不知为何,今晚翻开译林出版社这版梭罗的《瓦尔登湖》,从无声阅读,到大声诵读,继而热泪盈眶。
“漫无休止的焦虑和紧张真是不可疗救的顽疾,它夸大了我们手上活计的重要性--还有多少没有处理!”如果病倒,那可怎么办?我们何其谨小慎微!”
“我们在彻头彻尾地被动生活,对生活满含敬畏而排斥变化的可能。我们常说:除了这样,还能如何?可是生活的方式丰富多样,一如从一个圆心可以引出无数半径。但凡变化都会呈示值得品味的奇迹。”
晚安。梭罗。
“漫无休止的焦虑和紧张真是不可疗救的顽疾,它夸大了我们手上活计的重要性--还有多少没有处理!”如果病倒,那可怎么办?我们何其谨小慎微!”
“我们在彻头彻尾地被动生活,对生活满含敬畏而排斥变化的可能。我们常说:除了这样,还能如何?可是生活的方式丰富多样,一如从一个圆心可以引出无数半径。但凡变化都会呈示值得品味的奇迹。”
晚安。梭罗。
特朗普抨擊 1 月 6 日的電視聽證會是“誹謗” - 要求平等的網絡時間
第 45 任總統將聽證會稱為“高度黨派的政治迫害”,然後要求“平等時間闡明大規模的選民欺詐和民主黨安全漏洞”。
“假新聞網絡正在使謊言、謊言和俄羅斯、俄羅斯、俄羅斯類型的虛假信息(同樣的病人,我們又來了!)通過允許低評級但片面和誹謗的非選擇委員會聽證會無休止和漫無目的地進行 上(上上上下!),”他在 Truth Social 上發帖。
Trump Blasts Made-For-TV Jan 6 Hearings as “Slanderous” - Demands Equal Network Time
The 45th President branded the hearings as a “highly partisan Witch Hunt” before demanding “EQUAL TIME to spell out the massive Voter Fraud & Dem Security Breach”.
“The Fake News Networks are perpetuating lies, falsehoods, and Russia, Russia, Russia type disinformation (same sick people, here we go again!) by allowing the low rated but nevertheless one-sided and slanderous Unselect Committee hearings to go endlessly and aimlessly on (and on and on!),” he posted on Truth Social.
第 45 任總統將聽證會稱為“高度黨派的政治迫害”,然後要求“平等時間闡明大規模的選民欺詐和民主黨安全漏洞”。
“假新聞網絡正在使謊言、謊言和俄羅斯、俄羅斯、俄羅斯類型的虛假信息(同樣的病人,我們又來了!)通過允許低評級但片面和誹謗的非選擇委員會聽證會無休止和漫無目的地進行 上(上上上下!),”他在 Truth Social 上發帖。
Trump Blasts Made-For-TV Jan 6 Hearings as “Slanderous” - Demands Equal Network Time
The 45th President branded the hearings as a “highly partisan Witch Hunt” before demanding “EQUAL TIME to spell out the massive Voter Fraud & Dem Security Breach”.
“The Fake News Networks are perpetuating lies, falsehoods, and Russia, Russia, Russia type disinformation (same sick people, here we go again!) by allowing the low rated but nevertheless one-sided and slanderous Unselect Committee hearings to go endlessly and aimlessly on (and on and on!),” he posted on Truth Social.
我们之所以陷入对事物的纠缠,在很多时候是不愿承认过去的失败,还试图挽回败局、弥补损失,不甘这样潦草结束…
然而在事态无法扭转之时,止损既是“得”。
即使需要耗费十分的心力去与之抗衡。但与其漫无休止的在原地打转,于事无补,不如接受现实,重新开始。
而开始的疑问无非就是“是否、去留”。
如果答案不是确定的“是”,那么就应该是肯定的“否”。 https://t.cn/RXnNTiO
然而在事态无法扭转之时,止损既是“得”。
即使需要耗费十分的心力去与之抗衡。但与其漫无休止的在原地打转,于事无补,不如接受现实,重新开始。
而开始的疑问无非就是“是否、去留”。
如果答案不是确定的“是”,那么就应该是肯定的“否”。 https://t.cn/RXnNTiO
✋热门推荐