paresseux ;insolent ;nonchalant ;inerte ;ensommeillé 这几个词都有“懒”的意思,下面我们就来认识一下这些“懒汉”吧。
1. paresseux ,se adj. et n. :懒惰的,懒洋洋的,有气无力的;懒汉;行动迟缓的贫齿类动物(如树懒)
多用来形容人,贬义;
例:j'ai connu une planète, habitée par un paresseux
我遇到过一个星球,上面住着一个懒家伙。
2. insolent ,e adj. et n. : 懒散的,懒洋洋的,无精打采的;懒惰的人。
一般形容人,褒义
例:Que j'aime voir, chère indolente
我多么喜欢看,你那慵懒的姿态
也可以表示无痛苦的,不痛的意思。
如:tumeur indolente 不痛的肿瘤
3. nonchalant,e adj et n. : 懒散的,马马虎虎的,漫不经心的;
与前两个词相比,它更侧重于马虎,没精神的意思;
例:élève nonchalant 没精打采的学生 ;allure nonchalant 有气无力的步伐
4. inerte adj. : 惰性的,惯性的,无活力的;
可形容人也可形容物;形容人时表示无活力,无生气的意思
如:Ne reste pas inerte 别再萎靡不振了;
形容物时表示惯性的、惰性的;
如:matière inerte 惰性物质
5. ensommeillé adj. : 未睡醒的;没有生气的;
ensommeillé 着重于表示没有生气的,缺乏活力的;
如:Une ville ensommeillé 缺乏活力的城市
#hi五月#
1. paresseux ,se adj. et n. :懒惰的,懒洋洋的,有气无力的;懒汉;行动迟缓的贫齿类动物(如树懒)
多用来形容人,贬义;
例:j'ai connu une planète, habitée par un paresseux
我遇到过一个星球,上面住着一个懒家伙。
2. insolent ,e adj. et n. : 懒散的,懒洋洋的,无精打采的;懒惰的人。
一般形容人,褒义
例:Que j'aime voir, chère indolente
我多么喜欢看,你那慵懒的姿态
也可以表示无痛苦的,不痛的意思。
如:tumeur indolente 不痛的肿瘤
3. nonchalant,e adj et n. : 懒散的,马马虎虎的,漫不经心的;
与前两个词相比,它更侧重于马虎,没精神的意思;
例:élève nonchalant 没精打采的学生 ;allure nonchalant 有气无力的步伐
4. inerte adj. : 惰性的,惯性的,无活力的;
可形容人也可形容物;形容人时表示无活力,无生气的意思
如:Ne reste pas inerte 别再萎靡不振了;
形容物时表示惯性的、惰性的;
如:matière inerte 惰性物质
5. ensommeillé adj. : 未睡醒的;没有生气的;
ensommeillé 着重于表示没有生气的,缺乏活力的;
如:Une ville ensommeillé 缺乏活力的城市
#hi五月#
【道教的魅力:一个墨西哥人痴迷道教十几年!】 Mario est fasciné par la culture taoïste chinoise depuis une dizaine d'années et a déjà réalisé plusieurs séjours d'apprentissage au mont Wudang afin de découvrir l'esprit du taoïsme et le kung-fu chinois. Même quand il rentre au Mexique, il continue de s'habiller avec des vêtements de style taoïste.
超好听的 «Pas Là» -Vianney[话筒][色] https://t.cn/RXpas2G:Paroles de la chanson «Pas Là»
Je suis une cruche,
Percée de plus,
J’ai la peau craquelée
Depuis toi, desséchée
Quand vient la lune
Et le vent frais,
Par habitude,
J’te cherche sur le canapé
Dieu qu’elle est loin
La nuit de liesse
Où j’ai trouvé ta main
Bien avant la tristesse
Tu me traquais,
Tu m’avais vu,
Tu m’as pris pour collier
Et mon cou tu l’as tendu
Mais t’es pas là, mais t’es où? (x3)
Mais t’es où? (pas là, pas là pas là…) (x3)
Des nuits d’ivoire
Sûr, ça je t’en dois,
Si les tiennes sont noires
Non, je ne t’en veux pas
Ainsi va la vie
Enfin, surtout la tienne,
Je m’abrutis
À jouer les fontaines
Mais t’es pas là, mais t’es où? (x3)
Mais t’es où? (pas là, pas là pas là…) (x3)
Mais t’es où?
Je te remplace
Comme je le peux
Que tout s’efface
J’en fais le vœu
Ça sera sans toi alors,
Alors je n’ai plus qu’à être d’accord
À vous les cruches,
Les cœurs en miettes,
Soyons la ruche,
D’un futur en fête
Mais t’es pas là, mais t’es où? (x3)
Mais t’es où? (pas là, pas là pas là…) (x3)
Mais t’es où?
(x2)
Je te remplace
Comme je le peux
Je suis une cruche,
Percée de plus,
J’ai la peau craquelée
Depuis toi, desséchée
Quand vient la lune
Et le vent frais,
Par habitude,
J’te cherche sur le canapé
Dieu qu’elle est loin
La nuit de liesse
Où j’ai trouvé ta main
Bien avant la tristesse
Tu me traquais,
Tu m’avais vu,
Tu m’as pris pour collier
Et mon cou tu l’as tendu
Mais t’es pas là, mais t’es où? (x3)
Mais t’es où? (pas là, pas là pas là…) (x3)
Des nuits d’ivoire
Sûr, ça je t’en dois,
Si les tiennes sont noires
Non, je ne t’en veux pas
Ainsi va la vie
Enfin, surtout la tienne,
Je m’abrutis
À jouer les fontaines
Mais t’es pas là, mais t’es où? (x3)
Mais t’es où? (pas là, pas là pas là…) (x3)
Mais t’es où?
Je te remplace
Comme je le peux
Que tout s’efface
J’en fais le vœu
Ça sera sans toi alors,
Alors je n’ai plus qu’à être d’accord
À vous les cruches,
Les cœurs en miettes,
Soyons la ruche,
D’un futur en fête
Mais t’es pas là, mais t’es où? (x3)
Mais t’es où? (pas là, pas là pas là…) (x3)
Mais t’es où?
(x2)
Je te remplace
Comme je le peux
✋热门推荐