敲敲今天直播
我能听到的重点[笑cry]
国师说她看了很多私讯
很多人要求她促成派派和孟霖的交往[喵喵][doge]
派派说有人觉得教孟霖打篮球也可以是一种情趣
国师还说祝孟霖和柏宇永远没有女朋友[笑cry][笑cry][笑cry]
#哈哈哈哈哈哈哈笑死我了##派派说他没有女朋友##想要气质古典的女生##嗯…没有女朋友有现成的男朋友啊# [心][心][心]
#施柏宇[超话]# #杨孟霖[超话]##宇霖cp[超话]##最后附上可爱三连拍##以及国师的星座学说#
我能听到的重点[笑cry]
国师说她看了很多私讯
很多人要求她促成派派和孟霖的交往[喵喵][doge]
派派说有人觉得教孟霖打篮球也可以是一种情趣
国师还说祝孟霖和柏宇永远没有女朋友[笑cry][笑cry][笑cry]
#哈哈哈哈哈哈哈笑死我了##派派说他没有女朋友##想要气质古典的女生##嗯…没有女朋友有现成的男朋友啊# [心][心][心]
#施柏宇[超话]# #杨孟霖[超话]##宇霖cp[超话]##最后附上可爱三连拍##以及国师的星座学说#
#始于颜值,陷于nome##NOME设计派##设计##北欧设计# 获奖名单来啦
在生活中发现美的设计,
在设计中创造更缤纷的生活。
如何将生活过成一种艺术?
我想投奔设计便是最好的答案。
恭喜获奖的诺友们,尽快私信诺米酱哦。
另外没有获奖的诺友不用灰心啦,
【设计派】活动每月都有,抓紧参与报名
<作品展示如下>
在生活中发现美的设计,
在设计中创造更缤纷的生活。
如何将生活过成一种艺术?
我想投奔设计便是最好的答案。
恭喜获奖的诺友们,尽快私信诺米酱哦。
另外没有获奖的诺友不用灰心啦,
【设计派】活动每月都有,抓紧参与报名
<作品展示如下>
お喋り日本語&闲聊日语
(220)
❤女の武士道❤
連休5日目。朝早く起きて、芥川の<手巾>を読んだ。東京帝国法科大学教授、長谷川謹造先生は、学者であり、教育者であり、思想家でもある。ちなみに、留学中にアメリカ女性と結婚して、当時の日本でも珍しい西洋派でした。海外から帰った長谷川先生は<日本の文明は、最近五十年間に、精神的には、堕落してゐる。>と判明。そして、先生は日本の武士道による外はないと論断したのだ。
ある日先生の家に西山篤子と云う婦人が訪ねて来た。彼女は西川憲一郎という生徒のお母様だった。彼女の話によれば、息子の憲一郎は病気で無くなったと云うのだが、<この婦人の態度なり、挙措なりが、少しも自分の息子の死を、語つてゐるらしくないと云ふ事である。眼には、涙もたまつてゐない。声も、平生の通りである。その上、口角には、微笑さへ浮んでゐる。これで、話を聞かずに、外貌だけ見てゐるとしたら、誰でも、この婦人は、家常茶飯事を語つてゐるとしか、思はなかつたのに相違ない。――先生には、これが不思議であつた。>所が、先生は偶然こういうことを発見した。<婦人の手が、はげしく、ふるへてゐるのに気がついた。ふるへながら、それが感情の激動を強ひて抑へようとするせゐか、膝の上の手巾を、両手で裂かないばかりに緊かたく、握つてゐるのに気がついた。さうして、最後に、皺くちやになつた絹の手巾が、しなやかな指の間で、さながら微風にでもふかれてゐるやうに、繍ぬひとりのある縁ふちを動かしてゐるのに気がついた。――婦人は、顔でこそ笑つてゐたが、実はさつきから、全身で泣いてゐたのである。>これを読んで私は昔日本で留学する時の事が思い出した。ある日、私の日本人友達が交通事故で無くなったので、お葬儀に行った時、××君の母親が本当に西川憲一郎の母と同じだった。微笑んて私達を親切に迎えた。これは中国では、考えられない事だった。正直言って当時私も内心ショックでした。だが、後て知ってたが、これは日本文化て、他人に対する配慮だった。さすが日本人ですね~!さすがにこれは女の武士道だった。人によって、色んな解釈がありますが、私は"いいね!"とクリックしたい!
