어쩌면 나는 누구보다 살고싶을지도 모른다 하지만 세상이 나를 밀어내려고 하니 나는 점점 깎여 없어지는거 같다 누군가는 날 위해 울어주고 응원해주겠지만 나는 이미 무너졌기에 들리지 않는다 단지 차라리 아플바에 빨리 없어지고 싶을뿐 누군 이런 나를보고 나약하다고 욕하지만 내가 되어보지 않아본 사람이 날 욕할 자격이 없다고 생각한다 하루하루 버티고 있는 내가 대견하면서 안쓰러워 이런 나를 꼭 안아주고 싶고 행복이라는것을 성물해 주고 싶다 인생 살면서 한 번도 쉽게 한거 없고 그렇다고 막 행복 했던 적도 사랑받은 적도 없어서 너무 안쓰러운 내인생을 위해 해줄수 있는게 없어서 더 힘들다 꼭 한번은 행복해지면 좋겠다 https://t.cn/A6qlNaaJ
거위의 꿈(天鹅之梦)
By 카니발
가사 歌词:
난 난 꿈이 있었죠
버려지고 찢겨 남루하여도
내 가슴 깊숙이 보물과 같이 간직했던 꿈
혹 때론 누군가가
뜻 모를 비웃음 내등뒤에 흘릴 때도
난 참아야했죠 참을 수 있었죠 그날을 위해
늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
그래요 난 난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나 그 벽을 넘고서
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
이 무거운 세상도
나를 묶을수 없죠 내 삶의 끝에서
나 웃을 그날을 함께해요
늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
그래요 난 난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나 그 벽을 넘고서
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
이 무거운 세상도
나를 묶을수 없죠 내 삶의 끝에서
나 웃을 그날을 함께해요
===============================
我曾有一个梦想
曾经破碎而被抛弃,即使它那麼破旧
在我内心依然像宝物一样被珍藏著的梦想
也许有时会有人会因为无法理解而在我背后嘲笑我,
为了那一天,
我会忍耐,我能够忍受
总是有人会担心地说
无法实现的梦想只是毒药
世界就像是已经完结的书一样
已经没有转圜的余地,有人称之为现实
是啊,我有我的梦想
相信我的梦,支持著我的梦想
我在名为命运的冰冷高墙前
堂堂地去面对
有一天,我会越过这面高墙
在那高高的天空里飞翔
就连沉重的世界也没办法束缚我
在我人生的尽头
我会用笑容去面对那一天
总是有人会担心地说
无法实现的梦想只是毒药
世界就像是已经完结的书一样
已经没有转圜的余地,有人称之为现实
是啊,我有我的梦想
相信我的梦,支持著我的梦想
我在名为命运的冰冷高墙前
堂堂地去面对
有一天,我会越过这面高墙
在那高高的天空里飞翔
就连沉重的世界也没办法束缚我
在我人生的尽头,我会用笑容去面对那一天。
中文歌词翻译来自:https://t.cn/A6wSjK5m (虽然这篇中韩歌词翻译的歌手名字不一样,但对过카니발前辈的歌曲,歌词是一样的)
By 카니발
가사 歌词:
난 난 꿈이 있었죠
버려지고 찢겨 남루하여도
내 가슴 깊숙이 보물과 같이 간직했던 꿈
혹 때론 누군가가
뜻 모를 비웃음 내등뒤에 흘릴 때도
난 참아야했죠 참을 수 있었죠 그날을 위해
늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
그래요 난 난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나 그 벽을 넘고서
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
이 무거운 세상도
나를 묶을수 없죠 내 삶의 끝에서
나 웃을 그날을 함께해요
늘 걱정하듯 말하죠
헛된 꿈은 독이라고
세상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
그래요 난 난 꿈이 있어요
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나 그 벽을 넘고서
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
이 무거운 세상도
나를 묶을수 없죠 내 삶의 끝에서
나 웃을 그날을 함께해요
===============================
我曾有一个梦想
曾经破碎而被抛弃,即使它那麼破旧
在我内心依然像宝物一样被珍藏著的梦想
也许有时会有人会因为无法理解而在我背后嘲笑我,
为了那一天,
我会忍耐,我能够忍受
总是有人会担心地说
无法实现的梦想只是毒药
世界就像是已经完结的书一样
已经没有转圜的余地,有人称之为现实
是啊,我有我的梦想
相信我的梦,支持著我的梦想
我在名为命运的冰冷高墙前
堂堂地去面对
有一天,我会越过这面高墙
在那高高的天空里飞翔
就连沉重的世界也没办法束缚我
在我人生的尽头
我会用笑容去面对那一天
总是有人会担心地说
无法实现的梦想只是毒药
世界就像是已经完结的书一样
已经没有转圜的余地,有人称之为现实
是啊,我有我的梦想
相信我的梦,支持著我的梦想
我在名为命运的冰冷高墙前
堂堂地去面对
有一天,我会越过这面高墙
在那高高的天空里飞翔
就连沉重的世界也没办法束缚我
在我人生的尽头,我会用笑容去面对那一天。
中文歌词翻译来自:https://t.cn/A6wSjK5m (虽然这篇中韩歌词翻译的歌手名字不一样,但对过카니발前辈的歌曲,歌词是一样的)
#韩僖宰的ins# [二哈]#victor_thedrummer#
【2020.03.09 ins更新】
데뷔날, '독보적인 비주얼' 이라는 제목과 함께 떴던 기사사진.
관계자분들에게 들은 건 눈 색깔에 대한 비난이었다.
그분들이 아무리 외계인같다, 징그럽다 해도
이건 내 아이덴티티고 누군가 해칠 수 없어.
나를 깎아내리는 사람들이 나를 슬프게 할 때
나를 더 사랑할 수 있게 도와주는 이들이 있어
견딜 수 있었다.
댓글들, 다 보고 있었어요. 고마워요. 사랑합니다.
#드럼좌
@ victor_thedrummer
【2020.03.09 ins更新】
데뷔날, '독보적인 비주얼' 이라는 제목과 함께 떴던 기사사진.
관계자분들에게 들은 건 눈 색깔에 대한 비난이었다.
그분들이 아무리 외계인같다, 징그럽다 해도
이건 내 아이덴티티고 누군가 해칠 수 없어.
나를 깎아내리는 사람들이 나를 슬프게 할 때
나를 더 사랑할 수 있게 도와주는 이들이 있어
견딜 수 있었다.
댓글들, 다 보고 있었어요. 고마워요. 사랑합니다.
#드럼좌
@ victor_thedrummer
✋热门推荐