【《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。】#古籍# #LivresClassiquesChinois# "Wen Xin Diao Long" est le premier grand ouvrage dans l'histoire de la critique littéraire chinoise. Il aborde systématiquement une série de questions majeures telles que l'origine de la littérature, le genre, la spiritualité, le style, la rhétorique, l'appréciation, le caractère de l'écrivain et les changements sociaux dans le langage littéraire. La vision littéraire de l'auteur Liu Xie est basée sur le confucianisme et est compatible avec le taoïsme et le bouddhisme. Ses commentaires et ses idées incisives sur les personnages et les œuvres marquent le début de l'histoire de la critique littéraire chinoise et ont eu un impact considérable sur les générations futures. Son style est robuste et poétique.
#丁丁历险记[超话]# 丁丁全家福(十四)La famille Tintin 14
埃尔热在《丁丁历险记》里刻画了上百个人物,每个人物都有自己鲜明的特征,除了丁丁、阿道克、向日葵、杜庞和杜邦、卡斯塔菲尔这些主角,我们再给大家介绍几个配角,您还记得他们是在哪本故事里出现的吗?
Dans les Aventures de Tintin, les héros comme Tintin, Haddock, Tournesol, Dupondt et Castafiore sont bien appréciés par les lecteurs, mais les autres personnages sont aussi très créatifs.
阿兰•汤普逊
Allan Thompson
希帕萨卢比湿奴
Cipaçalouvishni
《蓝莲花》里贩毒集团的头目拉斯泰波波罗斯
Rastapopoulos dans le Lotus Bleu
“哦!你不相信?…… 看看这个!…… 你现在该信了吧?……”
« Ah! tu n’es pas convaincu?… Regarde!… Me crois-tu, maintenant?… »
《蓝莲花》里乔装打扮的杜庞
Dupond déguisé dans le Lotus Bleu
“别回头……我觉得有人在跟踪我们!……”
« Ne te retourne pas tout de suite… J’ai l’impression que quelqu’un nous suit!… »
丁丁和他最忠实的小伙伴
Tintin et Milou
丁丁在美洲
Tintin en Amérique
埃尔热在《丁丁历险记》里刻画了上百个人物,每个人物都有自己鲜明的特征,除了丁丁、阿道克、向日葵、杜庞和杜邦、卡斯塔菲尔这些主角,我们再给大家介绍几个配角,您还记得他们是在哪本故事里出现的吗?
Dans les Aventures de Tintin, les héros comme Tintin, Haddock, Tournesol, Dupondt et Castafiore sont bien appréciés par les lecteurs, mais les autres personnages sont aussi très créatifs.
阿兰•汤普逊
Allan Thompson
希帕萨卢比湿奴
Cipaçalouvishni
《蓝莲花》里贩毒集团的头目拉斯泰波波罗斯
Rastapopoulos dans le Lotus Bleu
“哦!你不相信?…… 看看这个!…… 你现在该信了吧?……”
« Ah! tu n’es pas convaincu?… Regarde!… Me crois-tu, maintenant?… »
《蓝莲花》里乔装打扮的杜庞
Dupond déguisé dans le Lotus Bleu
“别回头……我觉得有人在跟踪我们!……”
« Ne te retourne pas tout de suite… J’ai l’impression que quelqu’un nous suit!… »
丁丁和他最忠实的小伙伴
Tintin et Milou
丁丁在美洲
Tintin en Amérique
【新疆墨玉:树上结出“糖包子” 无花果成为致富果】无花果,被称为树上的“糖包子”,除了味道香甜,还具有健胃清肠、消肿解毒等药用功效。新疆墨玉县加汗巴格村乡玉和小镇有一家百年无花果园,种植的无花果因口感好、品质高、绿色健康,备受广大消费者的青睐。
在墨玉县的大力扶持下,玉和小镇人居环境发生了翻天覆地的变化。现在的玉和小镇是集休闲、娱乐、旅游、民宿、采摘为一体的综合小镇。百年无花果依靠地理位置,每天接待游客300人左右。近年来,墨玉县大力发展各类休闲、观光、体验农业等旅游事业,吸引了众多游客前往休闲观光、采摘体验。通过旅游产业带动,进一步拓宽群众增收致富渠道,为乡村振兴注入新活力。Les figues, connues sous le nom de "petits pains au sucre" sur l'arbre, ont non seulement un goût sucré, mais ont également des effets médicinaux tels que le renforcement de l'estomac, le nettoyage des intestins, la réduction de l'enflure et de l'inflammation. Il y a un verger de figues centenaire dans le canton de Yuhe du comté de Moyu au Xinjiang. Les figues cultivées ici sont appréciées des consommateurs en raison de leur bon goût, de leur haute qualité et de leur production verte. Avec le soutien solide du comté de Moyu, le cadre de vie dans le canton de Yuhe a subi des changements bouleversants. Maintenant, Yuhe devient un canton intégrant loisirs, divertissements, tourisme, séjour chez les habitants et cueillette. Fort de sa situation géographique, ce verger de figues centenaire reçoit environ 300 touristes par jour. #Xinjiang#
在墨玉县的大力扶持下,玉和小镇人居环境发生了翻天覆地的变化。现在的玉和小镇是集休闲、娱乐、旅游、民宿、采摘为一体的综合小镇。百年无花果依靠地理位置,每天接待游客300人左右。近年来,墨玉县大力发展各类休闲、观光、体验农业等旅游事业,吸引了众多游客前往休闲观光、采摘体验。通过旅游产业带动,进一步拓宽群众增收致富渠道,为乡村振兴注入新活力。Les figues, connues sous le nom de "petits pains au sucre" sur l'arbre, ont non seulement un goût sucré, mais ont également des effets médicinaux tels que le renforcement de l'estomac, le nettoyage des intestins, la réduction de l'enflure et de l'inflammation. Il y a un verger de figues centenaire dans le canton de Yuhe du comté de Moyu au Xinjiang. Les figues cultivées ici sont appréciées des consommateurs en raison de leur bon goût, de leur haute qualité et de leur production verte. Avec le soutien solide du comté de Moyu, le cadre de vie dans le canton de Yuhe a subi des changements bouleversants. Maintenant, Yuhe devient un canton intégrant loisirs, divertissements, tourisme, séjour chez les habitants et cueillette. Fort de sa situation géographique, ce verger de figues centenaire reçoit environ 300 touristes par jour. #Xinjiang#
✋热门推荐