毕竟
在这之前啥也不是
但自己也不知道哪里来的自信
觉着ta都可以我为啥不行
好像就算跟亲密的人说了自己的不快乐还是会emeo
最近半年最开心轻松的一次也就是上次模考大赛
那种开心真正来源于自我
是努力后的一种获得感与成就感
就跟那时考完试考的很好
正好又是周五
正好又可以回家一样
路上的风都是甜的
踏实与充裕
堆起来的自信与坚定
间歇性emeo
自我欺骗式乐观今日休假
问题不大
没有谁随随便便得到自己想要的
所以
别想,去做
明天起来又是一条好汉
整理打扫
很解压

#中日互译#
①详尽彻底的/详尽深入的采访:綿密に徹底的な取材
*动词用:綿密に徹底的に取材する
②坚信…:~~を信条(しんじょう)とする
③种田:畑を耕す(たがやす)
④正巧那时/正好这个时候:ちょうどその時、~~
⑤経緯(けいい・いきさつ):来龙去脉
⑥引用…来比喻…:~~譬えに、~~を引用する。
*譬え(たとえ),に表示目的。
⑦就…等话题进行了一番畅聊:~~~など、いろいろと話に花を咲かせた・ている
*如果只有一个话题:~~について話を咲かせた・ている
⑧亲笔信:直筆(じきひつ)の手紙
*直筆サイン:亲笔签名
⑨不知…(某事发生过)多少次(表示很多次的意思):何度~(遭遇した/あった/見たetc.)か分からない
*注意~~要用过去式结尾。
⑩~~がどうこう以前に:在讨论…如何如何/是好是坏之前(首先最大的问题是…)
*翻译的时候可以灵活处理。
例:出てくる寿司は味がどうこう以前に、「ここの料理人は日本に行ったことがないのでは」「そもそも寿司を食べたこともないのでは」と思わざるを得ないひどいもの。
译:端上的寿司味道糟糕到让人怀疑厨师从来没有去过日本或者根本就没有吃过寿司。

#日语专业考研[超话]# #日语写作[超话]# #日语考研[超话]#

在北京城市副中心的宏伟蓝图中,潞城镇成为这张蓝图中最核心的部分,北京城市副中心行政办公区就坐落于此。然而地层之下,两千年前,这里也曾有过一座城,那时它的名字叫“路县”。西汉初年,由于这座城正好位于东西往来的通衢要道上,因此得名。东汉时期,又因“潞水”(即今北运河),“路”改为“潞”,始称“潞县”。(视频来源 北京新闻)https://t.cn/A6S4FODP


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