加ありがとうございました!!!
上映開始から1年以上経っているのに、たくさんの方に愛されていて本当にほんっとーに嬉しいし幸せです!
今日の最終日は、なんと満席!!!
凄すぎるよぉぉぉぉーーーー!
選ぶ映画館、場所、自分の環境、心の状態で感じ方が毎回変わる劇ス。
きっと、今後も見るたびに違う感情を与えてくれるんじゃないかな?
そんな作品に参加できたこと、出会えたことが本当に宝です。
作品を通して、私たちに出会ってくれた舞台創造科の皆様、本当にありがとう!!!
これからも、 #スタァライト# をよろしくお願いします!!!!!
#岩田陽葵 ##富田麻帆##てんつゆIT#
——————————————————————————
#劇場版スタァライト#
極爆上映最终日,非常感谢来参加talk show!!!
从上映开始已经经过了一年多,仍然被许多人爱着真的真的——很开心很幸福!
今天的最终日,居然是满席!!!
好厉害哦哦哦哦————!
根据选择的电影馆,场所,自己的环境,内心的状态下,每次观看都有不同的感受的剧场版starlight。
今后再看的时候肯定还会给我带来不同的感受吧?
能够参演这样的作品,能够相遇,真的很珍贵。
通过作品,与我们大家相遇的舞台创造科的大家,真的十分感谢!!!
今后也请多多关照#スタァライト# !
#岩田陽葵 ##富田麻帆##てんつゆIT#
極爆上映最終日、トークショーにご参加ありがとうございました!!!
上映開始から1年以上経っているのに、たくさんの方に愛されていて本当にほんっとーに嬉しいし幸せです!
今日の最終日は、なんと満席!!!
凄すぎるよぉぉぉぉーーーー!
選ぶ映画館、場所、自分の環境、心の状態で感じ方が毎回変わる劇ス。
きっと、今後も見るたびに違う感情を与えてくれるんじゃないかな?
そんな作品に参加できたこと、出会えたことが本当に宝です。
作品を通して、私たちに出会ってくれた舞台創造科の皆様、本当にありがとう!!!
これからも、 #スタァライト# をよろしくお願いします!!!!!
#岩田陽葵 ##富田麻帆##てんつゆIT#
——————————————————————————
#劇場版スタァライト#
極爆上映最终日,非常感谢来参加talk show!!!
从上映开始已经经过了一年多,仍然被许多人爱着真的真的——很开心很幸福!
今天的最终日,居然是满席!!!
好厉害哦哦哦哦————!
根据选择的电影馆,场所,自己的环境,内心的状态下,每次观看都有不同的感受的剧场版starlight。
今后再看的时候肯定还会给我带来不同的感受吧?
能够参演这样的作品,能够相遇,真的很珍贵。
通过作品,与我们大家相遇的舞台创造科的大家,真的十分感谢!!!
今后也请多多关照#スタァライト# !
#岩田陽葵 ##富田麻帆##てんつゆIT#
【N2语法】
~っこない
#高考当天的感受是怎样的##房地产##茶文化#
接续
動ます形+っこない
翻译
根本不可能…
解说
物事が発生する可能性を強く否定する表現です。
この表現は「~はずがない」「~わけがない」の口語にあたります。
「どうせ」「なんて」などとよく呼応します。
例句
例1. 人生はやり直しできっこないんだから、前を見るしかない。
人生不可能重新来过,只能向前看。
例2. 圧倒的な戦力差がある以上どうやっても勝てっこないだろう。
既然存在压倒性的战力差距,怎么做都赢不了。
例3. 難しい専門用語を並べられたら理解できっこない。
如果列出了很难的专业术语,就无法理解。
例4. 宝くじなんてどうせ当たりっこない。
彩票什么的反正中不了奖。
例5. そんな多い人数集まりっこない。
不可能聚集那么多的人。
例6. 今からプロ野球選手になる夢なんて叶いっこない。
现在开始成为职业棒球选手的梦想是实现不了的。
例7. 他人である限り他人の気持ちなんて分かりっこない。
只要是别人就不会了解别人的心情。
例8. 仮に正しくても、言い方が不適切だったら伝わりっこない。
即使正确,如果说法不恰当也不能传达。
例9. あの人と付き合いたいなんてそんな夢みたいな話、叶いっこないよ。
