【Variante de COVID-19 sería más contagiosa que la original | 新冠病毒可能已经发生变异 变得更具传染性】Un nuevo tipo de SARS-CoV-2 infecta a las células con más facilidad en comparación con la cepa original en China, lo que lo hace posiblemente más contagioso entre seres humanos, indicó un estudio publicado el jueves en la revista Cell.
“Descubrimos este virus hace 6 meses y sabremos más en el próximo semestre”, concluyó el informe de las universidades Sheffield y Duke y el Laboratorio Nacional de Los Alamos.
Tras su ingreso en Europa y con una mutación constante, una nueva variante se impone y es la que se transmite en Estados Unidos. Denominada D614G toma en cuenta solo una letra en el ADN del virus, el que controla su entrada en células humanas.
“Parece que se replica fácilmente y su transmisión es más rápida, pero todavía estamos en proceso de confirmarlo. Hay muy buenos genetistas trabajando en ello”, señaló Anthony Fauci, director del Instituto de Enfermedades Infecciosas de Estados Unidos a la revista Jama el jueves. #关注新冠肺炎# #全球疫情#
“Descubrimos este virus hace 6 meses y sabremos más en el próximo semestre”, concluyó el informe de las universidades Sheffield y Duke y el Laboratorio Nacional de Los Alamos.
Tras su ingreso en Europa y con una mutación constante, una nueva variante se impone y es la que se transmite en Estados Unidos. Denominada D614G toma en cuenta solo una letra en el ADN del virus, el que controla su entrada en células humanas.
“Parece que se replica fácilmente y su transmisión es más rápida, pero todavía estamos en proceso de confirmarlo. Hay muy buenos genetistas trabajando en ello”, señaló Anthony Fauci, director del Instituto de Enfermedades Infecciosas de Estados Unidos a la revista Jama el jueves. #关注新冠肺炎# #全球疫情#
意大利都灵理工大学应用科学与技术系 Monica Ferraris 教授的研究小组发明了一种可以应用于任何表面的涂层并已获得专利。该涂层具有抗细菌和抗真菌的特性,最重要的是,它还具有可以杀死冠状病毒的抗病毒特性。该项研究近期以“Virucidal effect against Coronavirus SARS-CoV-2 of a silver nanocluster/silica composite sputtered coating” 为题发表在 Open Ceramics 期刊上。详情:https://t.cn/A6LsXJFj
【#共同战疫# 全国新增确诊13例】6月25日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例13例,其中境外输入病例2例(均在上海),本土病例11例(均在北京);无新增死亡病例;新增疑似病例3例,均为本土病例(均在北京)。La Chine a signalé 13 nouveaux cas confirmés de COVID-19 sur la partie continentale le 25 juin : 11 infections locales et 2 provenant de personnes arrivant de l'étranger. Tous les cas locaux sont à Beijing, et les deux cas importés, à Shanghai. 详细视频报道:https://t.cn/A6LuGLJk #COVID19# #coronavirus#
✋热门推荐