写这首词时,他天生的骄傲,文人被娇惯的优越感都在狱中被洗劫一空。从当下暂时出走去神游三国,穿越千年去感受乱石穿空,惊涛拍岸的大气魄场面,从过去来看现在,在大境中再观己,虽然现状还是如故,想想原本在意的也没那么重要了,心随境转。谈笑间,樯橹灰飞烟灭,一把大火烧掉曹军,今天忽然觉得烧掉的敌船也可以是自己的过往,好的坏的都会灰飞烟灭,才有机会重生。苏轼也从那个时候开始变成了苏东坡。 安。
昨天在花市里,彻底地放飞了自我,如饥似渴地飞扑向各种鲜花和植物,从灵魂深处感觉到春天的生机和活力,是那种久违的滋养。
忍不住,扛了一大把鲜花回工作室去摆弄,整个花艺的过程仿佛神游,没有任何预设,手跟着心在移动,头脑暂时退了几步。
多出来的花材带回家,深夜又忍不住把可爱的兔葵跟玫瑰又混搭了一瓶。今天早上醒来收到短信,闺蜜给我送了粉紫色的郁金香,与当季的芍药十分和谐,粉粉嫩嫩像极了少女的烂漫~
与此同时我发现染成珊瑚色的郁金香,仙气又明媚,竟然与我的大师瓶彩油同色系,单独一支或者与昨天的花盒搭配,都毫无违和感。春天真的很适合花艺,园艺等活动,植物的能量经由双手传递,只需要简单的搭配就会效果满满,完全释放大脑,好治愈好感恩[心]
忍不住,扛了一大把鲜花回工作室去摆弄,整个花艺的过程仿佛神游,没有任何预设,手跟着心在移动,头脑暂时退了几步。
多出来的花材带回家,深夜又忍不住把可爱的兔葵跟玫瑰又混搭了一瓶。今天早上醒来收到短信,闺蜜给我送了粉紫色的郁金香,与当季的芍药十分和谐,粉粉嫩嫩像极了少女的烂漫~
与此同时我发现染成珊瑚色的郁金香,仙气又明媚,竟然与我的大师瓶彩油同色系,单独一支或者与昨天的花盒搭配,都毫无违和感。春天真的很适合花艺,园艺等活动,植物的能量经由双手传递,只需要简单的搭配就会效果满满,完全释放大脑,好治愈好感恩[心]
「Kamala had strayed away from marriage」 Stray意思类同于wander, Merriam-Webster的解释说1. to wander from company, restraint, or proper limits;2. to roam about without fixed direction or purpose.在这儿比较的委婉,『暂时神游了,迷路了,可能还会回归』的期待。#Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector# 最近在看传统美式罪案剧 #深夜看剧随手划重点# #看美剧学英文[超话]#
✋热门推荐