跟那个人交往简直是痴人说梦,实现不了的。
例10. こんな問題できっこない。
这个问题我做不出来。
例11. こんな難しい本を買ってやったって、小学校1年生の太郎にはわかりっこない。
给小学一年级的太郎买这么难的书,他是肯定看不懂的。
例12. こんなにひどい嵐じゃテニスはできっこない。今日はやめておこう。
这么大的暴风雨,绝对打不了网球了。今天就先暂停吧。
例13. (雑誌を見ながら)妻:いいマンションね。でも、家賃が30万円よ。夫:30 万円!そんな高い家賃、ぼくたちに払えっこないよ。
(边看杂志)妻子:公寓不错呀。不过房租要30万日元。丈夫:30万日元!那么贵的房租,我们绝对支付不起的。
重要
できっこない
「~っこない」是「~はずがない」、「~わけがない」的口语形式。表示对某件事发生的可能性进行强烈的否定。
~っこない
#高考当天的感受是怎样的##房地产##茶文化#
接续
動ます形+っこない
翻译
根本不可能…
解说
物事が発生する可能性を強く否定する表現です。
この表現は「~はずがない」「~わけがない」の口語にあたります。
「どうせ」「なんて」などとよく呼応します。
例句
例1. 人生はやり直しできっこないんだから、前を見るしかない。
人生不可能重新来过,只能向前看。
例2. 圧倒的な戦力差がある以上どうやっても勝てっこないだろう。
既然存在压倒性的战力差距,怎么做都赢不了。
例3. 難しい専門用語を並べられたら理解できっこない。
如果列出了很难的专业术语,就无法理解。
例4. 宝くじなんてどうせ当たりっこない。
彩票什么的反正中不了奖。
例5. そんな多い人数集まりっこない。
不可能聚集那么多的人。
例6. 今からプロ野球選手になる夢なんて叶いっこない。
现在开始成为职业棒球选手的梦想是实现不了的。
例7. 他人である限り他人の気持ちなんて分かりっこない。
只要是别人就不会了解别人的心情。
例8. 仮に正しくても、言い方が不適切だったら伝わりっこない。
即使正确,如果说法不恰当也不能传达。
例9. あの人と付き合いたいなんてそんな夢みたいな話、叶いっこないよ。
跟那个人交往简直是痴人说梦,实现不了的。
例10. こんな問題できっこない。
这个问题我做不出来。
例11. こんな難しい本を買ってやったって、小学校1年生の太郎にはわかりっこない。
给小学一年级的太郎买这么难的书,他是肯定看不懂的。
例12. こんなにひどい嵐じゃテニスはできっこない。今日はやめておこう。
这么大的暴风雨,绝对打不了网球了。今天就先暂停吧。
例13. (雑誌を見ながら)妻:いいマンションね。でも、家賃が30万円よ。夫:30 万円!そんな高い家賃、ぼくたちに払えっこないよ。
(边看杂志)妻子:公寓不错呀。不过房租要30万日元。丈夫:30万日元!那么贵的房租,我们绝对支付不起的。
重要
できっこない
「~っこない」是「~はずがない」、「~わけがない」的口语形式。表示对某件事发生的可能性进行强烈的否定。
猫を見かけて大声で駆け寄る3歳くらいの男の子に「そんなしたら怖がるから、そっと近づいて優しく触るんだよ」と教える母親。
三岁左右的男孩看见猫之后跑去追,"你那样会吓着它的,要轻轻地靠近它然后温柔地抚摸它哦" 如此叮嘱的母亲。
到处追着逃跑的猫的低年级男孩,“它跑那儿去了” 一边指着方向一边笑着看着的父亲。
どちらも実在した
都是真实存在的人
親次第で動物に優しい子供にもクソ餓鬼にもなる
却决于其父母,对动物温柔的孩子也有,捣蛋小屁孩也有
~次第 全凭... ;取决于....
宝くじ十元に当たった、信じるか信じないかはあなた次第です。
三岁左右的男孩看见猫之后跑去追,"你那样会吓着它的,要轻轻地靠近它然后温柔地抚摸它哦" 如此叮嘱的母亲。
到处追着逃跑的猫的低年级男孩,“它跑那儿去了” 一边指着方向一边笑着看着的父亲。
どちらも実在した
都是真实存在的人
親次第で動物に優しい子供にもクソ餓鬼にもなる
却决于其父母,对动物温柔的孩子也有,捣蛋小屁孩也有
~次第 全凭... ;取决于....
宝くじ十元に当たった、信じるか信じないかはあなた次第です。
✋热门推荐