久しぶりに沈さんと日本語で話した。言いたいこと多すぎて、自分の日本語力がまだまだだとわかった。どうせ中国人同士で、文法や単語や間違いがあれば、きっと通じるだろうまぁ留学生活をちょっと心配になった信じられないことは、 毎日日本語を使って話すという約束をやった…できればいいと思うけど、まぁやっぱり頑張るのは一番大事だ!頑張って
初めまして。
私は日本人です。中国語は分かりません。日本語で書きます。ブログ作成は素人なので何も分かりません。今回はチャレンジで投稿してみます。よろしくお願いします。
私は日本の静岡県西部地方に住んでいます。今年の1月1日に竜頭山という山に登りました。画像は山頂の展望台からの景色です。右に見える山が富士山です。2枚はアップ画像です。 それでは。
私は日本人です。中国語は分かりません。日本語で書きます。ブログ作成は素人なので何も分かりません。今回はチャレンジで投稿してみます。よろしくお願いします。
私は日本の静岡県西部地方に住んでいます。今年の1月1日に竜頭山という山に登りました。画像は山頂の展望台からの景色です。右に見える山が富士山です。2枚はアップ画像です。 それでは。
お喋り日本語&闲聊日语
(60)
㊗️大年三十㊗️
今日は大晦日。中国人にとって今日は家族団欒の日です。夜になると水入らずで「团圆饭」を食べながら 「春节联欢晚会」(紅白歌合戦見たいなもの)を見るのが定番。---今天是大年三十。对中国人来讲,今天是阖家团圆的好日子。大部分家庭,一边吃着团圆饭一边看“春晚”。㊗️
かつて日本も旧正月をお祝いしでだが、太平洋戦争以後は 陽暦新年を過ごすようになりました。---日本过去也是过农历的正月。只是在二战以后全部改过阳历新年的。㊗️
日本だけでなく、隣の韓国も春節を過ごします。でも春節と呼ばないで 구정 (旧正)とよびます。「旧正月」と同じ意味ですね〜。---不仅仅是日本,韩国也是过春节的。但是名称不是叫春节,而是叫旧正(구정)。即,旧历正月的意思。㊗️
今年韓国の旧正の連休は今日から1/30日まで、4日です。---今年韩国的“旧正”假期从今天开始到1/30号放四天假。㊗️
㊗️韓国も中国と同じ今日は帰省して家族と一緒に구정 (旧正)を過ごす同時に先祖を祭る。だから、昨日のバスターミナルや駅は帰省ラッシュで大騒ぎでした。空港も同じ。---同时,韩国和中国一样,今天都要回家团聚,同时还要祭祖。所以也有返乡潮。因此,长途汽车站和火车站都非常拥挤繁忙。机场也是同样的。㊗️
㊗️私の日本人友人は 今ベトナム駐在中。彼女の話によると ベトナムでも春節をお祝いするんだって。しかも春節連休も中国と同じ、本当にビックリしました。これは多分、昔 ベトナムも中国文化の影響を受けたあかしでしょうね。---有个日本朋友工作在越南,听她说越南也是过春节的。也要放春节长假,真的非常惊奇。估计也是受中华文化圈的影响吧?
㊗️皆様、良い春節を!㊗️
㊗️大年三十㊗️
(60)
㊗️大年三十㊗️
今日は大晦日。中国人にとって今日は家族団欒の日です。夜になると水入らずで「团圆饭」を食べながら 「春节联欢晚会」(紅白歌合戦見たいなもの)を見るのが定番。---今天是大年三十。对中国人来讲,今天是阖家团圆的好日子。大部分家庭,一边吃着团圆饭一边看“春晚”。㊗️
かつて日本も旧正月をお祝いしでだが、太平洋戦争以後は 陽暦新年を過ごすようになりました。---日本过去也是过农历的正月。只是在二战以后全部改过阳历新年的。㊗️
日本だけでなく、隣の韓国も春節を過ごします。でも春節と呼ばないで 구정 (旧正)とよびます。「旧正月」と同じ意味ですね〜。---不仅仅是日本,韩国也是过春节的。但是名称不是叫春节,而是叫旧正(구정)。即,旧历正月的意思。㊗️
今年韓国の旧正の連休は今日から1/30日まで、4日です。---今年韩国的“旧正”假期从今天开始到1/30号放四天假。㊗️
㊗️韓国も中国と同じ今日は帰省して家族と一緒に구정 (旧正)を過ごす同時に先祖を祭る。だから、昨日のバスターミナルや駅は帰省ラッシュで大騒ぎでした。空港も同じ。---同时,韩国和中国一样,今天都要回家团聚,同时还要祭祖。所以也有返乡潮。因此,长途汽车站和火车站都非常拥挤繁忙。机场也是同样的。㊗️
㊗️私の日本人友人は 今ベトナム駐在中。彼女の話によると ベトナムでも春節をお祝いするんだって。しかも春節連休も中国と同じ、本当にビックリしました。これは多分、昔 ベトナムも中国文化の影響を受けたあかしでしょうね。---有个日本朋友工作在越南,听她说越南也是过春节的。也要放春节长假,真的非常惊奇。估计也是受中华文化圈的影响吧?
㊗️皆様、良い春節を!㊗️
㊗️大年三十㊗️
✋热门推荐