在令人眼花缭乱的各种可能性中,只存在文化上的选择 | 英语长难句Vol.103
Ever since the Cognitive Revolution, there hasn’t been a single natural way of life for Sapiens. There are only cultural choices, from among a bewildering palette of possibilities.
自从认知革命以来,智人就没有一种单一的自然生活方式。在令人眼花缭乱的各种可能性中,只存在文化上的选择。
「生词」
Cognitive :adj. 认知的,认识的
bewildering :adj. 使人困惑的;令人产生混乱的;v.使迷惑(bewilder的ing形式 )
palette :n. 调色板;颜料
「难点」
本文选自《人类简史》。since和ever since如果不作深入的探究,可以大致认为两者是一致,毕竟在意思方面大同小异;然而,如果往细里说,两者也有不小的区别。
「分析技巧」
前文说过,两者意思一致,都表达“自从”的意思。在用法上,ever since之后可以不加任何东西,做个光杆司令,也可以加名词或者加从句。然而,since作为介词后边接某一确定的时间点,主句谓语动词是持续性动词,常与现在完成时态、现在完成进行时态或过去完成时态连用。
比如,当我们要表达「自从你离开后他就一直在那里」时,既可以用since也可以用ever since,并且用法相同。
He's been there ever since you left.
He's been there since you left.
而当我们要表达「我就向他屈服了,从那以后我一直后悔」时,当然也是since和ever since都可以用,用法却不尽相同:
I simply gave in to him, and I've regretted it ever since.
或者
I simply gave in to him, and I've regretted it since then.
看过两者的异同之后,我们再来聚焦since的用法。
前两种比较常见,分别是:
1、since+过去一个时间点
I have been here since 1989.
2、since+一段时间+ago
I have been here since five months ago.
后几种则比较少见,却也是重要的用法。
3、since+从句
Great changes have taken place since you left.
4、It is+一段时间+since从句
It is two years since I became a postgraduate student.
5、用于句型“一段时间+has passed since+时间状语从句”中,译作“自从…以来, …(时间)已经过去了”。
Five years has passed since we moved here.
细心的同学一定注意到,既然是five years,为什么不用have而用has呢?明天我们来揭晓。
Ever since the Cognitive Revolution, there hasn’t been a single natural way of life for Sapiens. There are only cultural choices, from among a bewildering palette of possibilities.
自从认知革命以来,智人就没有一种单一的自然生活方式。在令人眼花缭乱的各种可能性中,只存在文化上的选择。
「生词」
Cognitive :adj. 认知的,认识的
bewildering :adj. 使人困惑的;令人产生混乱的;v.使迷惑(bewilder的ing形式 )
palette :n. 调色板;颜料
「难点」
本文选自《人类简史》。since和ever since如果不作深入的探究,可以大致认为两者是一致,毕竟在意思方面大同小异;然而,如果往细里说,两者也有不小的区别。
「分析技巧」
前文说过,两者意思一致,都表达“自从”的意思。在用法上,ever since之后可以不加任何东西,做个光杆司令,也可以加名词或者加从句。然而,since作为介词后边接某一确定的时间点,主句谓语动词是持续性动词,常与现在完成时态、现在完成进行时态或过去完成时态连用。
比如,当我们要表达「自从你离开后他就一直在那里」时,既可以用since也可以用ever since,并且用法相同。
He's been there ever since you left.
He's been there since you left.
而当我们要表达「我就向他屈服了,从那以后我一直后悔」时,当然也是since和ever since都可以用,用法却不尽相同:
I simply gave in to him, and I've regretted it ever since.
或者
I simply gave in to him, and I've regretted it since then.
看过两者的异同之后,我们再来聚焦since的用法。
前两种比较常见,分别是:
1、since+过去一个时间点
I have been here since 1989.
2、since+一段时间+ago
I have been here since five months ago.
后几种则比较少见,却也是重要的用法。
3、since+从句
Great changes have taken place since you left.
4、It is+一段时间+since从句
It is two years since I became a postgraduate student.
5、用于句型“一段时间+has passed since+时间状语从句”中,译作“自从…以来, …(时间)已经过去了”。
Five years has passed since we moved here.
细心的同学一定注意到,既然是five years,为什么不用have而用has呢?明天我们来揭晓。
#阿里巴巴国际站运营[超话]#
哈哈哈哈,遇到一位有趣的客户[doge]
前几天接了一个国际站首页装修的设计单,帅气的男老板新开通的国际站账号,光杆司令做soho创业,所以能提供的资料特别少,俺在设计过程中到处找素材[允悲]
今天设计完初稿发给他确认,表示整体很满意,就是商务的客服头像太假了,要全部换成女生的日常生活照,给的解释是外国客户更喜欢和美女聊天。。。。后来俺找了一些ins风的美女图片发给他,以下是对话,反应出人意料,怎么能这么逗,美女都出差了可还行[哈哈][哈哈]
哈哈哈哈,遇到一位有趣的客户[doge]
前几天接了一个国际站首页装修的设计单,帅气的男老板新开通的国际站账号,光杆司令做soho创业,所以能提供的资料特别少,俺在设计过程中到处找素材[允悲]
今天设计完初稿发给他确认,表示整体很满意,就是商务的客服头像太假了,要全部换成女生的日常生活照,给的解释是外国客户更喜欢和美女聊天。。。。后来俺找了一些ins风的美女图片发给他,以下是对话,反应出人意料,怎么能这么逗,美女都出差了可还行[哈哈][哈哈]
那天差一个红绿灯便到家了,遇到去年春节前在他家买过花的老板。老板有间巷子里的门面店,只是,平时都是推着板车出外卖花,店就关着门。疫情期间,老板回江都了。疫情稍缓时,又见他推着车沿街卖花了。再次见到花老板,他已经鸟枪换炮了,原来的板车换成了电动三轮车,车上的平面支板更大,装的花盆也更多。这一次的花没打动我,大多是月季花,而且还是已经盛开的月季花。放过去,不懂,只要好看,就将那花带回家。现在懂了,这盛开的花,放家中观赏,没多久就会凋谢,除非买回家就剪了花的,可谁愿意花几十块钱买个光杆司令再等下一季?特别是像我等这类对花侍候不了又没时间侍候的人,下一季能否开花?下一季树能否活着?这些都是不确定因素,所以,看到月季花,只欣赏欣赏,再无占有之心。花老板的花真的不错,花老板人也实在,花价也实惠,可惜他家店在巷子里,否则,如果是街面的店,他家肯定门庭若市的。我不会侍弄花,所以开不了花店,街上那么多各式各样的店,我只爱茶叶店只爱花店。茶叶店里的营业员,被茶叶薰得一个个超凡脱俗般;花店里的花娘,被花感染得一个比一个美。还有一个地方也是我爱看的,那就是药店的中药房,始终觉得,被中药味薰出的人也是不一样的。
✋热门推荐