今天是连休第五天。读了芥川的《手帕》。東京帝国法科大学教授、長谷川謹造先生是学者也是教育家,思想家。在留学中娶了一位美国女子为妻,真正是一位洋派。从海外归来的教授,认为《日本文明在这五十年来,在精神方面是堕落的。》认为解救的方法只有靠武士道。
有一天,教授家里来了叫西山篤子的女性,声称是西川憲一郎的母亲。据她说,西川憲一郎已经因病故去。但在这谈话中间,先生发觉到意外的一件事实。那就是这位妇人的态度。举止,一点儿也不像谈自己儿子的死,眼睛里没有一滴眼泪。声音也和平时一样。同时嘴角还浮着微笑。如果是不听谈话,而是仅仅看外貌的话,不论什么人,都会以为这位妇人是在谈家常。先生觉得这很奇怪。 然而,先生同时注意到妇人的手在激烈地颤抖着。他还注意到两手一边在颤抖着,一边可能是由于在强抑制着感情的激动的缘故,紧紧握着手绢,只差没撕碎了。同时他还觉察到满是皱褶的丝手绢,那绣花的手绢边在颤抖着的手指中间,好像被微风吹动似地抖动着。——妇人虽然脸上浮着微笑,实际上全身早就在哭泣了! 》读到这里,我也想起在我留学时的一件事情。当时的有一天,我的日本同学因交通事故过世。当我们去吊唁的时候,同学的母亲,就像西川憲一郎的母亲一样,脸上挂着微笑,亲切地接待了我们。我当时也非常震惊,因为在中国是不可想象的。只到后来才知道,这也是日本文化,是不想影响他人的情绪。不愧是日本的。这是一种女子的武士道啊!对作品的解释,应该因人而异。但是,我要为它点个赞!
(220)
❤女の武士道❤
連休5日目。朝早く起きて、芥川の<手巾>を読んだ。東京帝国法科大学教授、長谷川謹造先生は、学者であり、教育者であり、思想家でもある。ちなみに、留学中にアメリカ女性と結婚して、当時の日本でも珍しい西洋派でした。海外から帰った長谷川先生は<日本の文明は、最近五十年間に、精神的には、堕落してゐる。>と判明。そして、先生は日本の武士道による外はないと論断したのだ。
ある日先生の家に西山篤子と云う婦人が訪ねて来た。彼女は西川憲一郎という生徒のお母様だった。彼女の話によれば、息子の憲一郎は病気で無くなったと云うのだが、<この婦人の態度なり、挙措なりが、少しも自分の息子の死を、語つてゐるらしくないと云ふ事である。眼には、涙もたまつてゐない。声も、平生の通りである。その上、口角には、微笑さへ浮んでゐる。これで、話を聞かずに、外貌だけ見てゐるとしたら、誰でも、この婦人は、家常茶飯事を語つてゐるとしか、思はなかつたのに相違ない。――先生には、これが不思議であつた。>所が、先生は偶然こういうことを発見した。<婦人の手が、はげしく、ふるへてゐるのに気がついた。ふるへながら、それが感情の激動を強ひて抑へようとするせゐか、膝の上の手巾を、両手で裂かないばかりに緊かたく、握つてゐるのに気がついた。さうして、最後に、皺くちやになつた絹の手巾が、しなやかな指の間で、さながら微風にでもふかれてゐるやうに、繍ぬひとりのある縁ふちを動かしてゐるのに気がついた。――婦人は、顔でこそ笑つてゐたが、実はさつきから、全身で泣いてゐたのである。>これを読んで私は昔日本で留学する時の事が思い出した。ある日、私の日本人友達が交通事故で無くなったので、お葬儀に行った時、××君の母親が本当に西川憲一郎の母と同じだった。微笑んて私達を親切に迎えた。これは中国では、考えられない事だった。正直言って当時私も内心ショックでした。だが、後て知ってたが、これは日本文化て、他人に対する配慮だった。さすが日本人ですね~!さすがにこれは女の武士道だった。人によって、色んな解釈がありますが、私は"いいね!"とクリックしたい!
今天是连休第五天。读了芥川的《手帕》。東京帝国法科大学教授、長谷川謹造先生是学者也是教育家,思想家。在留学中娶了一位美国女子为妻,真正是一位洋派。从海外归来的教授,认为《日本文明在这五十年来,在精神方面是堕落的。》认为解救的方法只有靠武士道。
有一天,教授家里来了叫西山篤子的女性,声称是西川憲一郎的母亲。据她说,西川憲一郎已经因病故去。但在这谈话中间,先生发觉到意外的一件事实。那就是这位妇人的态度。举止,一点儿也不像谈自己儿子的死,眼睛里没有一滴眼泪。声音也和平时一样。同时嘴角还浮着微笑。如果是不听谈话,而是仅仅看外貌的话,不论什么人,都会以为这位妇人是在谈家常。先生觉得这很奇怪。 然而,先生同时注意到妇人的手在激烈地颤抖着。他还注意到两手一边在颤抖着,一边可能是由于在强抑制着感情的激动的缘故,紧紧握着手绢,只差没撕碎了。同时他还觉察到满是皱褶的丝手绢,那绣花的手绢边在颤抖着的手指中间,好像被微风吹动似地抖动着。——妇人虽然脸上浮着微笑,实际上全身早就在哭泣了! 》读到这里,我也想起在我留学时的一件事情。当时的有一天,我的日本同学因交通事故过世。当我们去吊唁的时候,同学的母亲,就像西川憲一郎的母亲一样,脸上挂着微笑,亲切地接待了我们。我当时也非常震惊,因为在中国是不可想象的。只到后来才知道,这也是日本文化,是不想影响他人的情绪。不愧是日本的。这是一种女子的武士道啊!对作品的解释,应该因人而异。但是,我要为它点个赞!
✋热门推荐