【英国向英法共享水域排污 法国议员喊话:这里不是垃圾场!】欧洲议会几名法国议员日前致信欧盟委员会,要求后者寻求“政治和法律”途径,阻止英国向英吉利海峡和北海排放未经处理的污水。
据路透社26日报道,欧洲议会渔业委员会主席皮埃尔·卡尔斯金德、渔业委员会成员斯特凡妮·约恩-库尔坦和前法国欧洲事务部长纳塔莉·卢瓦索24日致信欧盟委员会分管环境、海洋和渔业事务的委员维尔吉尼尤斯·辛克维丘斯。
三人在信中写道,英国“脱欧”后,不再受欧盟环保规则约束,降低了污水排放标准,频频向英法共享水域排放未经处理的污水,危及民众健康、海洋生物多样性、渔业和海产养殖业。
约恩-库尔坦在社交媒体推特上写道:“英吉利海峡和北海不是垃圾场。”
French European lawmakers have urged the European Union's executive to take measures to end the British discharge of raw sewage into shared waters, part of what they say is an unacceptable lowering of environmental standards since Brexit.
The three leading French members of the European Parliament, including fishing committee chief Pierre Karleskind, committee member Stephanie Yon-Courtin, and former French minister Nathalie Loiseau, said in a letter to EU Environment Commissioner Virginijus Sinkevicius dated Wednesday that they feared harm to marine biodiversity and activities of the fish and shellfish sector.
"We cannot let the environment, the economic activity of our fishermen and the health of citizens be seriously endangered by the repeated negligence of the United Kingdom in the management of its wastewater," Yon-Courtin said at a press release.
"The Channel and the North Sea are not dumping grounds," Yon-Courtin tweeted. (File photo/CFP)
据路透社26日报道,欧洲议会渔业委员会主席皮埃尔·卡尔斯金德、渔业委员会成员斯特凡妮·约恩-库尔坦和前法国欧洲事务部长纳塔莉·卢瓦索24日致信欧盟委员会分管环境、海洋和渔业事务的委员维尔吉尼尤斯·辛克维丘斯。
三人在信中写道,英国“脱欧”后,不再受欧盟环保规则约束,降低了污水排放标准,频频向英法共享水域排放未经处理的污水,危及民众健康、海洋生物多样性、渔业和海产养殖业。
约恩-库尔坦在社交媒体推特上写道:“英吉利海峡和北海不是垃圾场。”
French European lawmakers have urged the European Union's executive to take measures to end the British discharge of raw sewage into shared waters, part of what they say is an unacceptable lowering of environmental standards since Brexit.
The three leading French members of the European Parliament, including fishing committee chief Pierre Karleskind, committee member Stephanie Yon-Courtin, and former French minister Nathalie Loiseau, said in a letter to EU Environment Commissioner Virginijus Sinkevicius dated Wednesday that they feared harm to marine biodiversity and activities of the fish and shellfish sector.
"We cannot let the environment, the economic activity of our fishermen and the health of citizens be seriously endangered by the repeated negligence of the United Kingdom in the management of its wastewater," Yon-Courtin said at a press release.
"The Channel and the North Sea are not dumping grounds," Yon-Courtin tweeted. (File photo/CFP)
#最后的夫人#
"Marry me.FengLan."
"Don't be fool."
"I'm fool?Fool to ask you to be my wife? "
"You are Singapore's first Chinese police chief, and your career is star.You..."
"I don't care. I love you."
"No..."
如果她没有“不堪”的过往,如果他没有尊重与放弃,结局是不是就会不一样?
(ps 各种旗袍真的是好好看)
"Marry me.FengLan."
"Don't be fool."
"I'm fool?Fool to ask you to be my wife? "
"You are Singapore's first Chinese police chief, and your career is star.You..."
"I don't care. I love you."
"No..."
如果她没有“不堪”的过往,如果他没有尊重与放弃,结局是不是就会不一样?
(ps 各种旗袍真的是好好看)
实在太爱这几句词于是代一下[晕][晕][晕]那种严肃场面…比如说机关分裂前启介哥要跟小剑走,选择留下的小龙想阻止他,又或者他俩作出了什么小龙无法接受的冷血决定,他没法执行…总之就是这种情况下,小龙追过去对着小剑大喊金城哥,刚想开口就被他用冰冷的眼神刺在原地动弹不得
剑: Call me chief, where’s your "YES SIR" & "PLEASE"?
龙: I-I just…
剑: (interrupt) That’s the only vocabulary you need.
龙: ……
剑: Can’t you understand me? Now go and do your work.
小龙望向哥,好像在期待他说点什么,可他只是面无表情地沉默着,甚至眼神还透露出了一点责怪,让他赶紧照机关长说的做。金毛小狗感到很绝望也很无力,这两个人无可避免地离自己越来越远,只能一言不发地低着头转身离去
剑: Call me chief, where’s your "YES SIR" & "PLEASE"?
龙: I-I just…
剑: (interrupt) That’s the only vocabulary you need.
龙: ……
剑: Can’t you understand me? Now go and do your work.
小龙望向哥,好像在期待他说点什么,可他只是面无表情地沉默着,甚至眼神还透露出了一点责怪,让他赶紧照机关长说的做。金毛小狗感到很绝望也很无力,这两个人无可避免地离自己越来越远,只能一言不发地低着头转身离去
✋热门推荐