蓝色是从大众身边开始流行的一种颜色。这种颜色很快风靡时尚、设计、室内装潢等领域。设计师范佳从扎染技艺中获得灵感,设计出大理扎染蓝风格的服饰与配饰。
Blue has always been a popular color, whether in clothing or interior design. Fashion designer Fan Jia, inspired by the tie-dye techniques of the ethnic Bai people of Southwest China, creates exquisite clothes and accessories featuring “Dali blue”.
#扎染# #CGTN传承中国#
Blue has always been a popular color, whether in clothing or interior design. Fashion designer Fan Jia, inspired by the tie-dye techniques of the ethnic Bai people of Southwest China, creates exquisite clothes and accessories featuring “Dali blue”.
#扎染# #CGTN传承中国#
【#CGTN阿富汗日记# 坎大哈取水记】CGTN记者在坎大哈附近的村庄,见到许多孩子推着大大小小的桶跑出家门去打水。附近500多户居民全仰仗这唯一一口井取水。据悉,这口水井由当地一位富人在2016年建造,免费为周边居民供水。坎大哈阳光强烈,凭此优势,水井采用太阳能取水系统,既节约成本,也节省人力。记者在现场看到,来打水的大多是孩子,而一个家庭一天需要大概20桶水。根据联合国2021年报告,阿富汗农村地区只有68.2% 的人口能够获得基本饮用水,远低于城市地区(94.3%)。According to a 2021 UN report, only 68.2 percent of the population in rural Afghanistan have access to basic drinking water, lower than that of urban areas (94.3 percent). In this photo series, residents, mostly children, are spotted getting water from a well in a village of Kandahar. Locals say it is the only well for over 500 families in the surrounding villages. The well was built by a wealthy Afghan man in Kandahar in 2016. A child said he has to come to the well four times a day so that the water he gets can meet his family's demands.
【#CGTN阿富汗日记# 坎大哈取水记】据联合国 2021 年报告,阿富汗农村地区只有 68.2% 的人口能够获得基本饮用水,远低于城市地区(94.3%)。CGTN在坎大哈采访期间途径一个村庄,见到许多孩子推着大大小小的桶跑出家门去打水。附近500多户居民全仰仗这唯一一口井取水。
据悉,这口滋养着周边百姓的水井由当地一位富人在2016年建造,免费为周边居民供水。坎大哈阳光强烈,凭此优势,水井采用太阳能系统,既节约成本,也节省人力。记者在现场看到,来打水的大多是孩子,一个家庭一天需要大概20桶水才足以满足其需求。
据悉,这口滋养着周边百姓的水井由当地一位富人在2016年建造,免费为周边居民供水。坎大哈阳光强烈,凭此优势,水井采用太阳能系统,既节约成本,也节省人力。记者在现场看到,来打水的大多是孩子,一个家庭一天需要大概20桶水才足以满足其需求。
✋热门推荐