消失的组合Y2K。这只能算是个抒情摇滚组合,主打人帅,其实中间站C的主唱高在根(图3/4)唱得不错,人也高瘦帅,尤其染一头金褐色的长发几乎没有多余表情的飙高音的时候真的很酷,但是几乎所有的现场,碰到他不是摇中景就是拉到观众席,然后高音又是他在唱,可谓伤害性极大,但是无奈和他一起的日本兄弟两(图1/2)长得非常帅,到他们唱就直接切大头,听众需要忍受他们唱K的歌唱水准,但你又无法因为他们长得好看而强忍住不拖进度条。弟弟(图2)曾出过放送事故,就是摇滚组合当然要坚持真唱,但他key 太低所以原key伴奏带出当场唱劈了接着说出歌词“对不起”,典型靠脸唱歌的类型。但哥两儿还在日本继续活动,就很神奇(如果仅以歌艺的话我觉得嗯就不太行)高则转去唱Tort,因为声音底子还不错就还有其他活动出演,哎,不过看到这么冷峻的摇滚青年沦为大叔穿一身闪亮紫去tort的时候还是心有戚戚然。
接上条,Suzi de Givenchy的生活哲学:
Je prends mon café et, le soir, quand j’ai fini ma journée, souvent, je prends mon verre de vin, ici, avec ce bel arbre centenaire.
我(在书房兼办公室里)喝咖啡,晚上,当我完成一天的工作后,我也爱在这儿小酌一杯,和这棵美丽的百年老树相伴。
Ça m’inspire beaucoup, cette pièce, parce que j’aime beaucoup de livres. Il y a beaucoup de photo de famille. C’est une pièce qui m’est très chère et j’aime bien commencer et finir ma journée dans cette pièce.
这个书房给了我很多灵感,因为我爱书,更何况这里放了很多家人的合照, 对我来说是一个非常特别的空间,我喜欢在这里迎接和回顾我的一天。
Les plus grand marché aux puces, c’est celui de Clingancourt qui est super, mais il faut savoir òu allez.
最大的跳蚤市场是Clingancourt,这地方太棒了,但你必须知道何去何从。
Je n’achète pas vraiment en pensant ça va prendre de la valeur et c’est pleut-être un tort. Mais en fait, je fais avec mon coeur.
我在购物时并不会考虑到东西是否会增值,这也许不智,但正因为如此,我才能随心所欲。
还有太多金言,待续⋯?
Je prends mon café et, le soir, quand j’ai fini ma journée, souvent, je prends mon verre de vin, ici, avec ce bel arbre centenaire.
我(在书房兼办公室里)喝咖啡,晚上,当我完成一天的工作后,我也爱在这儿小酌一杯,和这棵美丽的百年老树相伴。
Ça m’inspire beaucoup, cette pièce, parce que j’aime beaucoup de livres. Il y a beaucoup de photo de famille. C’est une pièce qui m’est très chère et j’aime bien commencer et finir ma journée dans cette pièce.
这个书房给了我很多灵感,因为我爱书,更何况这里放了很多家人的合照, 对我来说是一个非常特别的空间,我喜欢在这里迎接和回顾我的一天。
Les plus grand marché aux puces, c’est celui de Clingancourt qui est super, mais il faut savoir òu allez.
最大的跳蚤市场是Clingancourt,这地方太棒了,但你必须知道何去何从。
Je n’achète pas vraiment en pensant ça va prendre de la valeur et c’est pleut-être un tort. Mais en fait, je fais avec mon coeur.
我在购物时并不会考虑到东西是否会增值,这也许不智,但正因为如此,我才能随心所欲。
还有太多金言,待续⋯?
CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (8 août 2021)当日法语时讯热词例句选译(2021年8月08日)
◆La pesée est l’un des moyens de suivre sa perte de poids.
◆Lors d’un rééquilibrage alimentaire, ou d’une remise au sport, il est important de suivre l’évolution de son poids, afin de s’assurer que les efforts déployés paient et qu'on va dans la bonne direction.
◆Alors, quand et comment se peser pour mincir efficacement ? Voici quelques astuces. Le meilleur moment pour se peser, c'est le matin au lever, à jeun, lorsqu'on est entièrement dévêtu ou en sous-vêtement et après un passage aux toilettes.
◆En effet, ce que vous pouvez manger au petit déjeuner varie d’un jour à l’autre et une fois dans l’estomac, se retrouve additionné à votre poids à vous, et peut vous ajouter quelques centaines de grammes à tort. Il en est de même pour le poids de vos vêtements ou des selles ou urines.
◆Si vous n’avez pas le temps le matin, ou que la lecture du poids affecte trop votre moral, alors programmez-vous une autre heure qui sera fixe.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆La pesée est l’un des moyens de suivre sa perte de poids.
◆Lors d’un rééquilibrage alimentaire, ou d’une remise au sport, il est important de suivre l’évolution de son poids, afin de s’assurer que les efforts déployés paient et qu'on va dans la bonne direction.
◆Alors, quand et comment se peser pour mincir efficacement ? Voici quelques astuces. Le meilleur moment pour se peser, c'est le matin au lever, à jeun, lorsqu'on est entièrement dévêtu ou en sous-vêtement et après un passage aux toilettes.
◆En effet, ce que vous pouvez manger au petit déjeuner varie d’un jour à l’autre et une fois dans l’estomac, se retrouve additionné à votre poids à vous, et peut vous ajouter quelques centaines de grammes à tort. Il en est de même pour le poids de vos vêtements ou des selles ou urines.
◆Si vous n’avez pas le temps le matin, ou que la lecture du poids affecte trop votre moral, alors programmez-vous une autre heure qui sera fixe.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
✋热门推荐